诗篇 78

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我的百姓啊! 你們要聽我的教導, 側耳傾聽我的話。2 我要開口講比喻, 道出古時的奧秘,3 是我們所聞所知、世代流傳下來的事。4 我們不要在子孫面前隱瞞事實, 要把耶和華當受稱頌的作為、 祂的權能和所行的奇事告訴下一代。5 因為祂為雅各制定法度, 為以色列設立律法, 又吩咐我們的祖先把這些律法傳給兒女,6 好讓他們也照樣教導自己的子孫後代, 世代相傳。7 這樣,他們就會信靠上帝, 遵行祂的命令, 不忘記祂的作為;8 也不會像自己的祖先那樣頑梗叛逆, 對上帝不忠,心懷二意。9 以法蓮人備上了弓箭, 卻臨陣逃命。10 他們不遵守上帝的約, 拒絕遵行祂的律法。11 他們忘記了祂的作為, 忘記了祂為他們所行的奇事。12 祂曾在埃及,在瑣安當著他們祖先的面行神蹟。13 祂把海水分開, 帶領他們安然渡過; 祂使海水堆起如牆壁。14 祂白天以雲柱帶領他們, 晚上用火柱引導他們。15 祂在曠野劈開磐石, 供應他們豐沛的水源。16 祂使水從磐石中滾滾流出, 如滔滔江河。17 然而,他們仍舊犯罪, 在曠野反叛至高的上帝。18 他們頑梗地試探上帝, 索要他們想吃的食物。19 他們抱怨上帝,說: 「難道上帝可以在曠野擺宴席嗎?20 祂擊打磐石, 水就湧出,流淌成河, 但祂能賜給我們——祂的子民食物和肉嗎?」21 耶和華聽後大怒, 祂的怒火燒向雅各, 祂的怒氣撒向以色列。22 因為他們不相信上帝,也不信靠祂的拯救。23 祂向穹蒼發出命令, 又打開天門,24 降下嗎哪給他們吃,賜下天糧。25 他們吃了天使的食物, 上帝賜給他們豐富的食物。26 祂使空中颳起東風, 用大能引來南風,27 使飛鳥像雨點一般降在他們當中,多如塵埃, 使他們有多如海沙的肉吃。28 祂使飛鳥降落在他們營中的帳篷周圍,29 讓他們盡情地吃, 遂了他們的心願。30 但是,他們還沒有吃完, 肉還在口中的時候,31 上帝就向他們發怒, 殺掉了他們當中最強壯的, 消滅了以色列的青年。32 即使如此, 他們依舊犯罪, 不相信上帝奇妙的作為。33 所以上帝使他們虛度一生, 讓他們的歲月充滿恐懼。34 直到上帝擊殺他們的時候, 他們才回轉,誠心尋求上帝。35 他們才想起上帝是他們的磐石, 至高的上帝是他們的救贖主。36 他們卻虛情假意,滿口謊言。37 他們不忠於祂, 也不信守祂的約。38 但上帝充滿憐憫, 赦免了他們的罪, 沒有毀滅他們。 祂多次收住怒氣, 沒有完全發出祂的烈怒。39 祂顧念他們不過是血肉之軀, 像一陣風轉眼消逝。40 他們在曠野屢屢反叛祂, 使祂傷心。41 他們再三試探上帝, 惹以色列的聖者發怒。42 他們忘記了祂的大能, 忘記了祂救他們脫離壓迫的日子,43 也忘記了祂在埃及所行的神蹟, 在瑣安的田野所行的奇事。44 祂曾使江河溪流變成血, 以致無人能喝。45 祂曾使成群的蒼蠅吞沒他們, 使青蛙毀滅他們。46 祂將他們的五穀賞給蚱蜢, 讓蝗蟲吃盡他們的收成。47 祂用冰雹毀壞他們的葡萄樹, 用嚴霜毀壞他們的無花果樹,48 又用冰雹毀滅他們的牛群, 用閃電毀滅他們的牲畜。49 祂把怒火、烈怒、憤恨和禍患傾倒在他們身上, 遣下一群降災的天使。50 祂的怒氣盡發, 使他們被瘟疫吞噬,難逃一死。51 祂擊殺了埃及人所有的長子, 就是含帳篷中頭生的兒子。52 祂領出自己的子民, 好像領出羊群, 引領他們經過曠野,53 使他們一路平安,免受驚嚇, 大海卻淹沒了他們的仇敵。54 祂帶領自己的子民來到聖地的邊界, 來到祂親手為他們預備的山區,55 從他們面前趕出外族人, 把外族人的土地分給他們, 作為他們的產業, 使以色列各支派安頓下來。56 可是,他們仍舊試探上帝, 反叛至高者,不遵行祂的法度。57 他們跟祖先一樣背信棄義, 像斷弓一樣毫不可靠。58 他們建造邱壇,惹祂發怒; 他們豎起神像,令祂憤怒。59 上帝知道了他們的惡行, 怒不可遏, 徹底棄絕了以色列人。60 祂離棄了設在示羅的聖幕, 就是祂在人間的居所。61 祂任憑自己的約櫃被人擄去, 讓自己的榮耀落在敵人手中。62 祂使自己的子民被刀劍殺戮, 向自己的產業大發怒氣。63 青年被烈火吞噬, 少女無法婚嫁。64 祭司喪身刀下, 寡婦無法哭喪。65 那時,主像從睡眠中醒來, 又如酒後醒來的勇士。66 祂擊退仇敵, 叫他們永遠蒙羞。67 祂丟棄了約瑟的子孫, 沒有揀選以法蓮支派。68 祂揀選了猶大支派, 祂所喜愛的錫安山。69 祂為自己建造高聳的聖所, 使它像大地一樣長存。70 祂揀選了祂的僕人大衛, 把他從羊圈中召來,71 讓他離開牧羊的生活, 去牧養祂的子民雅各的後裔, 牧養祂的產業以色列。72 於是,大衛以正直的心牧養他們, 用靈巧的手帶領他們。

诗篇 78

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Maskil[1] of Asaph. Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth! (诗49:1; 诗50:1; 诗50:7; 赛51:4)2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old, (民21:27; 诗49:4; 太13:35)3 things that we have heard and known, that our fathers have told us. (诗44:1)4 We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the Lord, and his might, and the wonders that he has done. (出12:26; 出13:8; 出13:14; 申11:19; 书4:6; 伯15:18; 诗78:11; 诗78:32; 珥1:3)5 He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children, (诗19:7; 诗81:5; 诗147:19)6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children, (诗78:4; 诗102:18)7 so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments; (诗77:12; 诗105:45)8 and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. (出32:9; 出33:3; 申9:7; 申9:24; 申31:27; 王下17:14; 代下30:7; 伯11:13; 诗78:37; 耶5:23; 结20:18)9 The