诗篇 50

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 从日出之地到日落之处, 大能的上帝耶和华召唤世人。2 上帝的光辉从完美的锡安发出。3 我们的上帝来临, 并非悄然无声, 祂前面有烈火燃烧, 周围有暴风怒吼。4 祂召唤天地, 为要审判祂的子民。5 祂说:“把我忠心的子民——那些借着献祭和我立约的人招聚到我这里。”6 诸天宣扬上帝的公义, 因为祂是审判官。(细拉)7 祂说:“我的子民啊,听我说! 以色列啊,我要指控你! 我是上帝,是你的上帝。8 我责怪你,不是因为你的祭物, 也不是因为你经常献给我的燔祭。9 我不需要你棚里的公牛和圈里的山羊,10 因为林中的百兽是我的, 群山上的牲畜是我的。11 山中的飞鸟和田野的动物都是我的。12 就是我饿了,也不用告诉你, 因为世界和其中的一切都是我的。13 难道我吃公牛的肉, 喝山羊的血吗?14 你要向上帝献上感恩祭, 向至高者恪守诺言,15 在患难中呼求我, 我必拯救你,你必尊崇我。”16 但上帝对恶人说: “你怎能背诵我的律法, 谈论我的约?17 你憎恶我的管教, 把我的话抛在脑后。18 你见了盗贼就与他同流合污, 又喜欢与淫乱的人交往。19 你满口恶言,谎话连篇,20 肆意毁谤自己的同胞兄弟。21 我对你的所作所为默然不语, 你就以为我与你是同道。 现在我要责备你, 当面指出你的罪状。22 忘记上帝的人啊, 你们要省察, 免得我毁灭你们, 那时谁也救不了你们。23 向我献上感恩就是尊崇我, 我必拯救走正路的人。”

诗篇 50

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Асафов[1] псалом. ГОСПОД Бог ЙЕХОВА е говорил и призовал земята от изгряването на слънцето до залязването му. (尼9:32; 耶32:18)2 От Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял. (申33:2; 诗48:2; 诗80:1)3 Нашият Бог ще дойде и няма да мълчи; ще има пред Него огън поглъщащ и около Него силна буря. (利10:2; 民16:35; 诗97:3; 但7:10)4 Ще призове небесата отгоре и земята, за да съди народа Си, като казва: (申4:26; 申31:28; 申32:1; 赛1:2; 弥6:1; 弥6:2)5 Съберете Ми Моите светии, които сключиха с Мене завет с жертви. (出24:7; 申33:3; 赛13:3)6 И небесата ще известят правдата Му, защото сам Бог е съдия. (Села.) (诗75:7; 诗97:6)7 Слушайте, народе Мой, и ще говоря – Израилю, и ще заявя пред тебе: Бог, твоят Бог съм Аз. (出20:2; 诗81:8)8 Не искам да те изоблича поради жертвите ти, нито поради твоите всеизгаряния, които са винаги пред Мене; (赛1:11; 耶7:22; 何6:6)9 не искам да приема теле от къщата ти, нито козли от стадата ти; (弥6:6; 徒17:25)10 защото Мои са всички горски зверове и добитъкът, който е по хиляди хълмове.11 Познавам всички планински птици и полските зверове са в ума Ми.12 Ако огладнеех, не щях да кажа на тебе; защото Моя е вселената и всичко, което има в нея. (出19:5; 申10:14; 伯41:11; 诗24:1; 林前10:26; 林前10:28)13 Ще ям ли Аз месо от телета? Ще пия ли кръв от козли?14 Принеси на Бога жертва на хваление и изпълни на Всевишния оброците си; (申23:21; 伯22:27; 诗76:11; 传5:4; 传5:5; 何14:2; 來13:15)15 и Ме призови в ден на напаст; и Аз ще те избавя; и ти ще Ме прославиш. (伯22:27; 诗22:23; 诗50:23; 诗91:15; 诗107:6; 诗107:13; 诗107:19; 诗107:28; 亚13:9)16 Но на нечестивия Бог казва: Какво правиш ти, та разгласяваш Моите наредби и разказваш завета Ми с устата си,17 тъй като сам ти мразиш поука и хвърляш зад себе си Моите думи? (尼9:26; 羅2:21; 羅2:22)18 Ако видиш крадец, тичаш с него и с прелюбодейците участваш. (羅1:32; 提前5:22)19 Предаваш устата си на зло и езикът ти устройва коварство. (诗52:2)20 Като седиш, говориш против брат си; засяваш навред клетвата против сина на майка си.21 Понеже си сторил това и Аз премълчах, ти си помислил, че съм съвсем подобен на тебе; но Аз ще те изоблича и ще изредя всичко това пред очите ти. (诗90:8; 传8:11; 传8:12; 赛26:10; 赛57:11; 羅2:4)22 И така, разсъдете за това вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам, без да се намери кой да ви избави. (伯8:13; 诗9:17; 赛51:13)23 Който принася жертва на хвала, той Ме прославя; и на онзи, който оправя пътя си, ще покажа Божието спасение. (诗27:6; 羅12:1; 加6:16)