诗篇 139

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华啊,你洞察我的内心, 知道我的一切。2 我或坐下或起来,你都知道, 你从远处就知道我的心思意念。3 我或外出或躺卧,你都了解, 你熟悉我的一切行为。4 耶和华啊,我话未出口, 你已洞悉一切。5 你在我前后护卫着我, 以大能的手保护我。6 这一切实在是太奇妙, 太深奥了,我无法明白。7 我去哪里可躲开你的灵? 我跑到哪里可避开你的面?8 我若升到天上,你在那里; 我若下到阴间,你也在那里。9 纵使我乘着晨风飞到遥远的海岸居住,10 就是在那里, 你的手必引导我, 你大能的手必扶持我。11 我想,黑暗一定可以遮蔽我, 让我四围变成黑夜。12 然而,即使黑暗也无法遮住你的视线。 在你看来,黑夜亮如白昼, 黑暗与光明无异。13 你创造了我, 使我在母腹中成形。14 我称谢你, 因为你创造我的作为是多么奇妙可畏, 我心深深知道。15 我在隐秘处被造、在母腹中成形的时候, 你对我的形体一清二楚。16 我的身体还未成形, 你早已看见了。 你为我一生所定的年日, 我还没有出生就已经记在你的册子上了。17 耶和华啊, 你的意念对我来说是何等宝贵,何等浩博!18 我若数算,它们比海沙还多。 我醒来的时候, 依然与你在一起。19 耶和华啊,愿你杀戮恶人! 嗜血成性的人啊,你们走开!20 他们恶言顶撞你, 你的仇敌亵渎你的名。21 耶和华啊, 我憎恨那些憎恨你的人, 我厌恶那些攻击你的人。22 我恨透了他们, 我视他们为敌人。23 上帝啊,求你鉴察我, 好知道我的内心; 求你试验我,好知道我的心思。24 求你看看我里面是否有邪恶, 引导我走永恒的道路。

诗篇 139

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец. Давидов псалом. ГОСПОДИ, опитал си ме и си ме познал. (诗17:3; 耶12:3)2 Ти познаваш сядането ми и ставането ми; разбираш помислите ми отдалеч. (王下19:27; 太9:4; 约2:24; 约2:25)3 Издирваш ходенето ми и лягането ми и знаеш всичките ми пътища. (伯31:4)4 Защото преди думата да е още на езика ми, ето, ГОСПОДИ, Ти я знаеш цялата. (來4:13)5 Ти си пред мен и зад мен и си сложил върху мене ръката Си.6 Това знание е пречудно за мене; високо е; не мога да го стигна. (伯42:3; 诗40:5; 诗131:1)7 Къде да отида от Твоя Дух? Или от присъствието Ти къде да побегна? (耶23:24; 拿1:3)8 Ако възляза на небето, Ти си там; ако си постеля в преизподнята, и там си Ти. (伯26:6; 箴15:11; 摩9:2)9 Ако взема крилете на зората и се заселя в най-далечните краища на морето,10 и там ще ме води ръката Ти и Твоята десница ще ме държи.11 Ако кажа: Поне тъмнината ще ме покрие и светлината около мене ще стане на нощ,12 то и самата тъмнина не скрива нищо от Теб, а нощта свети като ден: за Тебе тъмнината и светлината са безразлични. (伯26:6; 伯34:22; 但2:22; 來4:13)13 Защото Ти си създал чреслата ми, обвил си ме в утробата на майка ми.14 Ще Те славя, защото страшно и чудно съм направен; чудни са Твоите дела и душата ми добре знае това.15 Костите ми не се укриха от Тебе, когато в тайна бях изграждан и в дълбочините на земята ми бе давана разнообразната ми форма. (伯10:8; 伯10:9; 传11:5)16 Твоите очи видяха необразуваното ми вещество; и в Твоята книга бяха записани всичките ми определени дни, докато още не съществуваше нито един от тях.17 И колко скъпоценни за мене са тези Твои помисли, Боже! Колко голям е броят им! (诗40:5)18 Ако бих поискал да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка; събуждам ли се, още съм с Тебе.19 Непременно ще поразиш нечестивите, Боже; и така, отдалечете се от мене, кръвожадни мъже. (诗119:115; 赛11:4)20 Защото говорят против Тебе нечестиво и враговете Ти се надигат против Тебе заради суета. (犹1:15)21 Не мразя ли, ГОСПОДИ, онези, които мразят Теб? И не се ли гнуся от онези, които се надигат против Тебе? (代下19:2; 诗119:158)22 Със съвършена омраза ги мразя, за неприятели ги смятам.23 Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; опитай ме и разбери мислите ми; (伯31:6; 诗26:2)24 и виж дали има в мене оскърбителен път; и ме води по вечния път. (诗5:8; 诗143:10)