耶利米书 16

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華對耶利米說:2 「你不可在這地方娶妻,也不可生兒育女。3 至於在這地方出生的孩子和他們的父母,耶和華說,4 『他們必死於惡疾,無人哀悼,無人埋葬,他們好像地上的糞便。他們必死於戰爭和饑荒,屍首必成為飛鳥和走獸的食物。』」5 耶和華對我說:「你不要進入喪家為他們哀悼悲傷,因為我已收回我賜給這百姓的平安、慈愛和憐憫。這是耶和華說的。6 他們無論尊卑都要死在這裡,無人埋葬,無人哀悼,也無人為他們的死而割傷身體、剃光頭髮。7 無人用食物和酒安慰哀悼者,甚至無人給喪父或喪母者一杯安慰酒。8 你不可進入宴樂之家與他們同坐吃喝。」9 以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「在這百姓有生之年,我要使這地方的歡樂聲和新郎新娘的歡笑聲從他們眼前消失。10 「當你把這些話告訴他們的時候,他們會質問你,『耶和華為什麼給我們降這大災難?我們有什麼罪?我們哪裡得罪了我們的上帝耶和華?』11 你要對他們說,『耶和華說,你們的祖先背棄我,去跟隨、供奉、祭拜別的神明;他們背棄我,不遵守我的律法。12 可是,你們的行為比他們更邪惡,一意孤行,不聽從我。13 所以,我要把你們從這裡驅逐到你們和你們祖先都不認識的地方,你們在那裡要日夜供奉別的神明,因為我不再恩待你們。』」14 耶和華說:「時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓,15 而是憑把他們從流放之地——北方和列國領回來的永活的耶和華起誓。因為我必領他們回到我賜給他們祖先的地方。」16 耶和華說:「看啊,我要召來許多漁夫把他們捕撈上來,我要召來許多獵人去各山嶺和岩穴獵取他們。17 因為我鑒察他們的一切行為,他們無法隱藏,他們的罪惡逃不過我的眼晴。18 首先,我要讓他們因自己的罪與惡而受加倍的報應,因為他們用沒有生命氣息的可憎偶像玷污我的土地,使可厭之物充滿我的產業。」19 耶和華啊,你是我的力量, 是我的堡壘, 是我患難時的避難所。 萬國都要從地極來朝見你, 說:「我們祖先所拜的神像虛假無用,一無是處。20 難道人可以為自己製造神明嗎? 其實那些神明並不是真神。」21 耶和華說:「看啊,這一次我要讓他們知道我的權柄和能力,讓他們知道我是耶和華。」

耶利米书 16

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 ГОСПОДНЕТО слово дойде пак към мен и каза:2 Недей си взема жена, нито да родиш синове или дъщери на това място,3 защото така казва ГОСПОД за синовете и дъщерите, които се раждат на това място, и за майките, които са ги родили, и за бащите, които са ги добили в тази страна:4 Те ще умрат от разни видове люта смърт; няма да бъдат оплакани, нито погребани; ще бъдат като тор по лицето на земята; ще загинат от меч и глад и труповете им ще бъдат храна за небесните птици и земните зверове. (诗79:2; 诗83:10; 耶7:33; 耶8:2; 耶9:22; 耶15:2; 耶22:18; 耶22:19; 耶25:33; 耶34:20)5 Защото така казва ГОСПОД: Не влизай в дом, където има жалеене, и не ходи да ридаеш или да ги оплакваш; защото отнех мира Си от този народ, казва ГОСПОД – да! – милосърдието и щедростите Си. (结24:17; 结24:22; 结24:23)6 И големи, и малки ще измрат в тази страна; няма да бъдат погребани, нито ще ги оплачат, нито ще направят нарязвания по телата си, нито ще се обръснат за тях, (利19:28; 申14:1; 赛22:12; 耶7:29; 耶22:18; 耶41:5; 耶47:5)7 нито ще раздават хляб в жалеенето, за да ги утешат за умрелия, нито ще ги напоят с утешителната чаша за баща им или за майка им. (箴31:6; 箴31:7)8 Не влизай и в дом, където има пируване, да седиш с тях, за да ядеш и пиеш;9 защото така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да престане в това място – пред очите ви и във вашите дни – гласът на радостта и гласът на веселието, гласът на младоженеца и гласът на невястата. (赛24:7; 赛24:8; 耶7:34; 耶25:10; 结26:13; 何2:11; 启18:23)10 И когато известиш на този народ всички тези думи и те ти кажат: Защо ГОСПОД е изрекъл това голямо зло против нас? И какво е беззаконието ни и какъв грехът ни, който сме извършили против ГОСПОДА, нашия Бог? (申29:25; 耶22:9)11 Тогава да им отвърнеш: Понеже бащите ви Ме изоставиха, казва ГОСПОД, и последваха други богове, служиха им и им се поклониха, а Мен изоставиха и закона Ми не опазиха;12 а и вие постъпихте още по-лошо от бащите си, защото ходите всеки според упоритостта на нечестивото си сърце и не слушате Мене; (耶7:26; 耶13:10)13 затова ще ви изхвърля от тази страна в страна, която не сте познавали – нито вие, нито бащите ви; и там денем и нощем ще служите на други богове; понеже няма да покажа милост към вас. (申4:26; 申28:36; 耶15:14)14 Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато няма вече да кажат: Заклевам се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от Египетската земя!, (赛43:18; 耶23:7; 耶23:8)15 а: Заклевам се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от северната земя и от всички страни, където ги беше изгонил! И Аз ще ги върна пак в страната им, която дадох на бащите им. (耶24:6; 耶30:3; 耶32:37)16 Ето, ще пратя за много рибари, казва ГОСПОД, и ще ги изловят; и след това ще пратя за много ловци и ще ги гонят от всяка планина и от всеки хълм, и от дупките на канарите. (摩4:2; 哈1:15)17 Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито беззаконието им е скрито от очите Ми. (伯34:21; 箴5:21; 箴15:3; 耶32:19)18 И най-напред ще им въздам двойно за беззаконието и греха им, защото оскверниха земята Ми с труповете на гнусотиите си и с мерзостите си напълниха наследството Ми. (赛40:2; 耶17:18)19 ГОСПОДИ, сило моя и крепост моя, прибежище мое в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от краищата на земята и ще кажат: Бащите ни не наследиха друго освен лъжи, суета и безполезни работи. (诗18:2; 赛44:10; 耶2:11; 耶10:5; 耶17:17)20 Да си направи ли човек богове, които все пак не са богове? (赛37:19; 耶2:11; 耶4:8)21 Затова, ето, ще ги направя този път да познаят – ще ги направя да познаят ръката Ми и силата Ми; и те ще познаят, че името Ми е ЙЕХОВА. (出15:3; 诗83:18; 耶33:2; 摩5:8)