羅马书 5

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我們既然因信而被稱為義人,就藉著我們的主耶穌基督與上帝和好了。2 我們又靠著祂,藉著信進入現在所站的這恩典中,歡歡喜喜地盼望分享上帝的榮耀。3 不但如此,我們在苦難中也歡喜,因為知道苦難使人生忍耐,4 忍耐生品格,品格生盼望。5 這種盼望不會落空,因為上帝的愛藉著所賜給我們的聖靈已傾注在我們心中。6 當我們還軟弱無助的時候,基督就在所定的日期為罪人死了。7 為義人死,是罕見的;為好人死,也許有敢做的;8 但基督卻在我們還做罪人的時候為我們死!上帝的愛就這樣顯明了。9 現在,我們既然因祂所流的血而被稱為義人,豈不更要靠著祂免受上帝的烈怒嗎?10 如果我們還與上帝爲敵的時候,尚且可以藉著上帝兒子的死亡與上帝和好,和好後的我們豈不更要藉著祂兒子的生命得到拯救嗎?11 不但如此,我們藉著主耶穌基督與上帝和好之後,還要藉著祂在上帝面前歡喜。12 因此,罪怎樣從一個人進入世界並帶來了死亡,死亡也怎樣臨到了全人類,因為全人類都犯了罪。13 沒有律法之前,罪已經在世上了;但沒有律法,罪也不算為罪。14 事實上,從亞當到摩西的時代,死亡一直辖制著人類,甚至連那些不與亞當犯同樣罪的人也不能倖免。亞當是將要來的那位的預表。15 然而,上帝的洪恩遠超過亞當的過犯。若因一人的過犯,眾人都要死亡,那麼上帝的恩典,也就是通過耶穌基督一人所賜的恩典,豈不要更豐富地臨到眾人嗎?16 再者,上帝的恩賜不同於一人犯罪的後果。一人犯罪便帶來審判和定罪,恩賜卻使眾人罪惡得赦、被稱為義人。17 如果因一人的過犯,死亡就藉著那人作了王,那麼接受上帝洪恩又得到祂所賜之義的人,豈不更要藉著耶穌基督一人在生命中作王嗎?18 如此說來,因為一人的過犯,眾人都被定罪;照樣,因為一人的義行,眾人都被稱為義人,得到生命。19 因為一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因為一人的順服,眾人將被稱為義人。20 律法是後來頒佈的,使過犯更多地顯出來,只是哪裡的罪越多,哪裡的恩典就顯得越豐富。21 罪怎樣掌權帶來死亡[1],恩典也照樣藉著義掌權,為要藉著我們主耶穌基督帶來永生。

羅马书 5

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 И така, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Исус Христос, (赛32:17; 路2:14; 约16:33; 羅3:28; 羅3:30; 弗2:14; 弗2:16; 西1:20)2 посредством Когото ние чрез вяра придобихме и достъп до тази благодат, в която стоим и се радваме поради надеждата за Божията слава. (约10:9; 约14:6; 林前15:1; 弗2:18; 弗3:12; 來3:6; 來10:19)3 И не само това, но нека се хвалим и в скърбите си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост, (太5:11; 太5:12; 徒5:41; 林后12:10; 腓2:17; 雅1:2; 雅1:3; 雅1:12; 彼前3:14)4 а твърдостта – изпитана правда, а изпитаната правда – надежда. (雅1:12)5 А надеждата не посрамва, защото Божията любов е изляна в сърцата ни чрез дадения ни Свят Дух. (羅8:16; 林后1:22; 加4:6; 弗1:13; 弗1:14; 腓1:20)6 Понеже когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за нечестивите. (羅4:25; 羅5:8; 來9:15; 彼前3:18)7 Защото едва ли ще се намери някой да умре даже за праведен човек (при все че е възможно да дръзне някой да умре за добрия).8 Но Бог показва Своята любов към нас в това, че когато още бяхме грешници, Христос умря за нас. (约15:13; 彼前3:18; 约一3:16; 约一4:9; 约一4:10)9 Затова много повече сега, като се оправдахме чрез Неговата кръв, ще се избавим от Божия гняв чрез Него. (羅1:18; 羅3:25; 弗2:13; 帖前1:10; 來9:14; 约一1:7)10 Защото ако бяхме примирени с Бога чрез смъртта на Неговия Син, когато бяхме неприятели, колко повече сега, като сме примирени, ще се избавим чрез Неговия живот! (约5:26; 约14:19; 羅8:32; 林后4:10; 林后4:11; 林后5:18; 林后5:19; 弗2:16; 西1:20)11 И не само това, но и се хвалим в Бога чрез нашия Господ Исус Христос, чрез Когото получихме сега това примирение. (羅2:17; 羅3:29; 羅3:30)12 Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха смъртта, и по този начин смъртта мина във всички човеци, понеже всички съгрешиха. (创2:17; 创3:6; 羅6:23; 林前15:21)13 Защото и преди закона грехът беше в света, обаче грях не се вменява, когато няма закон. (羅4:15; 约一3:4)14 Въпреки това от Адам до Моисей смъртта царува и над онези, които не бяха съгрешили според престъплението на Адам, който е образ на Бъдещия. (林前15:21)15 Но дарът не е такъв, каквото беше прегрешението; защото ако поради прегрешението на единия измряха мнозината, то Божията благодат и дарът чрез благодатта на един Човек, Исус Христос, много повече се преумножи за мнозината. (赛53:11; 太20:28; 太26:28; 约1:16; 弗1:6)16 И дарът не е такъв, какъвто беше съдът, чрез прегрешението на един; защото съдът доведе от един грях до осъждане, а дарът – от много прегрешения за оправдание.17 И ако поради прегрешението на един смъртта се възцари чрез него, единия, то много повече онези, които приемат изобилно благодатта и дара на оправданието, ще царуват в живота чрез Единия Исус Христос. (提后2:12; 启1:6; 启22:5)18 И така както чрез едно прегрешение дойде осъждането на всички човеци, така и чрез едно праведно дело дойде на всички човеци оправданието, което докарва живот. (约12:32; 來2:9)19 Защото както чрез непослушанието на един човек станаха грешни мнозината, така и чрез послушанието на Единия мнозината ще станат праведни. (赛53:11; 腓2:8)20 А отгоре на това дойде и законът, за да се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта; (路7:47; 约15:22; 羅3:20; 羅4:15; 羅7:8; 加3:19; 加3:23; 提前1:14)21 така че както грехът беше царувал и докара смъртта, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исус Христос, нашия Господ.