1И така, моля ви, братя, поради Божиите милости да представите телата си в жертва жива, свята, благоугодна на Бога, като ваше духовно служение. (诗50:13; 诗50:14; 羅6:13; 羅6:16; 羅6:19; 林前3:17; 林前6:13; 林前6:20; 林后10:1; 來10:20; 彼前2:5)2И недейте се съобразява с този век[1], но се преобразявайте чрез обновяването на ума си, за да познаете от опит какво е Божията воля – това, което е добро, благоугодно на Него и съвършено. (弗1:18; 弗4:23; 弗5:10; 弗5:17; 西1:21; 西1:22; 西3:10; 帖前4:3; 彼前1:14; 约一2:15)3Защото чрез дадената ми благодат казвам на всеки един измежду вас, който е по-виден, да не мисли за себе си по-високо, отколкото трябва да мисли, а да разсъждава така, че да мисли скромно, според дела на вярата, който Бог е определил на всекиго. (箴25:27; 传7:16; 羅1:5; 羅11:20; 羅15:15; 林前3:10; 林前12:7; 林前12:11; 林前15:10; 加2:9; 弗3:2; 弗3:7; 弗3:8; 弗4:7)4Защото, както в едно тяло имаме много части, но всички части не вършат една и съща работа, (林前12:12; 弗4:16)5така и ние, мнозината, сме едно тяло в Христос и всеки от нас сме части, един на друг. (林前10:17; 林前12:4; 林前12:20; 林前12:27; 彼前4:10; 彼前4:11)6И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, ако е пророчество, нека пророкуваме съразмерно с вярата; (太25:15; 徒11:27; 羅12:3; 林前12:4; 林前12:10; 林前12:28; 林前13:2; 林前14:1; 林前14:6; 林前14:29; 林前14:31; 彼前4:10; 彼前4:11)7ако е служене, нека постоянстваме в служенето; ако някой поучава, нека постоянства в поучаването; (徒13:1; 加6:6; 弗4:11; 提前5:17)8ако увещава – в увещаването; който раздава – да раздава щедро; който управлява – да управлява с усърдие; който показва милост – да я показва доброволно. (太6:1; 徒15:32; 徒20:28; 林前14:3; 林后9:7; 提前5:17; 來13:7; 來13:24; 彼前5:2)
Правила за християнски живот
9Любовта да бъде нелицемерна; отвращавайте се от злото и се привързвайте към доброто. (诗34:14; 诗36:4; 诗97:10; 摩5:15; 提前1:5; 彼前1:22)10Бъдете мили един към друг като към близки роднини, с братска обич; изпреварвайте да си отдавате почит един на друг. (弗4:2; 腓2:3; 來13:1; 彼前1:22; 彼前2:17; 彼前3:8; 彼前5:5; 彼后1:7)11В усърдието не бъдете лениви; бъдете пламенни по дух, като служите на Господа.12Радвайте се в надеждата, в скръббъдете твърди, в молитва – постоянни. (路10:20; 路18:1; 路21:19; 徒2:42; 徒12:5; 羅5:2; 羅15:13; 弗6:18; 腓3:1; 腓4:4; 西4:2; 帖前5:16; 帖前5:17; 提前6:11; 來3:6; 來10:36; 來12:1; 雅1:4; 雅5:7; 彼前2:19; 彼前2:20; 彼前4:13)13Помагайте на светиите в нуждите им; стремете се към гостолюбие. (林前16:1; 林后9:1; 林后9:12; 提前3:2; 多1:8; 來6:10; 來13:2; 來13:16; 彼前4:9; 约一3:17)14Благославяйте онези, които ви гонят, благославяйте и не кълнете. (太5:44; 路6:28; 路23:34; 徒7:60; 林前4:12; 彼前2:23; 彼前3:9)15Радвайте се с онези, които се радват; плачете с онези, които плачат. (林前12:26)16Бъдете единомислени един към друг; не отдавайте ума си на високи неща, но се предавайте на скромни неща; не смятайте себе си за мъдри. (诗131:1; 诗131:2; 箴3:7; 箴26:12; 赛5:21; 耶45:5; 约17:11; 羅11:25; 羅15:5; 林前1:10; 腓2:2; 腓3:16; 彼前3:8)17На никого не връщайте зло за зло; промисляйте за това, което е добро пред всички човеци; (箴20:22; 太5:39; 羅14:16; 林后8:21; 帖前5:15; 彼前3:9)18ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всички човеци. (可9:50; 羅14:19; 來12:14)19Не си отмъщавайте, възлюбени, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мене принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“ (利19:18; 申32:35; 箴25:21; 箴25:22; 太5:39; 太5:44; 路6:28; 林前6:7; 來10:30)20Но: „Ако е гладен неприятелят ти, нахрани го; ако е жаден – дай му да пие; защото това като правиш, ще натрупаш жар на главата му.“21Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез добро.