撒母耳记上 17

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 非利士人在猶大的梭哥招聚軍隊,準備作戰。他們在梭哥和亞西加之間的以弗·大憫紮營。2 掃羅和以色列人也聚集起來在以拉谷安營,擺好陣勢準備迎戰。3 雙方的軍隊在兩邊的山上對峙,中間隔著山谷。4 非利士營中有個名叫歌利亞的巨人出來討戰。他來自迦特,身高三米,5 頭戴銅盔,身穿重達五十七公斤的鎧甲,6 腿上有銅護膝,肩背銅戟。7 戟柄粗如織布機的軸,鐵戟頭重七公斤。有衛士拿著他的盾牌走在前面。8 他挑戰以色列人,說:「你們為什麼列陣打仗呢?我是非利士人,你們是掃羅的僕人,你們選一個人下來跟我一比高下。9 如果他打得過我,將我殺了,我們就做你們的奴隸。但如果我戰勝他,把他殺了,你們就要做我們的奴隸,服侍我們。10 我今天向以色列軍隊罵陣,你們找一個人出來跟我比個高下吧!」11 掃羅和所有以色列人聽了非利士人的這些話,都嚇得驚恐不已。12 大衛是以法他人耶西的兒子。掃羅執政期間,耶西已經年紀老邁,住在猶大的伯利恆,有八個兒子。13 他的三個兒子已經跟隨掃羅去打仗了,他們是長子以利押、次子亞比拿達和三子沙瑪。14 大衛年紀最小,他的三個哥哥跟隨掃羅期間,15 他有時去掃羅的軍營,有時回伯利恆為他父親放羊。16 這非利士人早晚都出來罵陣,長達四十天。17 一天,耶西對大衛說:「你帶上十公斤烤麥和十個餅,趕快到軍營中送給你的哥哥們。18 再帶十塊奶餅送給他們的千夫長,看望一下他們,帶個信兒回來。19 他們跟隨掃羅率領的以色列軍在以拉谷跟非利士人打仗。」20 大衛清早起來把羊交給一個牧人看顧,然後照父親的吩咐帶著食物出發了。他來到軍營的時候,大軍正吶喊著出戰。21 以色列人與非利士人擺好陣勢,兩軍對壘。22 大衛把帶來的東西交給負責看守的人保管,自己跑到陣中去問候哥哥們。23 他們正在交談的時候,非利士軍中的迦特人歌利亞出來像往常一樣向以色列軍罵陣,大衛都聽見了。24 以色列人一看見歌利亞都競相奔逃,極其害怕。25 以色列人彼此議論說:「看那個人!他是來向以色列軍罵陣的。誰要能殺死他,王必有重賞,還會把女兒嫁給他為妻,並免去他父親家在以色列應繳的賦稅。」26 大衛問站在旁邊的人:「如果有人殺了這非利士人,洗掉以色列人的羞辱,他會得到什麼呢?這個未受割禮的非利士人是誰?竟敢向永活上帝的軍隊罵陣!」27 他們就把剛才的話一一告訴大衛。28 大衛的長兄以利押聽見他跟人說話,就憤怒地對他說:「你來這裡做什麽?你把曠野的那幾隻羊交給誰了?我知道你驕傲自大,心懷惡意,你來只是想看打仗。」29 大衛說:「我做錯了什麼?我問一下都不行嗎?」30 他又去問其他人同樣的問題,得到了同樣的答覆。31 有人聽見了大衛的話,就去告訴掃羅,掃羅便派人來召大衛。32 大衛對掃羅說:「大家不要因這個非利士人而喪膽,讓僕人去戰他。」33 掃羅說:「你不能去,你年紀還小,他卻是一個久經沙場的戰士。」34 大衛說:「我一直替父親放羊,有時候獅子或熊會從羊群中叼走羊,35 我會去追打牠,把羊從牠口中救出來。如果牠起來攻擊我,我就揪著牠的鬍子把牠打死。36 我曾打死過獅子和熊。這未受割禮的非利士人竟敢向永活上帝的軍隊罵陣,他的下場也必像獅子和熊一樣。37 耶和華曾經從獅子和熊的利爪下拯救我,祂也必從非利士人手中拯救我。」掃羅對大衛說:「去吧,願耶和華與你同在。」38 掃羅把自己的戰袍給大衛穿上,又給他戴上自己的頭盔,穿上自己的鎧甲。39 大衛把刀挎在戰袍上,試著走了幾步,卻不習慣這種裝束,就對掃羅說:「我穿著這些無法作戰,因為我不習慣。」他便摘下頭盔,卸下鎧甲,40 然後拿著杖,在溪裡撿了五塊光滑的石頭放進牧人用的袋子,拿著投石器向歌利亞走去。41 歌利亞也迎著大衛走來,衛士拿著他的盾牌走在前面。42 歌利亞見大衛是個面色紅潤、相貌英俊的少年,就藐視他。43 他對大衛說:「你拿著棍子來戰我,難道我是一條狗嗎?」他就憑自己的神明咒詛大衛,44 又說:「你過來,我要把你的肉丟給天上的飛禽和地上的走獸。」45 大衛答道:「你是靠刀槍劍戟來攻擊我,我是靠萬軍之耶和華的名,就是你所蔑視的以色列軍隊的上帝來迎戰你。46 今天,耶和華必把你交在我手中,我必殺死你,砍掉你的頭,用非利士軍兵的屍體餵天上的飛禽和地上的走獸,使普天下都知道以色列有上帝。47 這裡所有的人都必知道耶和華拯救人不靠刀槍,因為祂掌管戰爭的勝負。祂必把你們交在我們手中。」48 歌利亞迎面走來的時候,大衛就飛快地跑上去應戰,49 他從袋裡拿出一塊石子用投石器猛力拋去,石子擊中歌利亞的額頭,嵌了進去,他迎面栽倒在地。50 大衛就這樣不用刀劍,只用投石器和一塊石子戰勝了那個非利士人,殺死了他。51 大衛跑到那非利士人身邊,從他刀鞘裡拔出刀殺了他,並割下他的頭顱。非利士人看見自己的英雄死了,紛紛逃跑。52 以色列人和猶大人乘勢吶喊,追殺非利士人,直追到迦特和以革倫的城門。通往迦特和以革倫的沙拉音大道上到處是非利士人的屍體。53 以色列軍隊追殺非利士人回來,又擄掠了他們的營地。54 大衛把那非利士人的頭顱帶到耶路撒冷,把那人的兵器存放在自己的帳篷中。55 掃羅看見大衛出去迎戰歌利亞,就問押尼珥元帥:「押尼珥啊,那少年是誰的兒子?」押尼珥答道:「王啊,我向你發誓,我真的不知道。」56 掃羅王說:「你去查查他是誰的兒子。」57 大衛殺了歌利亞回來,押尼珥就把他帶到掃羅那裡,他手上還拿著那非利士人的頭顱。58 掃羅問他:「年輕人,你是誰的兒子?」大衛答道:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」

撒母耳记上 17

English Standard Version

来自{publisher}
1 Now the Philistines gathered their armies for battle. And they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. (书10:10; 书15:35; 撒上13:5; 代上11:13; 尼11:30)2 And Saul and the men of Israel were gathered, and encamped in the Valley of Elah, and drew up in line of battle against the Philistines. (撒上17:19; 撒上21:9)3 And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.4 And there came out from the camp of the Philistines a champion named Goliath of Gath, whose height was six[1] cubits[2] and a span. (书11:22; 书13:3; 撒上21:10; 撒下21:19; 代上20:4)5 