约书亚记 23

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 此後很長時間,耶和華使以色列人四境太平,沒有戰事。約書亞年事已高,2 他召來了以色列的長老、族長、審判官和官長,對他們說:「我已經老了,3 你們都親眼看見你們的上帝耶和華怎樣為了你們而對付列邦,親自為你們爭戰。4 從約旦河到地中海的這片土地,無論是已征服的還是沒有征服的,我已經用抽籤的方式分給你們各支派作產業。5 你們的上帝耶和華必把列邦從你們面前趕出去,使他們離開你們。這樣,你們就可以承受他們的土地,正如你們的上帝耶和華的應許。6 所以,你們應當剛強,謹遵摩西律法書上所記載的一切,不可有半點偏離。7 不可與你們中間剩下的異族混雜,不可提他們的神明或憑它們起誓,不可供奉、祭拜他們的神明。8 你們要一如既往地倚靠你們的上帝耶和華,9 因為祂為你們趕走了強大的外族人,至今無人敵得過你們。10 你們一個人能打敗他們一千人,因為你們的上帝耶和華照著祂的應許為你們爭戰。11 所以你們要特別謹慎,愛你們的上帝耶和華。12 如果你們悖逆,跟你們當中剩下的異族人聯合,通婚往來,13 毫無疑問,你們的上帝耶和華必不再為你們趕走他們。相反,他們還要成為設在你們當中的圈套和陷阱,你們的肉中刺、眼中釘,直到你們在你們的上帝耶和華所賜給你們的這塊美好的土地上滅亡。14 「我快要走完人世的路程了。你們深知你們的上帝耶和華賜給你們的一切美好應許沒有一句落空,都已經應驗了。15 正如你們的上帝耶和華已成就祂應許給你們的一切福氣,如果你們違背祂,祂必照樣降各樣災禍給你們,直到把你們從祂所賜的這美好土地上毀滅。16 你們如果違背你們的上帝耶和華吩咐你們遵守的約,去供奉、祭拜別的神明,祂必向你們發怒,使你們在祂所賜的這美好土地上迅速滅亡。」

约书亚记 23

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 След много време, когато ГОСПОД бе дал покой на Израел от всичките му околни неприятели и Исус беше остарял и в напреднала възраст, (书13:1; 书21:44; 书22:4)2 Исус свика целия Израил, старейшините им, началниците им, съдиите им и надзирателите им, и им каза: Аз остарях и съм в напреднала възраст. (申31:28; 书24:1; 代上28:1)3 Вие видяхте всичко, което ГОСПОД, вашият Бог, извърши заради вас с всички тези народи; защото ГОСПОД, вашият Бог, Той е, Който е воювал за вас. (出14:14; 书10:14; 书10:42)4 Ето, разделих между вас с жребий в наследство на племената ви земята на тези останали народи и на всичките народи, които унищожих, от Йордан до голямото море, към залез слънце. (书13:2; 书13:6; 书18:10)5 И ГОСПОД, вашият Бог, Той ще ги прогони пред вас и пред очите ви; и вие ще завладеете земята им, както ГОСПОД, вашият Бог, ви е обещал. (出23:30; 出33:2; 出34:11; 民33:53; 申11:23; 书13:6)6 И така, бъдете много храбри, пазете и вършете всичко, което е написано в книгата на Моисеевия закон, без да се отклонявате от него – нито надясно, нито наляво, (申5:32; 申28:14; 书1:7)7 за да не се смесвате с тези народи, които останаха между вас, нито да споменавате имената на боговете им, нито да се кълнете в тях, нито да им служите, нито да им се кланяте; (出23:13; 出23:33; 民32:38; 申7:2; 申7:3; 诗16:4; 箴4:14; 耶5:7; 番1:5; 弗5:11)8 а към ГОСПОДА, вашия Бог, да сте привързани, както сте били до днес. (申10:20; 申11:22; 申13:4; 书22:5)9 Защото ГОСПОД е изгонил пред вас големи и силни народи; и до днес никой не можа да устои пред вас. (申11:23; 书1:5)10 Един от вас е гонил хиляда; защото ГОСПОД, вашият Бог, Той е, Който воюва за вас, както ви е обещал. (出14:14; 出23:27; 利26:8; 申3:22; 士3:31; 士15:15; 撒下23:8)11 Затова внимавайте добре да обичате ГОСПОДА, вашия Бог. (书22:5)12 Иначе, ако се върнете някога назад и се привържете към остатъка от тези народи, към останалите от тях между вас, и се сродявате с тях, и се смесвате с тях и те с вас, (申7:3; 來10:38; 來10:39; 彼后2:20; 彼后2:21)13 да знаете добре, че ГОСПОД, вашият Бог, няма вече да изгони пред очите ви тези народи. А те ще ви бъдат клопка и примка, бичове по ребрата ви и тръни в очите ви, докато изчезнете от тази добра земя, която ГОСПОД, вашият Бог, ви е дал. (出23:33; 民33:55; 申7:16; 士2:3; 王上11:4)14 Ето, днес аз отивам по пътя на целия свят; и вие знаете с цялото си сърце и цялата си душа, че не остана неизпълнено нито едно от тези добри неща, които ГОСПОД, вашият Бог, говори за вас; всички те се сбъднаха за вас; ни едно от тях не остана неизпълнено. (书21:45; 王上2:2; 路21:33; 來9:27)15 Но точно както се сбъднаха за вас всичките добри неща, които ГОСПОД, вашият Бог, ви говори, така ГОСПОД ще докара върху вас всичките зли неща, докато ви изтреби от тази добра земя, която ГОСПОД, вашият Бог, ви е дал, (利26:16; 申28:15; 申28:16; 申28:63)16 ако престъпите завета на ГОСПОДА, вашия Бог, който Той ви заповяда, и отидете и служите на други богове, и им се кланяте; тогава гневът на ГОСПОДА ще пламне против вас и вие скоро ще изчезнете от добрата земя, която Той ви е дал.