创世记 26

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 亞伯拉罕在世的時候,那地方鬧過一次饑荒,這時又鬧饑荒。以撒就遷到基拉耳的非利士王亞比米勒那裡。2 耶和華向以撒顯現說:「不要下埃及去,要住在我指示你住的地方。3 你寄居在這裡,我必與你同在,賜福給你,因為我必把這些土地賜給你和你的後代,堅立我對你父親亞伯拉罕的誓約。4 我必使你的後代多如繁星,將這些土地都賜給他們,天下萬國必因你的後裔而蒙福。5 因為亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐、命令、典章和律法。」6 於是,以撒就在基拉耳住下來。7 那裡的人問起他的妻子時,他便說:「她是我妹妹。」他不敢說:「她是我妻子。」他擔心當地的人會因為利百加而害他,因為利百加長得非常美麗。8 以撒在那裡住了許久。一天,非利士王亞比米勒從窗口看見以撒和利百加親熱的情形,9 便召見以撒,問他:「她明明是你妻子,為什麼你說她是你妹妹呢?」以撒回答說:「我擔心別人為了她而殺害我!」10 亞比米勒說:「你怎麼可以這樣對我們呢?萬一百姓中有人想佔有她,你就使我們陷入罪中了。」11 於是,亞比米勒下令全國:凡傷害他們二人的,必被處死。12 以撒在那裡耕種,耶和華賜福給他,那一年他得了百倍的收成。13 他的財富越來越多,成了大富戶。14 他擁有很多的牛羊和僕婢,非利士人嫉妒他。15 他父親亞伯拉罕生前派人挖的那些水井,全被非利士人用土塞住了。16 亞比米勒對以撒說:「請你離開我們吧,因為你太強盛了。」17 以撒就離開那裡,把帳篷遷往基拉耳谷居住。18 他的父親亞伯拉罕生前挖的水井都被非利士人塞住了,以撒便重新挖開,並沿用父親生前給那些水井起的名字。19 以撒的牧人在谷中挖得一口活水井,20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭吵起來,都說:「這口井是我們的。」於是,以撒便稱那口井為埃色[1]21 後來,以撒的僕人又挖了一口井,他們雙方又為那口井發生爭執,以撒便稱那口井為西提拿[2]22 以撒離開那裡,又挖了一口水井。這次,他們沒有為那口井爭吵。所以,以撒稱那口井為利河伯[3]。以撒說:「如今耶和華給了我們一個寬闊的地方,我們可以在這裡繁榮興旺。」23 以撒從那裡上別示巴去。24 當天晚上,耶和華向他顯現說:「我是你父親亞伯拉罕的上帝。你不用懼怕,因為我與你同在。為了我僕人亞伯拉罕的緣故,我必賜福給你,使你子孫眾多。」25 以撒在那裡築了一座壇求告耶和華,並且在那裡搭起帳篷住下來。他的僕人又在那裡挖了一口井。26 一天,亞比米勒帶著他的參謀亞戶撒、將領非各從基拉耳來見以撒。27 以撒見到他們就說:「你們既然憎恨我,把我趕走,為什麼又來找我?」28 他們回答說:「我們清楚知道耶和華與你同在,我們雙方應該訂立誓約。29 請你起誓保證不會傷害我們,就像我們沒有侵犯你,總是善待你,讓你平安地離開一樣。你是蒙耶和華賜福的人。」30 於是,以撒為他們擺設宴席,一同吃喝。31 第二天早晨,以撒和他們互相起誓之後,送他們平安地離去。32 在同一天,以撒的僕人將挖井的事告訴他,說:「我們找到水了。」33 以撒便稱那口井為示巴[4],因此那城叫別示巴,沿用至今。34 以掃四十歲時,娶了赫人比利的女兒猶蒂與赫人以倫的女兒巴實抹。35 她們二人常使以撒和利百加傷心。

