诗篇 115

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 (平行经文: ) 耶和华啊, 不要将荣耀归于我们, 不要归于我们。 愿荣耀归于你的名, 因为你慈爱、信实!2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”?3 我们的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。4 他们的神像不过是人用金银造的。5 它们有口不能言,有眼不能看,6 有耳不能听,有鼻不能闻,7 有手不能摸,有脚不能走, 有喉咙也不能发声。8 那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。9 以色列人啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。10 亚伦家啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。11 敬畏耶和华的人啊,要信靠祂! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。[1]12 耶和华眷顾我们,赐福给我们。 祂要赐福给以色列人, 赐福给亚伦家。13 耶和华要赐福给一切敬畏祂的人, 不分尊贵卑贱。14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺!15 愿创造天地的耶和华赐福给你们!16 高天属于耶和华, 但祂把大地赐给了世人。17 死人不能歌颂耶和华, 下到坟墓的人不能赞美祂。18 但我们要赞美耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华!

诗篇 115

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 (По слав. продължение на 113.) Не на нас, ГОСПОДИ, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си. (赛48:11; 结36:32)2 Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог? (诗42:3; 诗42:10; 诗79:10; 珥2:17)3 Нашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно. (代上16:26; 诗135:6; 但4:35)4 Техните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце. (申4:28; 诗135:15; 耶10:3)5 Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6 уши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;7 ръце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.8 Подобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях. (诗135:18; 赛44:9; 拿2:9; 哈2:18; 哈2:19)9 Израилю, уповавай на ГОСПОДА; Той е тяхна помощ и щит. (诗33:20; 诗118:2; 诗135:10; 诗135:20; 箴30:5)10 Доме Ааронов, уповавайте на ГОСПОДА; Той е тяхна помощ и щит.11 Вие, които се боите от ГОСПОДА, уповавайте на ГОСПОДА; Той е тяхна помощ и щит.12 ГОСПОД си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израилевия дом; ще благослови Аароновия дом.13 Ще благослови онези, които се боят от ГОСПОДА – и малки, и големи. (诗128:1; 诗128:4)14 Дано ГОСПОД ви умножава все повече и повече – вас и децата ви.15 Благословени сте вие от ГОСПОДА, Който е направил небето и земята. (创1:1; 创14:19; 诗96:5)16 Небесата са небеса на ГОСПОДА; а земята Той даде на човешките синове.17 Мъртвите не хвалят ГОСПОДА, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието; (诗6:5; 诗88:10; 赛38:18)18 но ние ще благославяме ГОСПОДА отсега и довека. Алилуя. (诗113:2; 但2:20)