诗篇 102

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华啊,求你听我的祷告, 垂听我的呼求!2 我在危难的时候, 求你不要掩面不理我。 求你垂听我的呼求, 赶快应允我。3 我的年日如烟消散, 我全身如火焚烧。4 我的心被摧残,如草枯萎, 以致我不思饮食。5 我因哀叹而瘦骨嶙峋。6 我就像旷野中的鸮鸟, 又像废墟中的猫头鹰。7 我无法入睡, 我就像屋顶上一只孤伶伶的麻雀。8 我的仇敌终日辱骂我, 嘲笑我的用我的名字咒诅人。9 我以炉灰为食物, 眼泪拌着水喝,10 因为你向我大发烈怒, 把我抓起来丢在一边。11 我的生命就像黄昏的影子, 又如枯干的草芥。12 耶和华啊!唯有你永远做王, 你的大名万代长存。13 你必怜悯锡安, 因为现在是你恩待她的时候了,时候到了。14 你的仆人们喜爱城中的石头, 怜惜城中的尘土。15 列国敬畏耶和华的名, 世上的君王都因祂的荣耀而战抖。16 因为耶和华必重建锡安, 带着荣耀显现。17 祂必垂听穷人的祷告, 不藐视他们的祈求。18 要为后代记下这一切, 好让将来的人赞美耶和华。19 耶和华从至高的圣所俯视人间, 从天上察看大地,20 要垂听被囚之人的哀叹, 释放被判死刑的人。21-22 这样,万族万国聚集、敬拜 耶和华时, 人们必在锡安传扬祂的名, 在耶路撒冷赞美祂。23 祂使我未老先衰, 缩短了我的岁月。24 我说:“我的上帝啊, 你世代长存, 求你不要叫我中年早逝。25 太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。26 天地都要消亡, 但你永远长存。 天地都会像外衣渐渐破旧, 你必更换天地,如同更换衣服, 天地都要消逝。27 但你永远不变, 你的年日永无穷尽。28 你仆人的后代必生生不息, 在你面前安然居住。”

诗篇 102

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Preghiera dell’afflitto quando è abbattuto e sfoga il suo pianto davanti al Signore. Signore, ascolta la mia preghiera, e giunga fino a te il mio grido!2 Non nascondermi il tuo volto nel giorno della mia sventura; porgi il tuo orecchio verso di me; quando t’invoco, affrèttati a rispondermi.3 Poiché i miei giorni svaniscono in fumo e le mie ossa si consumano come un tizzone.4 Il mio cuore, afflitto, inaridisce come l’erba, tanto che dimentico di mangiare il mio pane.5 A forza di piangere la mia pelle si attacca alle ossa.6 Sono simile al pellicano del deserto, sono come il gufo dei luoghi desolati.7 Veglio e sono come il passero solitario sul tetto.8 I miei nemici mi insultano ogni giorno; quelli che mi odiano usano il mio nome come bestemmia.9 Mangio cenere invece di pane, mescolo con lacrime la mia bevanda,10 a causa del tuo sdegno e della tua ira, perché mi hai sollevato e gettato lontano.11 I miei giorni sono come ombra che si allunga e io inaridisco come l’erba.12 Ma tu, Signore, regni per sempre e il tuo ricordo dura per ogni generazione.13 Tu sorgerai e avrai compassione di Sion, poiché è tempo di averne pietà; il tempo fissato è giunto.14 Perché i tuoi servi amano le sue pietre e hanno pietà della sua polvere.15 Allora le nazioni temeranno il nome del Signore, e tutti i re della terra la tua gloria,16 quando il Signore ricostruirà Sion e apparirà nella sua gloria.17 Egli ascolterà la preghiera dei desolati e non disprezzerà la loro supplica.18 Questo sarà scritto per la generazione futura, e il popolo che sarà creato loderà il Signore,19 perché egli guarda dall’alto del suo santuario; dal cielo il Signore osserva la terra20 per ascoltare i gemiti dei prigionieri, per liberare i condannati a morte,21 affinché proclamino il nome del Signore in Sion, la sua lode in Gerusalemme,22 quando popoli e regni si raduneranno per servire il Signore.23 Egli ha stremato le mie forze durante il cammino; ha abbreviato i miei giorni.24 Ho detto: «Dio mio, non portarmi via a metà dei miei giorni!» I tuoi anni durano per ogni generazione:25 nel passato tu hai creato la terra, e i cieli sono opera delle tue mani;26 essi periranno, ma tu rimani; tutti quanti si consumeranno come un vestito; tu li cambierai come una veste e saranno cambiati.27 Ma tu sei sempre lo stesso e i tuoi anni non avranno mai fine.28 I figli dei tuoi servi avranno una dimora e la loro discendenza sarà stabile in tua presenza.