诗篇 44

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 上帝啊, 我們親耳聽過祖先講述你在古時, 在我們祖先時代的作為。2 你親手趕出外族, 把我們的祖先安置在那裡; 你擊潰列邦, 使我們的祖先興旺發達。3 他們不是靠自己的刀劍征服那裡, 不是靠自己的臂膀得勝, 而是靠你的權能、力量和恩惠, 因為你愛他們。4 你是我的君王,我的上帝; 你讓雅各得勝。5 我們靠你擊退敵人, 靠你的名踐踏仇敵。6 我不倚靠我的弓, 我的劍不能使我得勝。7 只有你使我們戰勝敵人, 使我們的仇敵蒙羞。8 上帝啊,我們終日以你為榮, 我們永遠讚美你。(細拉)9 現在你卻丟棄我們, 讓我們受辱, 不再幫我們的軍隊作戰。10 你使我們在仇敵面前敗退, 遭敵人擄掠。11 你使我們如被宰殺的羊, 將我們分散在列國。12 你把我們廉價賣掉, 視我們一文不值。13 你使我們遭四鄰辱罵, 被周圍人譏諷、嘲笑。14 你使我們成為列國的笑柄, 人們對我們連連搖頭。15 我終日受辱,滿面羞愧,16 因為咒罵和譭謗我的人譏笑我,仇敵報復我。17 雖然這一切臨到我們身上, 我們卻沒有忘記你, 也沒有違背你的約。18 我們對你沒有異心, 也沒有偏離你的道路。19 你在豺狼出沒的地方壓碎我們, 使死亡的陰影籠罩我們。20 倘若我們忘記我們的上帝, 或舉手向外邦的神明禱告,21 上帝怎會不知道呢? 祂洞悉人心中的秘密。22 為了你,我們終日出生入死, 被視為待宰的羊。23 主啊,求你醒來, 你為何沉睡? 求你起來,不要永遠丟棄我們。24 你為何掩面不理我們, 不理會我們所受的苦難和壓迫?25 我們仆倒在地,橫臥在塵土中。26 求你起來幫助我們, 施慈愛救贖我們。

诗篇 44

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена. (出12:26; 出12:27; 诗78:3)2 Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си насадил; съкрушил си племена, а тях си разпространил. (出15:17; 申7:1; 诗78:55; 诗80:8)3 Защото не завладяха земята със своя меч, нито тяхната мишца ги спаси, а Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, защото Твоето благоволение беше към тях. (申4:37; 申7:7; 申7:8; 申8:17; 书24:12)4 Ти си Цар мой, Боже; заповядай да стават победи за Яков. (诗74:12)5 Чрез Тебе ще повалим неприятелите си; чрез Твоето име ще стъпчем онези, които се повдигат против нас. (但8:4)6 Защото няма да уповавам на лъка си, нито ще ме избави мечът ми. (诗33:16; 何1:7)7 Защото Ти си ни избавил от противниците ни и си посрамил онези, които ни мразят. (诗40:14)8 С Бога ще се хвалим всеки ден и името Ти ще славословим довека. (Села.) (诗34:2; 耶9:24; 羅2:17)9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил и не излизаш вече с нашите войски. (诗60:1; 诗60:10; 诗74:1; 诗88:14; 诗89:38; 诗108:11)10 Правиш ни да се върнем назад пред противника; и мразещите ни ни обират за себе си. (利26:17; 申28:25; 书7:8; 书7:12)11 Предал си ни като овце за ядене и си ни разпръснал между народите. (申4:27; 申28:64; 诗60:1; 羅8:36)12 Продал си Своя народ за нищо и не си спечелил от цената им. (赛52:3; 赛52:4; 耶15:13)13 Правиш ни за укор на съседите ни, за присмех и поругание на онези, които са около нас. (申28:37; 诗79:4; 诗80:6)14 Правиш ни за поговорка между народите, за кимване с глава между племената. (王下19:21; 伯16:4; 诗22:7; 耶24:9)15 Всеки ден позорът ми е пред мен и срамът на лицето ми ме покрива16 поради гласа на онзи, който укорява и хули, поради неприятеля и отмъстителя. (诗8:2)17 Всичко това дойде върху нас; обаче ние не Те забравихме, нито станахме неверни на Твоя завет. (但9:13)18 Сърцето ни не се върна назад, нито стъпките ни се отклониха от Твоя път, (伯23:11; 诗119:51; 诗119:157)19 макар Ти да си ни съкрушил в пусто място[1] и да си ни покрил с мрачна сянка. (诗23:4; 赛34:13; 赛35:7)20 Ако сме забравили името на нашия Бог или сме прострели ръцете си към чужд бог, (伯11:13; 诗68:31)21 то няма ли Бог да издири това? Защото Той знае тайните на сърцето. (伯31:14; 诗139:1; 耶17:10)22 Не! Ние сме убивани заради Тебе цял ден, смятани сме като овце за клане. (羅8:36)23 Събуди се, Господи, защо спиш? Стани, не ни отхвърляй завинаги. (诗7:6; 诗35:23; 诗44:9; 诗59:4; 诗59:5; 诗78:65)24 Защо криеш лицето Си и забравяш неволята ни и угнетението ни? (伯13:24; 诗13:1; 诗88:14)25 Защото душата ни е снишена до пръстта; коремът ни е прилепнал до земята. (诗119:25)26 Стани да ни помогнеш и ни избави заради милосърдието Си.