诗篇 108

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 上帝啊!我的心堅定不移, 我要用心靈歌頌你。2 琴瑟啊,彈奏吧, 我要喚醒黎明。3 耶和華啊,我要在列邦稱謝你, 在列國歌頌你。4 因為你的慈愛廣及諸天, 你的信實高達穹蒼。5 上帝啊, 願你得到的尊崇超過諸天, 願你的榮耀覆蓋大地。6 求你應允我們的禱告, 伸出右手幫助我們, 使你所愛的人獲救。7 上帝在祂的聖所說: 「我要歡然劃分示劍,丈量疏割谷。8 基列是我的,瑪拿西也是我的, 以法蓮是我的頭盔, 猶大是我的權杖。9 摩押是我的洗腳盆, 我要把鞋扔給以東, 我要在非利士高唱凱歌。」10 誰能帶我進入堅固的城池? 誰能領我到以東?11 上帝啊,你拋棄了我們嗎? 上帝啊,你不再和我們的軍隊一同出戰了嗎?12 求你幫助我們攻打仇敵, 因為人的幫助徒然無益。13 我們依靠上帝才能取勝, 祂必把我們的敵人踩在腳下。

诗篇 108

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being![1] (诗57:7)2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. (诗113:4)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! (诗60:5)7 God has promised in his holiness:[2] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” (诗60:8)10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.