约伯记 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 提幔人以利法回答說:2 「人對上帝能有何益處? 即使智者對祂又有何益?3 全能者豈會因你為人公義而喜悅, 因你行為純全而獲利?4 祂豈會因你敬虔而懲罰你、審判你?5 你豈不是罪惡深重, 過犯無數?6 你無故強取弟兄的物品作抵押, 剝去貧寒者的衣服。7 你不給口渴的人水喝, 不給饑餓的人食物。8 土地歸了權貴, 只讓顯要佔有。9 你讓寡婦空手而去, 你打斷孤兒的臂膀。10 因此你周圍佈滿網羅, 恐懼突然籠罩你。11 黑暗遮掩你的視線, 洪水淹沒你。12 「上帝豈不在高天之上嗎? 看,天上的星宿何其高遠!13 你卻說,『上帝知道什麼? 祂怎能隔著幽暗施行審判?14 當祂在穹蒼巡弋時, 密雲擋住祂的視線。』15 難道你要走惡人的古道, 步他們的後塵?16 他們死期未到便已夭逝, 他們的根基被洪濤捲走。17 他們對上帝說,『離開我們吧! 全能者能把我們怎麼樣?』18 然而,是上帝把美物充滿他們的家; 因此,我決不苟同他們的想法。19 義人看見他們的結局便歡喜, 無辜者見了便嘲笑,20 說,『我們的仇敵果然被剷除, 他們的財產已被火吞噬。』21 「你要順從上帝,與祂和好, 福樂就會臨到你。22 你要接受祂的教誨, 把祂的話謹記在心。23 你若歸向全能者,就必得到恢復。 你若將罪惡從帳篷中遠遠趕走,24 將金子扔進塵土, 將俄斐的金子丟在佈滿石頭的溪谷,25 全能者必成為你的金子, 成為你珍貴的銀子。26 那時,你必從全能者那裡找到歡樂, 你必抬頭仰望上帝。27 你向祂禱告,祂必垂聽, 你必向祂還所許的願。28 你想做的事都會成功, 必有光照亮你的道路。29 人遭貶抑時,你說,『使他們升高吧。』 上帝就會拯救他們,30 祂甚至會解救有罪之人, 他們必因你的手清潔而獲救。」

约伯记 22

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Da antwortete Elifas von Teman und sprach:2 Kann denn ein Mann Gott etwas nützen? Nur sich selber nützt ein Kluger.3 Meinst du, dem Allmächtigen gefalle, dass du gerecht bist? Was hilft’s ihm, wenn deine Wege ohne Tadel sind?4 Meinst du, er wird dich wegen deiner Gottesfurcht zurechtweisen und mit dir ins Gericht gehen?5 Ist deine Bosheit nicht zu groß, und sind deine Missetaten nicht ohne Ende?6 Du hast deinem Bruder ein Pfand abgenommen ohne Grund, du hast den Nackten die Kleider entrissen; (出22:25; 伯24:9)7 du hast die Durstigen nicht getränkt mit Wasser und hast dem Hungrigen dein Brot versagt; (伯31:17; 太25:42)8 dem Mächtigen gehört das Land, und sein Günstling darf darin wohnen;9 die Witwen hast du leer weggehen lassen und die Arme der Waisen zerbrochen. (伯29:12)10 Darum bist du von Fallstricken umgeben, und Entsetzen hat dich plötzlich erschreckt.11 Dein Licht ist Finsternis, sodass du nicht sehen kannst, und die Wasserflut bedeckt dich.12 Ist Gott nicht hoch wie der Himmel? Sieh die Sterne an, wie hoch sie sind!13 Du sprichst zwar: »Was weiß Gott? Sollte er durchs Gewölk hindurch richten können?14 Die Wolken sind seine Hülle, dass er nicht sehen kann; er wandelt am Rande des Himmels.«15 Willst du dem Weg der Vorzeit folgen, auf dem die Ungerechten gegangen sind,16 die fortgerafft wurden, ehe es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen, (创7:21; 伯15:32)17 die zu Gott sprachen: »Heb dich von uns!«? Was sollte der Allmächtige ihnen antun können? (伯21:14)18 Hat er doch ihr Haus mit Gütern gefüllt. Aber: »Der Rat der Gottlosen ist ferne von mir.« (伯21:16)19 Die Gerechten werden’s sehen und sich freuen, und der Unschuldige wird sie verspotten: (诗107:42)20 »Ja, unser Widersacher ist vertilgt, und was er hinterließ, hat das Feuer verzehrt.«21 So vertrage dich nun mit Gott und mache Frieden; daraus wird dir viel Gutes kommen.22 Nimm doch Weisung an von seinem Munde, und fasse seine Worte in dein Herz.23 Bekehrst du dich zum Allmächtigen und demütigst du dich und tust das Unrecht weit weg von deiner Hütte – (伯8:5; 伯11:14)24 wirf in den Staub dein Gold und zu den Steinen der Bäche das Gold von Ofir –,25 so wird der Allmächtige dein Gold sein und erlesenes Silber für dich.26 Dann wirst du deine Lust haben an dem Allmächtigen und dein Antlitz zu Gott erheben.27 Wenn du ihn bitten wirst, wird er dich hören, und du wirst deine Gelübde erfüllen. (诗50:14)28 Was du dir vornimmst, lässt er dir gelingen, und das Licht wird auf deinen Wegen scheinen.29 Denn er erniedrigt die Hochmütigen; aber wer seine Augen niederschlägt, dem hilft er. (彼前5:5)30 Auch wer nicht unschuldig ist, wird errettet werden; er wird errettet um der Reinheit deiner Hände willen. (诗18:21; 诗18:25; 林后5:21)