列王纪上 2

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 大衛臨終時,叮囑他兒子所羅門說:2 「我要走世人都必走的那條路了。你要剛強,做大丈夫。3 你要遵從你的上帝耶和華的話,遵行祂的道,照摩西的律法遵守上帝的律例、誡命、典章和法度。這樣,你無論做什麼、去哪裡都必亨通,4 耶和華必履行給我的應許,祂對我說,『如果你的子孫謹慎自守,忠心地事奉我,你的王朝必世代相傳。』5 「你知道洗魯雅的兒子約押怎樣對我,他殺了以色列的兩名元帥——尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平的時候把他們當作戰場的敵手殺害,腰帶和鞋子上沾滿了他們的血。6 你要用智慧處置他,不可讓他安享天年。7 「你要恩待基列人巴西萊的眾子,讓他們成為你的座上賓,因為我逃避你哥哥押沙龍的時候,他們曾接待我。8 「別放過巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每。我逃亡到瑪哈念的時候,他曾用惡毒的話咒罵我。後來他到約旦河迎接我的時候,我曾憑耶和華起誓不殺他。9 但你不要放過他。你是個聰明人,應該知道怎樣處置他。你要讓他白頭落地,不得善終。」10 大衛與祖先同眠後,葬在大衛城。11 他做以色列王四十年,在希伯崙做王七年,在耶路撒冷做王三十三年。12 所羅門繼承大衛的王位,國勢強盛。13 一天,哈姬的兒子亞多尼雅來見所羅門的母親拔示芭,拔示芭問他:「你是為平安而來嗎?」亞多尼雅說:「是為平安而來。」14 又說:「我有事稟告。」拔示芭說:「你說吧。」15 亞多尼雅說:「你知道,王位本該是我的,整個以色列原指望我做王。不料,王位歸了我兄弟,因為這是上帝的旨意。16 現在我有一個請求,請你不要推辭。」拔示芭說:「你說吧。」17 他說:「請你求所羅門王將那書念女子雅比莎賜我為妻,他不會拒絕你。」18 拔示芭說:「好吧,我會為你向王請求。」19 拔示芭就為亞多尼雅的事去見所羅門王,王離座迎接,向她下拜,然後坐回位上,命人在自己右邊為她擺設座位。20 拔示芭說:「我有一件小事求你,請你不要推辭。」王說:「母親請說,我必不推辭。」21 拔示芭說:「請將書念女子雅比莎賜給你哥哥亞多尼雅為妻。」22 所羅門王回答說:「為何只為亞多尼雅求書念女子雅比莎呢?你也為他求整個國家吧!他是我哥哥,又有亞比亞他祭司和洗魯雅的兒子約押支持。」23 所羅門王就憑耶和華起誓說:「亞多尼雅若不為他這樣的要求付出性命,願上帝重重地懲罰我。24 耶和華讓我穩穩地坐在父親大衛的寶座上,照祂的應許為我建立了王朝,我憑永活的耶和華起誓,亞多尼雅今天必被處死。」25 於是,所羅門王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死亞多尼雅。26 王對亞比亞他祭司說:「你回亞拿突的老家去吧。你本是該死的,但我念你在我父大衛面前抬過主耶和華的約櫃,曾經與我父親患難與共,才饒你一命。」27 所羅門就罷免了亞比亞他的職位,不許他再做耶和華的祭司。這事應驗了耶和華在示羅所說的有關以利家的預言。28 約押雖然沒有支持押沙龍,但卻支持了亞多尼雅。他聽見風聲,就逃進聖幕,抓住祭壇的角。29 有人把這消息告訴所羅門王,說約押已經逃進聖幕,躲在祭壇旁邊。所羅門就派耶何耶大的兒子比拿雅去殺他。30 比拿雅來到耶和華的聖幕,對約押說:「王吩咐你出來!」約押卻回答說:「不,我要死在這裡。」比拿雅回去稟告王。31 王說:「你就照他的話成全他吧,你要埋葬他,把他濫殺無辜的罪從我和我父親家清除。32 耶和華要讓他血債血還。因為他背著我父親殺了兩名比他良善正直的人,即尼珥的兒子以色列元帥押尼珥和益帖的兒子猶大元帥亞瑪撒。33 所以,殺這二人的血債必永遠歸到約押和他後代身上。願耶和華的平安永遠伴隨大衛和他的後代、他的家、他的國。」34 耶何耶大的兒子比拿雅就去把約押殺死,葬在曠野約押自己的墓地。35 王委派耶何耶大的兒子比拿雅替代約押為元帥,命撒督祭司代替亞比亞他。36 王又派人將示每召來,對他說:「你要在耶路撒冷建屋居住,不得出城去其他地方。37 你哪天越過汲淪溪,哪天必死無疑,你的死是咎由自取。」38 示每說:「好,僕人必照我主我王說的做。」示每就一直住在耶路撒冷。39 過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡。示每知道後,40 就備上驢到迦特的亞吉那裡找他的僕人,並把他們帶了回來。41 所羅門聽說示每從耶路撒冷前往迦特,已經返回,42 就派人召來示每,問道:「我不是叫你憑耶和華起誓不離開耶路撒冷嗎?我警告過你,你哪天離開這裡,哪天必死無疑。當時你也同意。43 現在你為何不守你向耶和華起的誓,不遵行我的命令?」44 王又說:「你以前如何惡待我父大衛,你自己心裡明白,現在耶和華要追究你的罪行了。45 但所羅門王必蒙祝福,大衛的王位在耶和華面前必永遠穩固。」46 於是,王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死示每。這樣所羅門的江山得以穩固。

