箴言 7

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 孩子啊,你要遵從我的吩咐, 把我的誡命珍藏在心中。2 遵守我的誡命,你便存活。 要愛護我的訓言, 如愛護眼中的瞳人。3 要繫在你的指頭上, 刻在你的心版上。4 你要把智慧當作姊妹, 將悟性視為親人。5 她們能使你遠離淫婦, 遠離妓女的甜言蜜語。6 我曾在家裡的窗前, 透過窗櫺往外觀看,7 只見在愚昧的青年人中, 有個無知的青年,8 他穿過靠近淫婦的巷口, 朝她的家門走去,9 趁著日暮黃昏, 藉著夜色昏暗。10 看啊!一個妓女打扮、 心術不正的女子出來迎接他。11 她喧嚷放蕩,不安分守家,12 有時在街上,有時在廣場, 或在各巷口守候。13 她纏著那青年,與他親吻, 厚顏無恥地說:14 「我今天剛獻祭還了願, 家裡有平安祭肉[1]15 因此我出來四處尋找你, 終於找到了你!16 我已經鋪好了床, 鋪上了埃及的繡花布,17 又用沒藥、沉香、肉桂薰了床。18 來吧,讓我們通宵暢飲愛情, 讓我們盡情歡愛!19 因為我丈夫不在家,出遠門了。20 他帶著錢囊去了,月底才回來。」21 淫婦花言巧語勾引他, 用諂媚的話語誘惑他。22 那青年立刻隨她而去, 像走向屠宰場的公牛, 又像掉入陷阱的雄鹿,23 直等到利箭射穿他的肝。 他像隻自投網羅的飛鳥, 渾然不知要賠上性命!24 孩子們啊,你們要聽從我的話, 留意我口中的訓言,25 別讓你的心偏向淫婦的道, 步入她的歧途。26 因為她使許多人喪命, 被她殺害的數目眾多。27 她的家是通往陰間的路, 引人墜入死亡的殿。

箴言 7

English Standard Version

来自{publisher}
1 My son, keep my words and treasure up my commandments with you; (箴2:1)2 keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye; (申32:10; 箴4:4)3 bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart. (箴3:3)4 Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend,5 to keep you from the forbidden[1] woman, from the adulteress[2] with her smooth words. (箴2:16)6 For at the window of my house I have looked out through my lattice, (士5:28)7 and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, (箴1:4; 箴6:32)8 passing along the street near her corner, taking the road to her house (箴7:12)9 in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness. (伯24:15; 箴20:20)10 And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.[3] (创38:14)11 She is loud and wayward; her feet do not stay at home; (箴9:13; 何4:16; 提前5:13; 多2:5)12 now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait. (箴7:8; 箴23:28)13 She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him, (箴21:29)14 “I had to offer sacrifices,[4] and today I have paid my vows; (利7:11; 诗50:14)15 so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.16 I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen; (箴31:22; 赛19:9)17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. (出30:23; 诗45:8)18 Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.19 For my husband is not at home; he has gone on a long journey; (太20:11)20 he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”21 With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. (诗12:2; 箴5:3; 箴6:24)22 All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast[5]23 till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life. (传9:12)24 And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth. (箴4:1)25 Let not your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths,26 for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng. (士16:1; 尼13:26)27 Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. (箴2:18; 箴5:5; 箴9:18)