路加福音 23

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 於是,眾人動身把耶穌押到彼拉多那裡,2 指控祂說:「這人蠱惑民心,禁止百姓向凱撒納稅,又說自己是基督,是君王。」3 彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」 耶穌回答說:「如你所言。」4 彼拉多轉過身來,對祭司長和百姓宣佈:「我查不出這人有什麼罪。」5 但他們堅持說:「這個人從加利利開始一直到這裡,在猶太地區四處傳道,煽動民心。」6 彼拉多聽後,問道:「祂是加利利人嗎?」7 他得知耶穌來自分封王希律的轄區後,便把耶穌送交希律,希律剛巧在耶路撒冷。8 希律見到耶穌,十分高興,因為他聽過耶穌的事,早就想見祂,希望看祂行神蹟。9 他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。10 祭司長和律法教師站在那裡極力地指控耶穌。11 希律和他的衛兵嘲弄侮辱耶穌,給祂穿上華麗的袍子,把祂押回彼拉多那裡。12 希律和彼拉多向來互相敵視,但在那一天竟化敵為友。13 彼拉多召來祭司長、官長和百姓,14 對他們說:「你們帶這個人來,指控祂煽動百姓造反,我當著你們的面審問了祂,卻查不出祂有任何你們指控祂的罪。15 希律也查不出祂有什麼罪,所以把祂送回來了。可見,這人並沒有犯什麼該死的罪。16 因此,我要懲戒祂,然後釋放祂。」17 每逢逾越節,總督總是按慣例給他們釋放一個囚犯。[1]18 這時,眾人齊聲呼喊:「殺掉祂!釋放巴拉巴!」19 巴拉巴是因在城裡叛亂殺人而被下在監裡的。20 彼拉多想釋放耶穌,便勸解他們。21 但他們一直喊:「把祂釘在十字架上!把祂釘在十字架上!」22 彼拉多第三次問百姓:「為什麼?祂犯了什麼罪?我找不出該處死祂的罪證。因此,我要懲戒祂,然後釋放祂。」23 眾人卻繼續大聲喊叫,執意要求把耶穌釘在十字架上。最後,他們的聲勢佔了上風。24 於是,彼拉多依照他們的要求,25 釋放了叛亂殺人的囚犯巴拉巴,並把耶穌交給他們任意處置。26 他們帶耶穌出去的時候,抓住從鄉下來的古利奈人西門,讓他背著十字架跟在耶穌後面。27 有一大群人跟在耶穌後面,其中有不少婦女為耶穌傷心痛哭。28 耶穌轉過身來,對她們說:「耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,為你們自己和你們的兒女哭吧!29 因為日子快到了,人們將說,『不曾生育、不曾懷孕、不曾哺乳的女子有福了!』30 到時候,人們會向大山說,『倒在我們身上吧!』又會對小山說,『遮蓋我們吧!』31 樹木青蔥的時候,他們尚且做這些事,樹木枯乾的時候,又會怎樣呢?[2]32 當時有兩個罪犯和耶穌一同被押去受刑。33 他們到了一個叫「髑髏」的地方,便把耶穌釘在十字架上,又將兩個罪犯分別釘在祂左右兩邊。34 耶穌禱告說:「父啊,赦免他們!因為他們不知道自己在做什麼。」士兵抽籤分了耶穌的衣裳。35 百姓站著觀看,官長嘲笑耶穌說:「祂救了別人,如果祂是上帝所選立的基督,讓祂救自己吧!」36 士兵們也戲弄祂,拿了些酸酒上前給祂喝,37 又說:「如果你是猶太人的王,救救自己呀!」38 耶穌上方有一塊牌子,上面寫著:「這是猶太人的王」。39 跟耶穌同釘十字架的一個罪犯也譏笑耶穌,說:「你不是基督嗎?救你自己和我們呀!」40 另一個罪犯卻責備他說:「你同樣是受刑的,難道不怕上帝嗎?41 我們是罪有應得,但這個人沒有犯過罪。」42 他隨即懇求耶穌:「耶穌啊,當你來執掌王權的時候,請你記得我。」43 耶穌對他說:「我實在告訴你,今天你要和我一起在樂園裡了。」44 那時大約是正午,黑暗籠罩著整個大地,一直到下午三點,45 太陽黯然無光。忽然掛在聖殿裡的幔子從中間裂成兩半。46 耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手中。」說完,就斷氣了。47 百夫長見此情形,便讚美上帝,說:「這人的確是個義人。」48 圍觀的人見狀,無不捶胸頓足黯然離去。49 耶穌熟識的人和從加利利跟著祂來的婦女們都站在遠處觀看。50 有一位名叫約瑟的公會議員心地善良、為人正直,51 住在猶太地區的亞利馬太城,一直在等候上帝國的降臨。他並不苟同公會的決定。52 他去求見彼拉多,要求領取耶穌的遺體。53 他把耶穌的遺體從十字架上取下來,用細麻布裹好,然後安放在一個從岩壁上鑿出的新墓穴裡。54 當天是預備日,安息日快到了。55 和耶穌一起從加利利來的婦女跟在約瑟後面,看到了耶穌的墳墓,並且看到祂的遺體被安放好之後,56 便回家去預備香料和膏油。安息日到了,她們按律法的規定休息了一天。

路加福音 23

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Тогава цялото тяхно множество се вдигна и Го заведе при Пилат. (太27:1; 太27:2; 太27:11; 可15:1; 约18:28)2 И започнаха да Го обвиняват със следните думи: Установихме, че Този развращава народа ни, забранява да се дава данък на Цезаря и казва за Себе Си, че е Христос, Цар. (太17:27; 太22:21; 可12:17; 徒17:7)3 А Пилат Го попита: Ти ли си Юдейският Цар? А Той му отговори: Ти право казваш. (太27:11; 可15:2; 约18:33; 提前6:13; 启1:5)4 И Пилат каза на главните свещеници и на народа: Аз не намирам никаква вина у Този човек. (彼前2:22)5 А те по-настойчиво казваха: Той вълнува народа, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал дотук.6 А Пилат, като чу това, попита