约翰福音 3

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 有一個法利賽人名叫尼哥德慕,是猶太人的官。2 一天晚上,他來見耶穌,說:「老師,我們知道你是上帝差來教導人的,因為如果沒有上帝的同在,沒有人能行你所行的神蹟。」3 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不重生[1],就不能看見上帝的國。」4 尼哥德慕說:「人老了,怎能重生呢?難道要再進母腹生一次嗎?」5 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人如果不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國。6 從肉體生的還是肉體,從聖靈生的才是靈。7 所以我說你們必須重生,你不要驚奇。8 風隨意吹動,你聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。凡從聖靈生的人也是這樣。」9 尼哥德慕又問:「這怎麼可能呢?」10 耶穌說:「你是以色列人的教師,還不明白這事嗎?11 我實實在在地告訴你,我們所說的是自己知道的,所見證的是自己見過的,可是你們不肯接受我們的見證。12 我對你們說地上的事,你們尚且不信,要是說天上的事,你們怎麼會信呢?13 除了從天上降下來的人子[2]以外,沒有人到過天上。14 摩西在曠野怎樣舉起銅蛇,人子也必照樣被舉起來,15 叫一切信祂的人都得到永生。16 「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。17 上帝差祂的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著祂的兒子拯救世人。18 信祂的人不會被定罪,不信的人已經被定罪,因為他們不信上帝獨一的兒子。19 光來到世上,世人因為自己的行為邪惡而不愛光,反愛黑暗,這就是他們被定罪的原因。20 作惡的人恨光,不肯接近光,恐怕他們的罪行暴露出來。21 但遵行真理的人喜歡接近光,好顯明他所做的是靠上帝做的。」22 這事之後,耶穌和門徒前往猶太地區,在那裡住下來給人施洗。23-24 那時約翰還沒有入獄,他在靠近撒冷的哀嫩也給人施洗。那裡水多,眾人都去受洗。25 約翰的門徒和一個猶太人為了潔淨的禮儀爭辯起來,26 於是門徒來見約翰,說:「老師,你看,以前在約旦河對岸和你在一起、你為祂做見證的那位在給人施洗,眾人都去祂那裡了!」27 約翰回答說:「除非是從天上賞賜下來的,否則人什麼都得不到。28 你們自己可以為我做見證,我說過我不是基督,我只是奉差在祂前面預備道路的。29 娶新娘的是新郎,站在旁邊的朋友聽見新郎的聲音,就會歡喜快樂。因此,我現在也心滿意足了。30 祂必興旺,我必衰微。31 「從天上來的,超越一切;從地上來的,屬於地,他所談論的也不外乎地上的事。那來自天上、超越萬物的,32 要把所見所聞講給人聽,只是沒有人接受祂的見證。33 但已經接受祂見證的人證實了上帝是真實的。34 上帝所差來的,說的是上帝的話,因為上帝將聖靈無限量地賜給祂。35 父愛子,已把萬物交在祂手裡。36 信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。」

约翰福音 3

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Между фарисеите имаше един човек на име Никодим, юдейски първенец. (约7:50; 约19:39)2 Той дойде при Исус през нощта и Му каза: Учителю, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него. (约9:16; 约9:33; 徒2:22; 徒10:38)3 Исус му отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой отново[1], не може да види Божието царство. (约1:13; 林后5:17; 加6:15; 多3:5; 雅1:18; 彼前1:23; 约一3:9)4 Никодим Му каза: Как може стар човек да се роди? Може ли втори път да влезе в утробата на майка си и да се роди?5 Исус отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство. (可16:16; 徒2:38)6 Роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух. (羅8:5)7 Не се чуди, че ти казах: Трябва да се родите отново.8 Вятърът духа където си иска и чуваш шума му, но не знаеш откъде идва и накъде отива; така е с всеки, който се е родил от Духа. (传11:5; 林前2:11)9 Никодим Му отговори: Как може да стане това? (约6:52; 约6:60)10 Исус му отговори: Ти си учител на Израил и не знаеш ли това?11 Истина, истина ти казвам: Ние говорим това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни. (太11:27; 约1:18; 约3:32; 约7:16; 约8:28; 约12:49; 约14:24)12 Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните?13 И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето. (箴30:4; 约6:33; 约6:38; 约6:51; 约6:62; 约16:28; 徒2:34; 林前15:47; 弗4:9; 弗4:10)14 И както Моисей издигна змията в пустинята, така трябва да бъде издигнат Човешкият Син (民21:9; 约8:28; 约12:32)15 и всеки, който вярва в Него, да не погине, но да има вечен живот. (约3:36; 约6:47)16 Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот. (赛9:6; 可16:16; 约6:40; 羅5:8; 约一4:9; 约一4:10)17 Понеже Бог не е пратил Сина Си на света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него. (路9:55; 约5:45; 约8:15; 约12:47; 约一4:14)18 Който вярва в Него, не е осъден; който не вярва, е вече осъден, защото не е повярвал в името на Единородния Божий Син. (约5:24; 约6:40; 约6:47; 约20:31)19 И ето какво е осъждението: Светлината дойде на света и човеците обикнаха тъмнината повече от Светлината, защото делата им бяха зли. (约1:4; 约1:5; 约1:9; 约8:12)20 Понеже всеки, който върши зло, мрази Светлината и не отива към Светлината, да не би да се открият делата му; (伯24:13; 伯24:17; 弗5:13)21 но който постъпва според истината, отива към Светлината, за да станат явни делата му, понеже са извършени по Бога.22 След това Исус дойде с учениците Си в Юдейската земя и там се задържа с тях и кръщаваше. (约4:2)23 Също и Йоан кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода; и хората идваха и се кръщаваха. (撒上9:4; 太3:5; 太3:6)24 Понеже Йоан още не беше хвърлен в тъмница. (太14:3)25 И така възникна спор между Йоановите ученици и един юдеин относно очистването.26 И дойдоха при Йоан и му казаха: Учителю, Онзи, Който беше с теб отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава и всички отиват при Него. (约1:7; 约1:15; 约1:27; 约1:34)27 Йоан отговори: Човек не може да поеме върху себе си нищо, ако не му е дадено от небето. (约6:65; 林前4:7; 來5:4; 雅1:17)28 Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него. (玛3:1; 可1:2; 路1:17; 约1:20; 约1:27; 徒13:25)29 Младоженецът е, който има невястата, а приятелят на младоженеца, който стои и го слуша, се радва твърде много поради гласа на младоженеца; и така тази моя радост е пълна. (歌5:1; 太22:2; 林后11:2; 弗5:25; 弗5:27; 启21:9)30 Той трябва да расте, а пък аз да се смалявам.31 Онзи, Който идва отгоре, е над всички; който е от земята, земен е и земно говори. Който идва от небето, е над всички. (太28:18; 约1:15; 约1:27; 约3:13; 约6:33; 约8:23; 羅9:5; 林前15:47; 弗1:21; 腓2:9)32 Каквото е видял и чул, за него свидетелства; но никой не приема свидетелството Му. (约3:11; 约8:26; 约15:15)33 Който е приел Неговото свидетелство, е потвърдил с печата си, че Бог е истинен. (羅3:4; 约一5:10)34 Защото Този, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка. (约1:16; 约7:16; 弗4:7)35 Отец обича Сина и е предал всичко в Неговата ръка. (但7:14; 太11:27; 太28:18; 路10:22; 约5:20; 约5:22; 约13:3; 约17:2; 來2:8)36 Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не слуша Сина, няма да види живот, но Божият гняв остава върху него. (哈2:4; 约1:12; 约3:15; 约3:16; 约6:47; 羅1:17; 约一5:10)