Ephraimites, armed with[2] the bow, turned back on the day of battle. (诗78:57)10 They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law. (王下17:15)11 They forgot his works and the wonders that he had shown them. (诗78:4; 诗106:13)12 In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan. (民13:22; 诗72:18; 诗78:43; 赛19:11; 赛19:13; 结30:14)13 He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap. (出14:21; 出15:8; 诗136:13)14 In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light. (诗105:39)15 He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep. (出17:6; 诗78:20; 诗105:41; 诗114:8; 赛48:21)16 He made streams come out of the rock and caused waters to flow down like rivers. (民20:8; 民20:10)17 Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert. (申9:22; 诗78:40; 诗78:56; 赛63:10)18 They tested God in their heart by demanding the food they craved. (申6:16; 诗78:41; 诗78:56; 诗95:9; 诗106:14; 林前10:9)19 They spoke against God, saying, “Can God spread a table in the wilderness? (出16:3; 民11:4; 民20:3; 民21:5; 诗23:5)20 He struck the rock so that water gushed out and streams overflowed. Can he also give bread or provide meat for his people?” (诗78:15)21 Therefore, when the Lord heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel, (民11:1)22 because they did not believe in God and did not trust his saving power. (诗78:8; 诗78:32; 诗78:37)23 Yet he commanded the skies above and opened the doors of heaven, (创7:11; 玛3:10)24 and he rained down on them manna to eat and gave them the grain of heaven. (出16:4; 诗105:40; 约6:31)25 Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance. (诗78:29; 诗103:20)26 He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind; (民11:31)27 he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas; (创13:16; 创22:17)28 he let them fall in the midst of their camp, all around their dwellings. (出16:13; 民11:31)29 And they ate and were well filled, for he gave them what they craved. (民11:4; 民11:19; 民11:34)30 But before they had satisfied their craving, while the food was still in their mouths, (民11:33; 伯20:23)31 the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel. (诗78:63; 赛10:16)32 In spite of all this, they still sinned; despite his wonders, they did not believe. (民14:11; 诗78:22)33 So he made their days vanish like[3] a breath,[4] and their years in terror. (民14:29; 民14:35; 民26:64; 诗39:5)34 When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly. (何5:15)35 They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer. (出15:13; 申32:4; 申32:15; 申32:31; 诗74:2)36 But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues. (赛29:13; 赛57:11; 结33:31)37 Their heart was not steadfast toward him; they were not faithful to his covenant. (诗51:10; 诗78:8)38 Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath. (出34:6; 民14:20)39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again. (创6:3; 伯7:7; 伯10:9; 诗103:14)40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert! (诗78:17; 