诗篇 15

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华啊,谁能住在你的圣所? 谁能安居在你的圣山?2 就是品行纯全,做事公正, 说话诚实的人。3 他不说毁谤的话, 不恶待邻人,不造谣生事。4 他鄙视恶人, 尊重那些敬畏耶和华的人。 他起了誓,即使吃亏也不背誓。5 他不放债取利, 也不受贿去坑害无辜。 这样的人必永远坚立不摇。

诗篇 15

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Salmo di Davide. O Signore, chi dimorerà nella tua tenda? Chi abiterà sul tuo santo monte?2 Colui che è puro e agisce con giustizia e dice la verità come l’ha nel cuore;3 che non calunnia con la sua lingua, né fa male alcuno al suo vicino, né insulta il suo prossimo.4 Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma egli onora quelli che temono il Signore. Se anche ha giurato a suo danno, non cambia;5 non dà il suo denaro a usura, né accetta regali a danno dell’innocente. Chi agisce così non sarà mai smosso.