He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels[3] of bronze.6 And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders. (撒上17:45)7 The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and his spear’s head weighed six hundred shekels of iron. And his shield-bearer went before him. (撒上17:41)8 He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. (撒上8:17)9 If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us.” (撒上11:1)10 And the Philistine said, “I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together.” (撒上17:25; 撒上17:36; 撒上17:45; 撒下21:21)11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.12 Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.[4] (创35:19; 得4:22; 撒上16:1; 撒上16:10; 撒上16:18; 撒上17:58; 代上2:13)13 The three oldest sons of Jesse had followed Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah. (撒上16:6; 撒上16:8; 代上2:13)14 David was the youngest. The three eldest followed Saul, (撒上16:11)15 but David went back and forth from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem. (撒上16:19)16 For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.17 And Jesse said to David his son, “Take for your brothers an ephah[5] of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers.18 Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See if your brothers are well, and bring some token from them.” (创37:14; 撒上16:20)19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.20 And David rose early in the morning and left the sheep with a keeper and took the provisions and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host was going out to the battle line, shouting the war cry. (撒上26:5; 撒上26:7)21 And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.22 And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers. (赛10:28; 徒21:15)23 As he talked with them, behold, the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, came up out of the ranks of the Philistines and spoke the same words as before. And David heard him. (撒上17:4; 撒上17:8)24 All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.25 And the men of Israel said, “Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father’s house free in Israel.” (书15:16; 撒上17:10; 撒上17:36; 撒上17:45)26 And David said to the men who stood by him, “What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?” (申5:26; 书3:10; 士14:3; 撒上11:2; 撒上17:25)27 And the people answered him in the same way, “So shall it be done to the man who kills him.” (撒上17:25)28 Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men. And Eliab’s anger was kindled against David, and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart, for you have come down to see the battle.”29 And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”30 And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before. (撒上17:26)31 When the words that David spoke were heard, they repeated them before Saul, and he sent for him.32 And David said to Saul, “Let no man’s heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine.” (申20:3; 撒上16:18)33 