创世记 26

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 И настана глад по земята, освен първия глад, който беше в Авраамовите дни, и Исаак отиде в Герар при филистимския цар Авимелех, (创12:10; 创20:2)2 защото ГОСПОД беше му се явил и казал: Не слизай в Египет; живей в земята, за която ще ти кажа; (创12:1)3 остани в тази земя и Аз ще бъда с теб и ще те благословя, защото на теб и на потомството ти ще дам всички тези земи, в утвърждение на клетвата, с която се заклех на баща ти Авраам; (创12:2; 创13:15; 创15:18; 创20:1; 创22:16; 创28:15; 诗39:12; 诗105:9; 來11:9)4 и ще умножа потомството ти като небесните звезди и ще дам на потомството ти всички тези земи; и в твоето потомство ще се благославят всички народи на земята; (创12:3; 创15:5; 创22:17; 创22:18)5 понеже Авраам послуша гласа Ми и опази заръчването Ми, заповедите Ми, наредбите Ми и законите Ми. (创22:16; 创22:18)6 Затова Исаак се настани в Герар.7 И местните жители го запитаха за жена му; а той каза: Сестра ми е. Защото се боеше да каже: Жена ми е, като си казваше: Да не би местните жители да ме убият заради Ревека; понеже тя беше красива на вид. (创12:13; 创20:2; 创20:13; 创24:16; 箴29:25)8 А след като беше преседял там дълго време, филистимският цар Авимелех, като погледна от прозореца, видя, че Исаак играеше с жена си Ревека.9 Тогава Авимелех повика Исаак и каза: Ето, тя наистина ти е жена; а защо ти каза: Сестра ми е? Исаак му отговори: Защото си казах: Да не би да бъда убит заради нея.10 И Авимелех каза: Какво си сторил с нас? Лесно можеше някой от народа да лежи с жена ти и ти щеше да ни навлечеш грях. (创20:9)11 Затова Авимелех заповяда на целия народ: Който докачи този човек или жена му, непременно ще бъде умъртвен. (诗105:15)12 И Исаак пося в онази земя и събра през същото лято стократно; и ГОСПОД го благослови. (创24:1; 创24:35; 创26:3; 伯42:12; 太13:8; 可4:8)13 Човекът се възвеличаваше и продължаваше да става велик, докато стана много велик. (创24:35; 诗112:3; 箴10:22)14 Той придоби овце, придоби и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха. (创37:11; 传4:4)15 И филистимците затрупаха и напълниха с пръст всички кладенци, които бащините му слуги бяха изкопали в дните на баща му Авраам. (创21:30)16 Тогава Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас. (出1:9)17 Затова Исаак си отиде оттам, разпъна шатрите си в Герарската долина и там живееше.18 А Исаак изкопа отново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам (защото филистимците ги бяха затрупали след Авраамовата смърт), и ги нарече по имената, с които баща му ги беше нарекъл. (创21:31)19 И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с течаща вода.20 Но Герарските говедари се караха с Исааковите говедари, като казваха: Водата е наша. Затова Исаак нарече кладенеца Есен[1], понеже се караха за него. (创21:25)21 После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха; затова го нарече Ситна[2].22 Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, и за него не се караха; и го нарече Роовот[3], като казваше: Защото сега ГОСПОД ни даде просторно място и ние ще се наплодим в тази земя. (创17:6; 创28:3; 创41:52; 出1:7)23 Оттам отиде във Вирсавее.24 ГОСПОД му се яви през същата нощ и каза: Аз съм Бог на баща ти Авраам; не бой се, защото Аз съм с тебе, ще те благословя и ще умножа твоето потомство заради слугата Ми Авраам. (创15:1; 创17:7; 创24:12; 创26:3; 创26:4; 创28:13; 出3:6; 徒7:32)25 И той издигна там жертвеник и призова ГОСПОДНЕТО Име; разпъна и шатрата си там и там Исааковите слуги изкопаха кладенец. (创12:7; 创13:18; 诗116:17)26 Тогава Авимелех отиде при него от Герар с приятеля си Оховат и военачалника си Фихол. (创21:22)27 И Исаак им каза: Защо сте дошли при мене, като ме мразите и ме изпъдихте измежду вас? (创26:16; 士11:7)28 А те отговориха: Видяхме явно, че ГОСПОД е с теб, и си казахме: Нека се положи клетва между нас, между нас и теб, и нека сключим договор с тебе, (创21:22; 创21:23)29 че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословеният от ГОСПОДА. (创24:31; 诗115:15)30 Тогава Исаак им даде угощение и те ядоха и пиха. (创19:3)31 На сутринта станаха рано и се заклеха един за друг; после Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир. (创21:31)32 И в същия ден Исааковите слуги дойдоха и му известиха за кладенеца, който бяха изкопали, и му казаха: Намерихме вода.33 Той го нарече Савее; от това името на града е Вирсавее до днес. (创21:31)34 А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Веири, и Васемата, дъщеря на хета Елон. (创36:2)35 Те бяха горчивина за душата на Исаак и Ревека. (创27:46; 创28:1; 创28:8)