诗篇 106

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 (平行經文: ) 你們要讚美耶和華! 要稱謝耶和華, 因為祂是美善的, 祂的慈愛永遠長存!2 誰能述說耶和華的大能作為? 誰能道盡祂當受讚美之處?3 那些行事公正, 持守公義的人有福了。4 耶和華啊! 你恩待你子民的時候, 求你別忘了我; 你拯救他們的時候, 求你幫助我,5 使我看到你所揀選的人繁榮昌盛, 與他們同樂, 與你的子民一同誇耀。6 我們跟祖先一樣也犯了罪, 行事邪惡。7 我們祖先在埃及漠視你行的神蹟, 忘記你向他們屢施慈愛, 在紅海邊反叛你。8 但祂為了自己的名拯救了他們, 以彰顯祂的大能。9 祂斥責紅海,海就乾了, 祂帶領他們走過深淵, 如履乾地。10 祂救他們逃脫敵人的追趕, 從仇敵的手中救贖了他們。11 海水淹沒了敵軍, 沒有一人生還。12 那時他們才相信祂的話, 歌唱讚美祂。13 然而,他們很快忘了祂的作為, 不願等候祂的引導。14 他們在曠野大起貪念, 試探上帝。15 祂滿足了他們的要求, 但在他們當中降下了瘟疫。16 他們還在營中嫉妒摩西和耶和華揀選為祭司的亞倫。17 於是大地裂開, 吞沒了大坍、亞比蘭和他們的家人。18 火在他們的黨羽中燒起, 消滅了這些惡人。19 他們在何烈山鑄造牛犢,祭拜偶像,20 他們把榮耀的上帝變成了吃草之牛的鑄像。21 他們忘記了拯救他們的上帝, 祂曾在埃及行奇事,22 在含地行神蹟, 在紅海邊行可畏的事。23 因此祂說要消滅他們。 若不是祂所揀選的摩西為他們求情, 祂早已在烈怒中毀滅了他們。24 他們藐視那佳美之地, 不相信祂的應許。25 他們在帳篷裡發怨言, 不聽從祂的命令。26 因此,祂舉手起誓要使他們倒斃在曠野,27 使他們的後代分散到各族各方去。28 他們在毗珥祭拜巴力, 吃獻給假神的祭物。29 他們的所作所為觸怒耶和華, 以致瘟疫降在他們中間,30 直到非尼哈起來懲罰罪人, 瘟疫才停止。31 這就是他的義行,世代永存。32 他們在米利巴泉邊惹耶和華發怒, 連累了摩西。33 因為他們惹摩西發怒, 以致他說了魯莽的話。34 他們沒有照耶和華的命令消滅外族人,35 反倒與他們混居, 仿效他們的習俗,36 拜他們的神像,陷入網羅。37 他們把自己的兒女當祭物獻給鬼魔,38 他們把自己的兒女獻給迦南的神像作祭物, 流他們兒女無辜的血, 玷污了那地方。39 他們的行為玷污了自己, 使自己淪為淫婦。40 耶和華因此向祂的子民發怒, 厭惡他們,41 使他們落在列邦的手中, 受敵人的轄制。42 他們的敵人壓迫他們, 奴役他們。43 祂多次拯救他們, 他們卻執意背叛, 陷入罪中不能自拔。44 但祂聽見他們在苦難中呼求時, 仍然眷顧他們。45 祂沒有忘記與他們立的約, 因祂偉大無比的愛而憐憫他們。46 祂使擄掠他們的人憐憫他們。47 我們的上帝耶和華啊, 求你拯救我們, 從各國招聚我們, 使我們可以稱謝你的聖名, 歡然讚美你。48 以色列的上帝耶和華永永遠遠當受稱頌。 願萬民都說:「阿們!」 你們要讚美耶和華!