And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”34 But David said to Saul, “Your servant used to keep sheep for his father. And when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,35 I went after him and struck him and delivered it out of his mouth. And if he arose against me, I caught him by his beard and struck him and killed him.36 Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” (撒上17:10; 撒上17:26)37 And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!” (撒上20:13; 代上22:11; 代上22:16; 提后4:17)38 Then Saul clothed David with his armor. He put a helmet of bronze on his head and clothed him with a coat of mail,39 and David strapped his sword over his armor. And he tried in vain to go, for he had not tested them. Then David said to Saul, “I cannot go with these, for I have not tested them.” So David put them off.40 Then he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the brook and put them in his shepherd’s pouch. His sling was in his hand, and he approached the Philistine.41 And the Philistine moved forward and came near to David, with his shield-bearer in front of him. (撒上17:7)42 And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance. (撒上16:12)43 And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. (撒上24:14; 撒下3:8; 撒下9:8; 撒下16:9; 王下8:13)44 The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the beasts of the field.” (撒上17:46)45 Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. (撒上17:6; 撒上17:36)46 This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, (申28:26; 书4:24; 撒上17:44; 王上18:36)47 and that all this assembly may know that the Lord saves not with sword and spear. For the battle is the Lord’s, and he will give you into our hand.” (代下20:15; 诗44:6; 何1:7; 亚4:6)48 When the Philistine arose and came and drew near to meet David, David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.49 And David put his hand in his bag and took out a stone and slung it and struck the Philistine on his forehead. The stone sank into his forehead, and he fell on his face to the ground.50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.51 Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. (撒上21:9; 撒下23:21; 來11:34)52 And the men of Israel and Judah rose with a shout and pursued the Philistines as far as Gath[6] and the gates of Ekron, so that the wounded Philistines fell on the way from Shaaraim as far as Gath and Ekron. (书15:11; 书15:36; 撒上17:4)53 And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent. (撒上17:57; 撒下5:6)55 As soon as Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, “Abner, whose son is this youth?” And Abner said, “As your soul lives, O king, I do not know.” (撒上1:26; 撒上16:21; 撒下2:8)56 And the king said, “Inquire whose son the boy is.”57 And as soon as David returned from the striking down of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. (撒上17:54)58 And Saul said to him, “Whose son are you, young man?” And David answered, “I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.” (撒上17:12)