诗篇 139

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊,你洞察我的內心, 知道我的一切。2 我或坐下或起來,你都知道, 你從遠處就知道我的心思意念。3 我或外出或躺臥,你都瞭解, 你熟悉我的一切行為。4 耶和華啊,我話未出口, 你已洞悉一切。5 你在我前後護衛著我, 以大能的手保護我。6 這一切實在是太奇妙, 太深奧了,我無法明白。7 我去哪裡可躲開你的靈? 我跑到哪裡可避開你的面?8 我若升到天上,你在那裡; 我若下到陰間,你也在那裡。9 縱使我乘著晨風飛到遙遠的海岸居住,10 就是在那裡, 你的手必引導我, 你大能的手必扶持我。11 我想,黑暗一定可以遮蔽我, 讓我四圍變成黑夜。12 然而,即使黑暗也無法遮住你的視線。 在你看來,黑夜亮如白晝, 黑暗與光明無異。13 你創造了我, 使我在母腹中成形。14 我稱謝你, 因為你創造我的作為是多麼奇妙可畏, 我心深深知道。15 我在隱秘處被造、在母腹中成形的時候, 你對我的形體一清二楚。16 我的身體還未成形, 你早已看見了。 你為我一生所定的年日, 我還沒有出生就已經記在你的冊子上了。17 耶和華啊, 你的意念對我來說是何等寶貴,何等浩博!18 我若數算,它們比海沙還多。 我醒來的時候, 依然與你在一起。19 耶和華啊,願你殺戮惡人! 嗜血成性的人啊,你們走開!20 他們惡言頂撞你, 你的仇敵褻瀆你的名。21 耶和華啊, 我憎恨那些憎恨你的人, 我厭惡那些攻擊你的人。22 我恨透了他們, 我視他們為敵人。23 上帝啊,求你鑒察我, 好知道我的內心; 求你試驗我,好知道我的心思。24 求你看看我裡面是否有邪惡, 引導我走永恆的道路。

诗篇 139

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец. Давидов псалом. ГОСПОДИ, опитал си ме и си ме познал. (诗17:3; 耶12:3)2 Ти познаваш сядането ми и ставането ми; разбираш помислите ми отдалеч. (王下19:27; 太9:4; 约2:24; 约2:25)3 Издирваш ходенето ми и лягането ми и знаеш всичките ми пътища. (伯31:4)4 Защото преди думата да е още на езика ми, ето, ГОСПОДИ, Ти я знаеш цялата. (來4:13)5 Ти си пред мен и зад мен и си сложил върху мене ръката Си.6 Това знание е пречудно за мене; високо е; не мога да го стигна. (伯42:3; 诗40:5; 诗131:1)7 Къде да отида от Твоя Дух? Или от присъствието Ти къде да побегна? (耶23:24; 拿1:3)8 Ако възляза на небето, Ти си там; ако си постеля в преизподнята, и там си Ти. (伯26:6; 箴15:11; 摩9:2)9 Ако взема крилете на зората и се заселя в най-далечните краища на морето,10 и там ще ме води ръката Ти и Твоята десница ще ме държи.11 Ако кажа: Поне тъмнината ще ме покрие и светлината около мене ще стане на нощ,12 то и самата тъмнина не скрива нищо от Теб, а нощта свети като ден: за Тебе тъмнината и светлината са безразлични. (伯26:6; 伯34:22; 但2:22; 來4:13)13 Защото Ти си създал чреслата ми, обвил си ме в утробата на майка ми.14 Ще Те славя, защото страшно и чудно съм направен; чудни са Твоите дела и душата ми добре знае това.15 Костите ми не се укриха от Тебе, когато в тайна бях изграждан и в дълбочините на земята ми бе давана разнообразната ми форма. (伯10:8; 伯10:9; 传11:5)16 Твоите очи видяха необразуваното ми вещество; и в Твоята книга бяха записани всичките ми определени дни, докато още не съществуваше нито един от тях.17 И колко скъпоценни за мене са тези Твои помисли, Боже! Колко голям е броят им! (诗40:5)18 Ако бих поискал да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка; събуждам ли се, още съм с Тебе.19 Непременно ще поразиш нечестивите, Боже; и така, отдалечете се от мене, кръвожадни мъже. (诗119:115; 赛11:4)20 Защото говорят против Тебе нечестиво и враговете Ти се надигат против Тебе заради суета. (犹1:15)21 Не мразя ли, ГОСПОДИ, онези, които мразят Теб? И не се ли гнуся от онези, които се надигат против Тебе? (代下19:2; 诗119:158)22 Със съвършена омраза ги мразя, за неприятели ги смятам.23 Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; опитай ме и разбери мислите ми; (伯31:6; 诗26:2)24 и виж дали има в мене оскърбителен път; и ме води по вечния път. (诗5:8; 诗143:10)