дали човекът е галилеянин.7 И като узна, че е от областта на Ирод, изпрати Го до Ирод, който през тези дни беше в Йерусалим. (路3:1)8 А Ирод, като видя Исус, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже беше слушал за Него; и се надяваше да види някое знамение от Него. (太14:1; 可6:14; 路9:9)9 И Му задаваше много въпроси; но Той не му отговори нищо.10 А главните свещеници и книжниците стояха и яростно Го обвиняваха.11 Но Ирод с войниците си, като се отнесе към Него с презрение и Го подигра, облече Го във великолепна дреха и Го изпрати обратно при Пилат. (赛53:3)12 В същия ден Ирод и Пилат се сприятелиха помежду си; защото преди това враждуваха един против друг. (徒4:27)13 Тогава Пилат свика главните свещеници, началниците и народа и им каза: (太27:15; 太27:23; 可15:6; 可15:14; 约18:38; 约18:39)14 Доведохте ми Този като човек, който развращава народа; но, ето, аз Го разпитах пред вас и не намерих в Него никаква вина относно това, за което Го обвинявате. (太27:23; 可15:14; 路23:1; 路23:2; 路23:4; 约19:4)15 Нито пък Ирод е намерил, защото Го е изпратил обратно до нас; така че Той не е направил нищо, което заслужава смъртно наказание.16 Затова, като Го накажа, ще Го пусна. (太27:26; 约19:1)17 А той се задължаваше да им пуска на всеки празник по един затворник. (太27:15; 可15:6; 约18:39)18 Но те всички изкрещяха в един глас: Премахни Този и ни пусни Варава. (太27:20; 可15:11; 约18:40; 徒3:14)19 Който за някаква размирица, станала в града, и за убийство бе хвърлен в тъмница.20 И Пилат отново им говори с висок глас, защото желаеше да пусне Исус.21 А те крещяха: Разпъни Го! Разпъни Го!22 А той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо, за което да заслужава смърт; затова, като Го накажа, ще Го пусна.23 Но те настояваха със силни гласове да бъде разпънат; и техните гласове надделяха.24 И Пилат реши да изпълни искането им: (太27:26; 可15:15; 约19:16)25 пусна онзи, когото искаха, който беше хвърлен в тъмница за размирица и убийство; а Исус предаде на смърт според волята им.26 И когато Го поведоха, хванаха някого си Симон, киринеец, който се връщаше от нива, и сложиха на него кръста, за да го носи след Исус. (太27:32; 可15:21; 约19:17)27 И след Него вървеше голямо множество народ и жени, които плачеха за Него.28 А Исус се обърна към тях и каза: Дъщери йерусалимски, недейте плака за Мене, но плачете за себе си и за децата си;29 защото, ето, идат дни, когато ще кажат: Блажени безплодните и утробите, които не са раждали, и гърдите, които не са кърмили. (太24:19; 路21:23)30 Тогава ще започнат да казват на планините: Паднете върху нас!, и на хълмовете: Покрийте ни! (赛2:19; 何10:8; 启6:16; 启9:6)31 Защото ако правят това със суровото дърво, какво ще правят със сухото? (箴11:31; 耶25:29; 结20:47; 结21:3; 结21:4; 彼前4:17)32 