诗篇 125

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 信靠耶和华的人就像锡安山永不动摇。2 群山怎样环绕耶路撒冷, 耶和华也怎样保护祂的子民, 从现在直到永远。3 恶人必不能长久统治义人的土地, 免得义人也去行恶。4 耶和华啊,求你善待行善的人, 善待心地正直的人。5 耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。 愿平安临到以色列。

诗篇 125

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Wer auf Jahwe vertraut, steht fest wie der Zionsberg, / der niemals wankt und immer bleibt.2 Berge umgeben Jerusalem. / So umgibt Jahwe sein Volk, / von jetzt an und für immer.3 Denn die Herrschaft der Gottlosigkeit / wird nicht bleiben auf dem Gut der Gerechten, / damit nicht auch sie anfangen, Unrecht zu tun.4 Tue Gutes, Jahwe, an den Guten / und an denen, die aufrichtig sind.5 Doch die, die krumme Wege wählen, / lasse Gott mit den Bösen verschwinden. / Frieden komme über Israel!