诗篇 49

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 万民啊,你们要听! 世人啊,2 不论贵贱贫富,都要留心听!3 因为我口出智慧,心思明智。4 我要侧耳听箴言, 弹琴解释人生之谜。5 危难来临,四面被奸诈之徒包围时,我何必惧怕?6 他们倚靠金钱、夸耀财富,7 却不能救赎自己的生命, 也无法向上帝付生命的赎价。8 因为生命的赎价高昂, 无人付得起,9 以致可以永远活着,不进坟墓。10 众所周知,即使智者也要死去, 愚人和庸者也要灭亡, 将他们的财富留给别人。11 尽管他们用自己的名字来为产业命名, 坟墓却是他们永远的归宿, 世代的住处。12 人不能长享富贵, 终必死去,与兽无异。13 这就是愚昧人及其追随者的下场!(细拉)14 他们注定要死,与羊无异, 死亡是他们的牧者; 到了早晨, 他们必被正直人管辖。 他们的躯体必朽烂在坟墓里, 远离自己的豪宅。15 但上帝必救赎我的生命脱离死亡的权势, 接我到祂身边。(细拉)16 因此,见他人财富增多, 日益奢华, 不要害怕。17 因为他们死后什么也带不走, 再不能拥有荣华富贵。18 他们活着时自以为有福, 人们都赞扬他们的成就,19 到头来他们还是要归到祖先那里, 再也看不见光明。20 人有财富,却无明智的心, 无异于必死的兽类。

诗篇 49

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената,2 и нископоставени, и високопоставени, богати и бедни заедно. (诗62:9)3 Устата ми ще говорят мъдрост и размислите на сърцето ми ще бъдат за разумни неща;4 ще наведа към притча ухото си, ще изложа на арфа гатанката си. (诗78:2; 太13:35)5 Защо да се боя във време на бедствие, когато ме обкръжи беззаконието до петите?6 От онези, които уповават на имота си и се хвалят с голямото си богатство, (伯31:24; 伯31:25; 诗52:7; 诗62:10; 可10:24; 提前6:17)7 нито един не може никак да изкупи брат си, нито да даде на Бога откуп за него. (太16:26)8 (Защото толкова скъп е откупът на душата им, че всеки трябва да се оставя от това завинаги), (伯36:18; 伯36:19)9 за да живее вечно и да не види изтление. (诗89:48)10 Защото гледа, че мъдрите умират и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. (箴11:4; 传2:16; 传2:18; 传2:21)11 Тайната им мисъл е, че домовете им ще траят вечно и жилищата им от род в род; наричат земите си със своите имена. (创4:17)12 Но човекът не пребъдва в чест; прилича на животните, които загиват. (诗39:5; 诗49:20; 诗82:7)13 Това е пътят на безумните; но пак идващите след тях хора одобряват думите им. (Села.) (路12:20)14 Определени са като овце за преизподнята; смъртта ще им бъде овчар; и праведните ще ги обладаят призори; и красотата им ще повехне, като преизподнята остава жилище на всеки един от тях. (伯4:21; 诗39:11; 诗47:3; 但7:22; 玛4:3; 路22:30; 林前6:2; 启2:26; 启20:4)15 Но Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята, защото ще ме приеме. (Села.) (诗56:13; 何13:14)16 Не бой се, когато забогатее човек, когато се умножи славата на дома му;17 защото, когато умре, няма да вземе със себе си нищо, нито ще мине славата му на друг след него. (伯27:19)18 Ако и да е облажавал душата си приживе и хората да го хвалят, когато прави добро на себе си, (申29:19; 路12:19)19 пак ще отиде при рода на бащите си, които никога няма да видят светлина. (创15:15; 伯33:30; 诗56:13)20 Човек, който е на почит, а не разбира, прилича на животните, които загиват. (诗49:12; 传3:19)