诗78:56; 诗106:14; 诗107:11; 弗4:30)41 They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel. (诗71:22; 诗78:18)42 They did not remember his power[5] or the day when he redeemed them from the foe, (士8:34)43 when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan. (出4:21; 出7:3; 出11:9; 诗78:12; 诗105:27; 诗106:22; 徒7:36)44 He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams. (出7:17)45 He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them. (出8:2; 出8:21)46 He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust. (出10:12)47 He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost. (出9:23)48 He gave over their cattle to the hail and their flocks to thunderbolts. (出9:19)49 He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels. (出12:13; 出12:23; 撒下24:16)50 He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.51 He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham. (出12:29; 诗105:23; 诗105:27; 诗105:36; 诗106:22; 诗135:8; 诗136:10)52 Then he led out his people like sheep and guided them in the wilderness like a flock. (诗77:20)53 He led them in safety, so that they were not afraid, but the sea overwhelmed their enemies. (出14:13; 出14:19; 出14:27; 出15:10)54 And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won. (出15:17; 诗68:16; 诗74:2; 赛11:9; 赛57:13)55 He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents. (书23:4; 诗44:2; 诗135:12; 诗136:21; 徒13:19)56 Yet they tested and rebelled against the Most High God and did not keep his testimonies, (士2:11; 诗78:18; 诗78:40)57 but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow. (诗78:9; 何7:16)58 For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols. (利26:30; 民25:11; 申7:5; 申7:25; 申12:2; 申12:3; 申31:29; 申32:16; 申32:21; 士2:12; 王上11:7; 王上12:31; 结20:28)59 When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel. (申3:26; 诗78:62; 诗106:40)60 He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind, (书18:1; 撒上4:11; 耶7:12; 耶7:14; 耶26:6)61 and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe. (撒上4:21; 诗63:2; 诗96:6; 诗132:8)62 He gave his people over to the sword and vented his wrath on his heritage. (撒上4:10; 诗78:59)63 Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song. (诗79:5; 诗89:46; 耶7:34)64 Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation. (撒上4:11; 伯27:15)65 Then the Lord awoke as from sleep, like a strong man shouting because of wine. (诗35:23; 诗73:20)66 And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame. (诗40:14)67 He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim, (诗80:1; 诗81:5)68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves. (诗87:2)69 He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.70 He chose David his servant and took him from the sheepfolds; (撒上16:12)71 from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance. (撒上10:1; 撒下5:2; 撒下7:8; 诗28:9)72 With upright heart he shepherded them and guided them with his skillful hand. (王上9:4; 诗77:20; 诗101:2)