诗篇 106

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. (代上16:34; 诗100:4; 诗107:1; 诗118:1; 诗136:1)2 Wer kann die großen Taten des HERRN alle erzählen und sein Lob genug verkündigen? (约21:25; 來11:32)3 Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!4 HERR, gedenke meiner nach der Gnade, die du deinem Volk verheißen hast; erweise an uns deine Hilfe,5 dass wir sehen das Heil deiner Auserwählten und uns freuen, dass es deinem Volke so gut geht, und uns rühmen mit denen, die dein Eigen sind.6 Wir haben gesündigt samt unsern Vätern, wir haben unrecht getan und sind gottlos gewesen. (但9:5)7 Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen. Sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. (出14:11)8 Er aber half ihnen um seines Namens willen, dass er kundtue seine Macht.9 Er schalt das Schilfmeer, da wurde es trocken, und führte sie durch die Tiefen wie durch trockenes Land10 und half ihnen aus der Hand dessen, der sie hasste, und erlöste sie von der Hand des Feindes.11 Und die Wasser bedeckten ihre Widersacher, dass nicht einer übrig blieb.12 Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob. (出15:21)13 Aber sie vergaßen bald seine Werke, sie warteten nicht auf seinen Rat.14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde. (民11:4)15 Er aber gab ihnen, was sie erbaten, und sandte ihnen eine Plage. (民11:33)16 Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. (民16:1)17 Die Erde tat sich auf und verschlang Datan und deckte zu die Rotte Abirams, (民16:31)18 und Feuer wurde unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Frevler.19 Sie machten ein Kalb am Horeb und beteten das gegossene Bild an (出32:1)20 und tauschten die Herrlichkeit Gottes gegen das Bild eines Ochsen, der Gras frisst. (羅1:23)21 Sie vergaßen Gott, ihren Heiland, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, (申32:18)22 Wunder im Lande Hams und schreckliche Wunder am Schilfmeer.23 Und er gedachte, sie zu vertilgen, wäre nicht Mose gewesen, sein Auserwählter; der trat vor ihm in die Bresche, seinen Grimm abzuwenden, dass er sie nicht verderbe. (申9:25)24 Und sie achteten das köstliche Land gering; sie glaubten seinem Worte nicht (申8:7)25 und murrten in ihren Zelten; sie gehorchten der Stimme des HERRN nicht.26 Da erhob er seine Hand wider sie, dass er sie niederschlüge in der Wüste27 und würfe ihre Nachkommen unter die Völker und zerstreute sie in die Länder.28 Und sie hängten sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern für die Toten (民25:3)29 und erzürnten den Herrn mit ihrem Tun. Da brach die Plage herein über sie.30 Da trat Pinhas hinzu und vollzog das Gericht; da wurde der Plage gewehrt; (民25:7)31 das wurde ihm gerechnet zur Gerechtigkeit von Geschlecht zu Geschlecht ewiglich.32 Und sie erzürnten den Herrn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen; (民20:2)33 denn sie erbitterten seinen Sinn, dass ihm unbedachte Worte entfuhren.34 Auch vertilgten sie die Völker nicht, wie ihnen der HERR doch geboten hatte, (申7:1; 申12:2; 士1:28; 士2:23)35 sondern vermischten sich mit den Heiden und lernten ihre Werke36 und dienten ihren Götzen; die wurden ihnen zum Fallstrick.37 Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den bösen Geistern (利18:21; 王下21:6; 王下21:16)38 und vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und Töchter, die sie opferten den Götzen Kanaans, sodass das Land mit Blutschuld befleckt ward.39 Sie machten sich unrein mit ihren Werken und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40 Da entbrannte der Zorn des HERRN über sein Volk, und sein Erbe wurde ihm zum Abscheu.41 Er gab sie in die Hand der Völker, dass über sie herrschten, die ihnen gram waren. (士2:14)42 Und ihre Feinde bedrängten sie, und sie wurden gedemütigt unter ihre Hand.43 Er errettete sie oftmals; / aber sie erzürnten ihn mit ihrem Vorhaben und schwanden dahin um ihrer Missetat willen.44 Da sah er ihre Not an, als er ihre Klage hörte,45 und gedachte um ihretwillen an seinen Bund, und es reute ihn nach seiner großen Güte.46 Und er ließ sie Barmherzigkeit finden bei allen, die sie gefangen hielten.47 Hilf uns, HERR, unser Gott, und bring uns zusammen aus den Völkern, dass wir preisen deinen heiligen Namen und uns rühmen, dass wir dich loben können! (申30:3; 代上16:35)48 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen! Halleluja! (代上16:36; 诗41:14)