你的浏览器已经过时。如果ERF Bibleserver非常慢,请升级你的浏览器。

登录
...并使用所有功能!

  • 阅读1. Mose 3
  • 笔记
  • 标签
  • 点赞记录
  • 历史记录
  • 辞典
  • 阅读计划
  • 经文卡片
  • 影片
  • 特殊场合
  • 捐赠
  • 博客
  • 简讯
  • 伙伴
  • 帮助
  • 联系
  • Alexa技能
  • 对于网站管理员
  • 隐私政策
  • Accessibility Statement
  • 通用数据保护条例(GDPR)
  • 出版说明
  • Language: 简体中文
© 2025 ERF
免费登录

提摩太后书 2

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}

基督的精兵

1 我兒啊!你要靠著基督耶穌的恩典剛強起來。 2 以前你在許多見證人面前聽過我的教導,你要把這些教導傳給忠信可靠、能夠教導他人的人。 3 你要作基督耶穌的精兵與我同受苦難。 4 當兵的若讓其他事務纏身,就不能取悅徵召他的上司。 5 同樣,參加比賽的人若不遵守比賽規則,就不可能得獎。 6 辛勞的農夫理當先享受收成。 7 你要思想我說的話,因為主必賜你悟性明白各樣的事。 8 你要切記我所傳的福音:耶穌基督是大衛的後裔,祂從死裡復活了。 9 我為這福音受苦,甚至像犯人一樣被囚禁,但上帝的道是囚禁不住的。 10 我為了上帝所揀選的人忍受一切痛苦,使他們可以獲得在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。 11 有真實可信的話說: 「我們若與基督同死, 就必與祂同活。 12 我們若忍耐到底, 就必與祂一同作王。 我們若不承認祂, 祂也必不承認我們。 13 我們縱然會失信, 祂仍然信實可靠, 因為祂不能違背自己。」 

做無愧的工人

14 你要提醒眾人這些事,在主面前囑咐他們:不要為言詞爭辯,因為那對聽見的人有害無益。 15 你應當竭力在上帝面前做經得起考驗、問心無愧的工人,正確地闡釋真理之道。 16 要遠避一切世俗的空談,因為好空談的人只會越來越不敬虔。 17 他們講的話像毒瘡,只會越爛越大,許米乃和腓理徒就是例子。 18 他們離經背道,說復活的事已成過去,動搖了許多人的信心。 19 然而,上帝所立的堅實根基永不動搖,這根基上刻著:「主認識誰是屬於祂的人」,「凡自稱是屬於主的人都要離棄罪惡。」 20 大戶人家不但有金器銀器,也有木器瓦器,這些器皿的用途有貴賤之分。 21 人若潔身自愛,遠離卑賤的事,就必成為聖潔無瑕的貴重器皿,可以被主用來成就各樣的善事。 22 你要逃避年輕人的邪情私慾,要跟那些以清潔的心求告主的人一同追求公義、信心、仁愛、和平。 23 不要參與愚昧無知的辯論,因為這些事只會引起紛爭。 24 上帝的奴僕不可與人爭執,總要溫和待人,善於教導,心存忍耐。 25 要溫柔地規勸那些反對我們的人,也許上帝會賜給他們悔改的心,使他們明白真理, 26 讓他們這些被魔鬼擄去、受其擺佈的人能夠醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。 

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script)
(聖經當代譯本修訂版 TM)
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

提摩太后书 2

English Standard Version

来自{publisher}

A Good Soldier of Christ Jesus

1 You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus, (弗6:10; 提后1:2) 2 and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men,[1] who will be able to teach others also. (提前1:18; 提后1:13; 多1:5) 3 Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. (提前1:18; 提后1:8; 提后4:5) 4 No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him. (彼后2:20) 5 An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. (林前9:25; 提后4:8) 6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops. (林前9:10; 來6:7) 7 Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything. 8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel, (太1:1; 羅2:16; 林前15:20) 9 for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound! (腓1:7; 腓1:13; 提后1:8; 提后1:12; 提后4:17) 10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory. (林前13:7; 林后1:6; 弗3:13; 西1:24; 彼前5:10) 11 The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him; (羅6:8; 帖前5:10; 提前1:15; 启20:4) 12 if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us; (太10:33; 羅8:17; 帖后1:4; 來10:36; 启20:4) 13 if we are faithless, he remains faithful— for he cannot deny himself. (民23:19; 羅3:3; 林前1:9; 多1:2) 

A Worker Approved by God

14 Remind them of these things, and charge them before God[2] not to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers. (提前5:21; 提前6:4; 提前6:13; 提后2:23; 多3:9) 15 Do your best to present yourself to God as one approved,[3] a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth. (腓1:20) 16 But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness, (提前6:20; 多3:9) 17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, (提前1:20) 18 who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some. (林前15:12) 19 But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.” (民16:5; 赛26:13; 鸿1:7; 路13:27; 约10:14; 约10:27; 林前8:3) 20 Now in a great house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable. (羅9:21; 提前3:15) 21 Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable,[4] he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work. (箴25:4; 赛52:11; 提前5:10; 提后3:17; 多3:1) 22 So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. (徒7:59; 徒9:14; 提前1:5; 提前4:12; 提前6:11) 23 Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels. (提前6:4) 24 And the Lord’s servant[5] must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil, (帖前2:7; 提前3:2; 提前3:3) 25 correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth, (但4:27; 徒5:31; 徒8:22; 加6:1; 提前2:4; 提前6:11; 多3:2; 彼前3:15) 26 and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will. (提前3:7) 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.