诗篇 109

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我所讚美的上帝啊, 求你不要沉默不語。2 因為邪惡和詭詐的人開口攻擊我, 用謊言譭謗我。3 他們惡言惡語地圍著我, 無緣無故地攻擊我。4 我愛他們,他們卻控告我, 但我為他們禱告。5 他們對我以惡報善, 以恨報愛。6 求你差惡人攻擊我的仇敵, 派人站在他右邊控告他。7 當他受審時, 願他被判為有罪, 他的禱告也算為罪過。8 願他的年日短少, 願別人取代他的職位。9 願他的孩子失去父親, 妻子成為寡婦。10 願他的孩子流浪行乞, 被趕出自己破敗的家。11 願債主奪取他所有的財產, 陌生人搶走他的勞動成果。12 願無人向他施恩, 無人同情他的孤兒。13 願他斷子絕孫, 他的姓氏傳不到下一代。14 願耶和華記住他祖輩的罪惡, 不除去他母親的罪過。15 願耶和華永不忘記他的罪惡, 把他從世上剷除。16 因為他毫無仁慈, 迫害困苦、貧窮和傷心的人, 置他們於死地。17 他喜歡咒詛人, 願咒詛臨到他; 他不喜歡祝福人, 願祝福遠離他。18 他咒詛成性, 願咒詛如水侵入他的身體, 如油浸透他的骨頭。19 願咒詛不離其身, 如同身上的衣服和腰間的帶子。20 願耶和華這樣報應那些誣告我, 以惡言攻擊我的人。21 主耶和華啊, 求你因自己的名恩待我, 因你的美善和慈愛拯救我。22 因為我貧窮困苦, 內心飽受創傷。23 我像黃昏的日影一樣消逝, 如蝗蟲一般被抖落。24 禁食使我雙腿發軟, 瘦骨嶙峋。25 仇敵都嘲笑我, 他們看見我就連連搖頭。26 我的上帝耶和華啊, 求你幫助我,施慈愛拯救我,27 讓他們都看見這是你耶和華的作為。28 任憑他們咒詛吧, 你必賜福給我。 攻擊我的人必蒙羞, 你的僕人必歡喜。29 願誣告我的人滿面羞辱, 無地自容。30 我要竭力頌揚耶和華, 在眾人面前讚美祂。31 因為祂保護貧窮的人, 拯救他們脫離置他們於死地的人。

诗篇 109

English Standard Version

来自{publisher}
1 To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise! (申10:21; 诗28:1; 诗71:6; 耶17:14)2 For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues. (诗52:4)3 They encircle me with words of hate, and attack me without cause. (诗69:4)4 In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.[1] (诗38:20; 诗69:13)5 So they reward me evil for good, and hatred for my love. (诗35:12)6 Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand. (代上21:1; 伯30:12; 诗35:4; 诗69:22; 亚3:1)7 When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin! (箴15:8; 箴21:27; 箴28:9)8 May his days be few; may another take his office! (民4:16; 代上24:3; 诗55:23; 徒1:20)9 May his children be fatherless and his wife a widow! (出22:24)10 May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit! (创4:12; 诗37:25; 诗59:15)11 May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil! (申28:43)12 Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children! (伯5:4; 诗36:10)13 May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! (诗21:10; 箴10:7)14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and let not the sin of his mother be blotted out! (出20:5; 尼4:5; 耶18:23)15 Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth! (诗34:16; 诗90:8)16 For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death. (诗34:18; 诗40:17; 诗109:22)17 He loved to curse; let curses come[2] upon him! He did not delight in blessing; may it be far[3] from him! (箴14:14; 结35:6)18 He clothed himself with cursing as his coat; may it soak[4] into his body like water, like oil into his bones! (民5:22; 诗73:6; 诗109:29)19 May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!20 May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life! (诗109:6; 诗109:29)21 But you, O God my Lord, deal on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me! (诗23:3; 诗63:3; 诗69:16; 耶14:7)22 For I am poor and needy, and my heart is stricken within me. (诗109:16)23 I am gone like a shadow at evening; I am shaken off like a locust. (出10:19; 尼5:13; 伯38:13; 诗102:11)24 My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat. (伯16:8; 诗35:13)25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads. (诗22:6; 诗22:7; 诗69:19)26 Help me, O Lord my God! Save me according to your steadfast love! (诗119:86)27 Let them know that this is your hand; you, O Lord, have done it! (伯37:7)28 Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad! (撒下16:12; 赛65:14)29 May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak! (伯8:22; 诗35:26; 诗71:13; 诗109:18)30 With my mouth I will give great thanks to the Lord; I will praise him in the midst of the throng. (诗22:25)31 For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death. (诗16:8; 诗109:6)