来自{publisher}1Тогава ГОСПОД каза на Моисей: Ето, поставих те като бог срещу фараона; и брат ти Аарон ще ти бъде пророк. (出4:16; 耶1:10)2Ти ще казваш всичко, което ти заповядвам, а брат ти Аарон ще говори на фараона да пусне израилтяните от земята си. (出4:15)3Но Аз ще закоравя фараоновото сърце и въпреки че ще умножа знаменията Си и чудесата Си в Египетската земя, (出4:7; 出4:21; 出11:9)4Фараонът няма да ви послуша и Аз ще нападна Египет, и с велики дела на съд ще изведа Моите войнства, народа Си, израилтяните от Египетската земя. (出6:6; 出10:1; 出11:9)5И египтяните ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато вдигна ръката Си против Египет и изведа израилтяните изсред тях. (出3:20; 出7:17; 出8:22; 出14:4; 出14:18; 诗9:16)6И така, Моисей и Аарон направиха, както ГОСПОД им заповяда. (出7:2)7А Моисей беше на осемдесет години, а Аарон на осемдесет и три години, когато говореха на фараона. (申29:5; 申31:2; 申34:7; 徒7:23; 徒7:30)
Десетте напасти, с които Бог поразява Египет
8И ГОСПОД каза на Моисей и Аарон:9Когато фараонът ви говори и каже: Покажете чудо, тогава кажи на Аарон: Вземи жезъла си и го хвърли пред фараона, за да стане на змия. (出4:2; 出4:17; 赛7:11; 约2:18; 约6:30)10Тогава Моисей и Аарон влязоха при фараона и направиха, както заповяда ГОСПОД; Аарон хвърли жезъла си пред фараона и служителите му и жезълът стана на змия. (出4:3; 出7:9)11Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и египетските влъхви направиха същото с магиите си. (创41:8; 出7:22; 出8:7; 出8:18; 提后3:8)12Защото хвърлиха, всеки от тях, жезъла си и те станаха на змии; обаче Аароновият жезъл погълна техните жезли.13А сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както ГОСПОД беше говорил. (出4:21; 出7:4)14След това ГОСПОД каза на Моисей: Сърцето на фараона се закорави дотолкова, че той отказва да пусне народа. (出8:15; 出10:1; 出10:20; 出10:27)15Иди утре при фараона; ето, той излиза да отиде при водата; а ти застани при брега на Нил, за да го срещнеш, и вземи в ръката си жезъла, който се беше превърнал на змия. (出4:2; 出4:3; 出7:10)16И му кажи: ГОСПОД, Бог на евреите, ме изпрати при теб и казва: Пусни народа Ми, за да Ми послужат в пустинята; но, ето, досега ти не послуша. (出3:12; 出3:18; 出5:1; 出5:3)17Така казва ГОСПОД: По това ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД; ето, с жезъла, който е в ръката ми, ще ударя върху водата, която е в Нил, и тя ще се превърне в кръв. (出4:9; 出5:2; 出7:5; 启16:4; 启16:6)18Рибите, които са в Нил, ще измрат и реката ще се усмърди, и египтяните ще се гнусят да пият вода от нея. (出7:24)19Тогава ГОСПОД заповяда на Моисей: Кажи на Аарон: Вземи жезъла си и протегни ръката си над египетските води, над реките им, над потоците им, над езерата им и над всичките им водни локви, за да станат на кръв; и по цялата Египетска земя ще има кръв, и в дървените, и в каменните съдове. (出8:5; 出8:6; 出8:16; 出9:22; 出10:12; 出10:21; 出14:21; 出14:26)20Моисей и Аарон направиха, както ГОСПОД заповяда; и Аарон, като вдигна жезъла, удари цялата вода в Нил пред фараона и служителите му; и водата на Нил се превърна в кръв. (出17:5; 诗78:44; 诗105:29)21И рибите, които бяха в Нил, измряха и реката се усмърдя, така че египтяните не можеха да пият вода от нея; и кръв се бе разляла по цялата Египетска земя. (出7:18)22Но и египетските влъхви с магиите си направиха същото; затова сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както беше казал ГОСПОД. (出7:3; 出7:11)23И фараонът се върна в своя дворец, без да вземе присърце и това.24А всички египтяни копаха около Нил, за да намерят вода за пиене, защото не можеха да пият речната вода.25И минаха седем дни, след като ГОСПОД беше поразил Нил.