诗篇 101

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华啊, 我要歌颂你的慈爱和公正, 我要歌颂你。2 我要谨慎行事, 走正直的路, 你何时来我这里? 我要在家中以正直的心行事。3 我要弃绝恶事, 我憎恶背弃上帝者的行为, 不沾染他们的恶行。4 我要远离心思悖逆的人, 不与邪恶的事有任何瓜葛。5 我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。6 我要看顾国中忠于上帝的人, 让他们与我同住。 行事正直的人才能服侍我。7 诡诈的人必不得与我同住, 口出谎言的人必不得侍立在我面前。8 每天早晨我要消灭国中所有的恶人, 从耶和华的城中铲除一切作恶的人。

诗篇 101

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Salmo di Davide. Canterò la bontà e la giustizia; a te, o Signore, salmeggerò.2 Avrò cura di camminare nell’integrità; quando verrai a me? Camminerò con cuore integro, dentro la mia casa.3 Non mi proporrò nessuna cosa malvagia; detesto il comportamento dei perversi; non mi lascerò contagiare.4 Allontanerò da me il cuore perverso; il malvagio non voglio conoscerlo.5 Sterminerò chi sparla del suo prossimo in segreto; chi ha l’occhio altero e il cuore superbo non lo sopporterò.6 Avrò gli occhi sui fedeli del paese per tenerli vicini a me; chi cammina per una via irreprensibile sarà mio servitore.7 Chi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi dice menzogne non potrà restare davanti ai miei occhi.8 Ogni mattina sterminerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città del Signore tutti i malfattori.