羅马书 5

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 我们既然因信而被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。2 我们又靠着祂,借着信进入现在所站的这恩典中,欢欢喜喜地盼望分享上帝的荣耀。3 不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐,4 忍耐生品格,品格生盼望。5 这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。6 当我们还软弱无助的时候,基督就在所定的日期为罪人死了。7 为义人死,是罕见的;为好人死,也许有敢做的;8 但基督却在我们还做罪人的时候为我们死!上帝的爱就这样显明了。9 现在,我们既然因祂所流的血而被称为义人,岂不更要靠着祂免受上帝的烈怒吗?10 如果我们还与上帝为敌的时候,尚且可以借着上帝儿子的死亡与上帝和好,和好后的我们岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗?11 不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂在上帝面前欢喜。12 因此,罪怎样从一个人进入世界并带来了死亡,死亡也怎样临到了全人类,因为全人类都犯了罪。13 没有律法之前,罪已经在世上了;但没有律法,罪也不算为罪。14 事实上,从亚当到摩西的时代,死亡一直辖制着人类,甚至连那些不与亚当犯同样罪的人也不能幸免。亚当是将要来的那位的预表。15 然而,上帝的洪恩远超过亚当的过犯。若因一人的过犯,众人都要死亡,那么上帝的恩典,也就是通过耶稣基督一人所赐的恩典,岂不要更丰富地临到众人吗?16 再者,上帝的恩赐不同于一人犯罪的后果。一人犯罪便带来审判和定罪,恩赐却使众人罪恶得赦、被称为义人。17 如果因一人的过犯,死亡就借着那人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗?18 如此说来,因为一人的过犯,众人都被定罪;照样,因为一人的义行,众人都被称为义人,得到生命。19 因为一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因为一人的顺服,众人将被称为义人。20 律法是后来颁布的,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就显得越丰富。21 罪怎样掌权带来死亡[1],恩典也照样借着义掌权,为要借着我们主耶稣基督带来永生。

羅马书 5

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 И така, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Исус Христос, (赛32:17; 路2:14; 约16:33; 羅3:28; 羅3:30; 弗2:14; 弗2:16; 西1:20)2 посредством Когото ние чрез вяра придобихме и достъп до тази благодат, в която стоим и се радваме поради надеждата за Божията слава. (约10:9; 约14:6; 林前15:1; 弗2:18; 弗3:12; 來3:6; 來10:19)3 И не само това, но нека се хвалим и в скърбите си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост, (太5:11; 太5:12; 徒5:41; 林后12:10; 腓2:17; 雅1:2; 雅1:3; 雅1:12; 彼前3:14)4 а твърдостта – изпитана правда, а изпитаната правда – надежда. (雅1:12)5 А надеждата не посрамва, защото Божията любов е изляна в сърцата ни чрез дадения ни Свят Дух. (羅8:16; 林后1:22; 加4:6; 弗1:13; 弗1:14; 腓1:20)6 Понеже когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за нечестивите. (羅4:25; 羅5:8; 來9:15; 彼前3:18)7 Защото едва ли ще се намери някой да умре даже за праведен човек (при все че е възможно да дръзне някой да умре за добрия).8 Но Бог показва Своята любов към нас в това, че когато още бяхме грешници, Христос умря за нас. (约15:13; 彼前3:18; 约一3:16; 约一4:9; 约一4:10)9 Затова много повече сега, като се оправдахме чрез Неговата кръв, ще се избавим от Божия гняв чрез Него. (羅1:18; 羅3:25; 弗2:13; 帖前1:10; 來9:14; 约一1:7)10 Защото ако бяхме примирени с Бога чрез смъртта на Неговия Син, когато бяхме неприятели, колко повече сега, като сме примирени, ще се избавим чрез Неговия живот! (约5:26; 约14:19; 羅8:32; 林后4:10; 林后4:11; 林后5:18; 林后5:19; 弗2:16; 西1:20)11 И не само това, но и се хвалим в Бога чрез нашия Господ Исус Христос, чрез Когото получихме сега това примирение. (羅2:17; 羅3:29; 羅3:30)12 Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха смъртта, и по този начин смъртта мина във всички човеци, понеже всички съгрешиха. (创2:17; 创3:6; 羅6:23; 林前15:21)13 Защото и преди закона грехът беше в света, обаче грях не се вменява, когато няма закон. (羅4:15; 约一3:4)14 Въпреки това от Адам до Моисей смъртта царува и над онези, които не бяха съгрешили според престъплението на Адам, който е образ на Бъдещия. (林前15:21)15 Но дарът не е такъв, каквото беше прегрешението; защото ако поради прегрешението на единия измряха мнозината, то Божията благодат и дарът чрез благодатта на един Човек, Исус Христос, много повече се преумножи за мнозината. (赛53:11; 太20:28; 太26:28; 约1:16; 弗1:6)16 И дарът не е такъв, какъвто беше съдът, чрез прегрешението на един; защото съдът доведе от един грях до осъждане, а дарът – от много прегрешения за оправдание.17 И ако поради прегрешението на един смъртта се възцари чрез него, единия, то много повече онези, които приемат изобилно благодатта и дара на оправданието, ще царуват в живота чрез Единия Исус Христос. (提后2:12; 启1:6; 启22:5)18 И така както чрез едно прегрешение дойде осъждането на всички човеци, така и чрез едно праведно дело дойде на всички човеци оправданието, което докарва живот. (约12:32; 來2:9)19 Защото както чрез непослушанието на един човек станаха грешни мнозината, така и чрез послушанието на Единия мнозината ще станат праведни. (赛53:11; 腓2:8)20 А отгоре на това дойде и законът, за да се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта; (路7:47; 约15:22; 羅3:20; 羅4:15; 羅7:8; 加3:19; 加3:23; 提前1:14)21 така че както грехът беше царувал и докара смъртта, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исус Христос, нашия Господ.