箴言 8

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 智慧不是在呼喚嗎? 悟性不是在呐喊嗎?2 她在路邊高處站立, 她在十字街頭停留,3 在城門旁,在入口處大喊:4 「世人啊,我呼喚你們, 我向全人類大聲呼籲。5 愚昧人啊,要學會謹慎! 愚頑人啊,要慎思明辨!6 你們聽啊,我要說美好的話, 開口談論正直的事。7 我的口傳揚真理, 我的嘴憎恨邪惡。8 我口中的言語公正, 沒有一句錯謬的話。9 我的話,智者明白,哲士認同。10 要接受我的教誨,而非白銀; 要選擇知識,而非黃金。11 因為智慧比寶石更珍貴, 一切美物都不能與之相比。12 「我智慧與謹慎同住, 我擁有知識和明辨力。13 敬畏耶和華就當憎恨邪惡, 我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。14 我有謀略和真知, 又有悟性和能力。15 君王靠我安邦定國, 首領藉我秉公行義,16 王公大臣靠我治理天下, 官宦貴胄憑我公正斷案。17 愛我的,我也愛他; 懇切尋求我的,必能尋見。18 富貴和尊榮在我, 恆久的產業和公義也在我。19 我的果實勝過純金, 我的出產勝過純銀。20 我在公義的道上奔走, 在公平的路上前行。21 我要賜財富給愛我的人, 使他們的庫房充盈。22 「在耶和華造物的起頭, 在太初萬物被造以前, 就已經有我。23 從亙古,從太初, 大地還沒有形成以前, 我已經被立。24 沒有深淵, 沒有湧流的水泉以前, 我已經誕生。25 大山未曾奠定, 小丘未曾形成, 我已經出生。26 那時耶和華還沒有造大地和原野, 還沒有造一粒塵土。27 祂鋪設諸天的時候,我已在場。 祂在深淵上畫出地平線,28 上使穹蒼堅固, 下使深淵的泉源安穩,29 設定滄海的界限, 使海水不得越過祂定的範圍, 為大地奠定根基的時候,30 我就在祂身旁, 做祂的工程師, 天天成為祂的喜樂, 終日在祂面前歡悅,31 因祂所造的人世而歡悅, 因祂所造的世人而喜樂。32 「孩子們啊,你們要聽從我, 持守我道路的人有福了。33 要聽從教誨,不可輕忽, 要做智者。34 人若聽從我、天天在我門口仰望、 時時在我門邊等候,就有福了。35 因為找到我的,便找到了生命, 他必蒙耶和華的恩惠。36 沒找到我就是害自己; 憎恨我就是喜愛死亡。」

箴言 8

English Standard Version

来自{publisher}
1 Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice? (伯28:12; 箴1:20)2 On the heights beside the way, at the crossroads she takes her stand; (箴9:3; 箴9:14)3 beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud: (伯29:7; 箴1:21)4 “To you, O men, I call, and my cry is to the children of man. (诗49:1)5 O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense. (箴1:4; 箴1:22; 箴8:12)6 Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right, (箴22:20; 箴23:16)7 for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips. (诗37:30)8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them. (申32:5)9 They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge. (箴14:6; 林前2:10)10 Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold, (诗119:72; 诗119:127; 箴3:14; 箴8:19)11 for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her. (伯28:12; 箴3:15; 箴16:16)12 “I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion. (箴1:4)13 The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate. (诗97:10; 箴2:12; 箴4:24; 箴6:17; 箴16:5; 箴16:6)14 I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength. (诗89:19; 箴2:7; 传7:19; 赛9:6; 赛11:2)15 By me kings reign, and rulers decree what is just; (但2:21; 羅13:1; 启19:16)16 by me princes rule, and nobles, all who govern justly.[1]17 I love those who love me, and those who seek me diligently find me. (撒上2:30; 诗91:14; 箴1:28; 约14:21; 雅1:5)18 Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness. (诗112:3; 箴3:16; 太6:33; 路16:11; 弗3:8)19 My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver. (箴3:14; 箴8:10; 箴10:20)20 I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,21 granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.22 “The Lord possessed[2] me at the beginning of his work,[3] the first of his acts of old. (创14:19; 创14:22; 伯28:25; 诗93:2; 诗104:24; 诗136:5)23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth. (诗2:6; 约17:5)24 When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water. (创1:2; 伯15:7; 诗51:5; 箴3:20; 箴8:27)25 Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth, (伯38:6; 诗90:2)26 before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.27 When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep, (伯26:10; 箴3:19)28 when he made firm the skies above, when he established[4] the fountains of the deep, (创1:6)29 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth, (创1:9; 伯26:10; 诗104:5)30 then I was beside him, like a master workman, and I was daily his[5] delight, rejoicing before him always, (诗16:3; 亚13:7; 太3:17; 约1:1)31 rejoicing in his inhabited world and delighting in the children of man. (创1:31; 诗104:31; 赛45:18)32 “And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways. (诗119:1; 诗128:1; 箴5:7; 箴7:24; 路11:28; 约一3:1)33 Hear instruction and be wise, and do not neglect it. (箴4:1)34 Blessed is the one who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors. (箴3:13)35 For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord, (箴3:18; 箴4:22; 箴12:2; 箴18:22; 约1:4; 约17:3)36 but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.” (箴12:1; 箴15:32; 箴20:2; 箴21:6; 箴29:24)