列王纪上 2

English Standard Version

来自{publisher}
1 When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, (创47:29)2 “I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man, (书1:6; 书23:14)3 and keep the charge of the Lord your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his rules, and his testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn, (申29:9; 代上22:12)4 that the Lord may establish his word that he spoke concerning me, saying, ‘If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, you shall not lack[1] a man on the throne of Israel.’ (撒下7:12; 撒下7:25; 王上3:6; 王上8:25; 王上9:4; 王上9:5; 王下20:3; 诗132:12)5 “Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, how he dealt with the two commanders of the armies of Israel, Abner the son of Ner, and Amasa the son of Jether, whom he killed, avenging[2] in time of peace for blood that had been shed in war, and putting the blood of war[3] on the belt around his[4] waist and on the sandals on his feet. (撒下3:27; 撒下3:39; 撒下18:5; 撒下18:12; 撒下18:14; 撒下20:10; 王上2:32)6 Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace. (王上2:9)7 But deal loyally with the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for with such loyalty[5] they met me when I fled from Absalom your brother. (撒下9:7; 撒下9:10; 撒下17:27; 撒下19:31)8 And there is also with you Shimei the son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who cursed me with a grievous curse on the day when I went to Mahanaim. But when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the Lord, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ (撒下16:5; 撒下17:24; 撒下19:18)9 Now therefore do not hold him guiltless, for you are a wise man. You will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down with blood to Sheol.” (创42:38; 创44:31; 王上2:6)10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David. (王上1:21; 王上3:1; 王上9:24; 徒2:29; 徒13:36)11 And the time that David reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem. (撒下5:4; 代上29:26)12 So Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. (代上29:23; 代下1:1)13 Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “Do you come peacefully?” He said, “Peacefully.” (撒上16:4)14 Then he said, “I have something to say to you.” She said, “Speak.”15 He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel fully expected me to reign. However, the kingdom has turned about and become my brother’s, for it was his from the Lord. (王上1:5; 王上1:25; 代上22:9; 代上28:5)16 And now I have one request to make of you; do not refuse me.” She said to him, “Speak.”17 And he said, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.” (王上1:3)18 Bathsheba said, “Very well; I will speak for you to the king.”19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah. And the king rose to meet her and bowed down to her. Then he sat on his throne and had a seat brought for the king’s mother, and she sat on his right. (诗45:9)20 Then she said, “I have one small request to make of you; do not refuse me.” And the king said to her, “Make your request, my mother, for I will not refuse you.”21 She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife.” (王上2:17)22 King Solomon answered his mother, “And why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my older brother, and on his side are Abiathar[6] the priest and Joab the son of Zeruiah.” (王上1:6; 王上1:7; 王上2:17; 代上3:2; 代上3:5)23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, “God do so to me and more also if this word does not cost Adonijah his life! (得1:17)24 Now therefore as the Lord lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death today.” (得3:13; 撒下7:11; 撒下7:13; 代上22:10)25 So King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, and he struck him down, and he died. (撒下8:18)26 And to Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your estate, for you deserve death. But I will not at this time put you to death, because you carried the ark of the Lord God before David my father, and because you shared in all my father’s affliction.” (书21:18; 撒上22:20; 撒上23:6; 撒下15:24; 撒下15:29)27 So Solomon expelled Abiathar from being priest to the Lord, thus fulfilling the word of the Lord that he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh. (撒上2:27; 王上2:35)28 When the news came to Joab—for Joab had supported Adonijah although he had not supported Absalom—Joab fled to the tent of the Lord and caught hold of the horns of the altar. (撒下17:25; 撒下18:2; 王上1:7; 王上1:50)29 And when it was told King Solomon, “Joab has fled to the tent of the Lord, and behold, he is beside the altar,” Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down.”30 So Benaiah came to the tent of the Lord and said to him, “The king commands, ‘Come out.’” But he said, “No, I will die here.” Then Benaiah brought the king word again, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.”31 The king replied to him, “Do as he has said, strike him down and bury him, and thus take away from me and from my father’s house the guilt for the blood that Joab shed without cause. (出21:14; 民35:33; 申19:13; 申21:8)32 The Lord will bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men more righteous and better than himself, Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah. (士9:24; 撒下3:27; 撒下20:9; 王上2:5; 代下21:13)33 So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever. But for David and for his descendants and for his house and for his throne there shall be peace from the Lord forevermore.” (王上2:32)34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.35 The king put Benaiah the son of Jehoiada over the army in place of Joab, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. (王上2:27; 王上4:4; 代上29:22)36 Then the king sent and summoned Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there to any place whatever. (王上2:8)37 For on the day you go out and cross the brook Kidron, know for certain that you shall die. Your blood shall be on your own head.” (撒下1:16; 撒下15:23)38 And Shimei said to the king, “What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shimei lived in Jerusalem many days.39 But it happened at the end of three years that two of Shimei’s servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. And when it was told Shimei, “Behold, your servants are in Gath,” (撒上27:2)40 Shimei arose and saddled a donkey and went to Gath to Achish to seek his servants. Shimei went and brought his servants from Gath.41 And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,42 the king sent and summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and solemnly warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die’? And you said to me, ‘What you say is good; I will obey.’43 Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?”44 The king also said to Shimei, “You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the Lord will bring back your harm on your own head. (撒上25:39; 撒下16:5)45 But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.” (箴25:5)46 Then the king commanded Benaiah the son of Jehoiada, and he went out and struck him down, and he died. So the kingdom was established in the hand of Solomon. (王上2:12; 代下1:1)