И с Него караха и други двама, които бяха злодеи, за да ги убият. (赛53:12; 太27:38)33 И когато стигнаха на мястото, наречено Лобно[1], там разпънаха Него и злодеите – единия отдясно, а другия – отляво на Него. (太27:33; 可15:22; 约19:17; 约19:18)34 А Исус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И като разделиха дрехите Му, хвърлиха жребий за тях. (太5:44; 太27:35; 可15:24; 约19:23; 徒3:17; 徒7:60; 林前4:12)35 И хората стояха и гледаха. Още и началниците Го ругаеха, като казваха: Други е избавил; нека избави Себе Си, ако Той е Христос, Божият Избраник. (诗22:17; 亚12:10; 太27:41; 可15:29)36 Също и войниците Му се подиграваха, като се приближаваха и Му поднасяха оцет, и казваха:37 Ако си Юдейският Цар, избави Себе Си.38 А над Него имаше и надпис: Този е Юдейският Цар. (太27:37; 可15:26; 约19:19)39 И един от увисналите злодеи Го хулеше, като казваше: Нали Ти си Христос? Избави Себе Си и нас! (太27:44; 可15:32)40 А другият в отговор го смъмра: Дори от Бога ли не се боиш, ти, който си със същата присъда?41 А ние справедливо сме осъдени, защото получаваме заслуженото за това, което сме сторили; а Този не е сторил нищо лошо.42 И каза: Господи Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си. (太16:28)43 А Исус му отговори: Истина ти казвам днес ще бъдеш с Мене в рая.44 А беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час[2], (摩8:9; 太27:45; 可15:33; 约19:28)45 като слънцето потъмня; и завесата на храма се раздра през средата. (太27:51; 可15:38)46 И Исус извика със силен глас и каза: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И като каза това, издъхна. (诗31:5; 太27:50; 可15:37; 约19:30; 彼前2:23)47 И стотникът, като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина, този Човек беше праведен. (太27:54; 可15:39)48 А всички множества, които бяха дошли на това зрелище, като виждаха какво стана, се връщаха, като се удряха в гърди.49 А всички Негови познати и жените, които Го следваха от Галилея, стояха надалеч и гледаха това. (诗38:11; 太27:55; 可15:40; 约19:25)50 Имаше един човек на име Йосиф, който беше съветник, човек добър и праведен, (太27:57; 可15:42; 可15:43; 约19:38)51 който не се беше съгласил с намерението и делото им. Той беше от юдейския град Ариматея, човек, който очакваше Божието царство. (可15:43; 路2:25; 路2:38)52 Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус.53 И като го свали, обви го с плащеница и го положи в гроб, изсечен в скала, където никой не беше още полаган. (太27:59; 可15:46)54 И това беше денят на Приготовлението и съботата настъпваше. (太27:62)55 А жените, които бяха дошли с Него от Галилея, вървяха отзад и видяха гроба и как беше положено тялото Му. (可15:47; 路8:2)56 И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха както повлява Законът. (出20:10; 可10:1)