约翰福音 3

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 有一个法利赛人名叫尼哥德慕,是犹太人的官。2 一天晚上,他来见耶稣,说:“老师,我们知道你是上帝差来教导人的,因为如果没有上帝的同在,没有人能行你所行的神迹。”3 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不重生[1],就不能看见上帝的国。”4 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道要再进母腹生一次吗?”5 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人如果不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。6 从肉体生的还是肉体,从圣灵生的才是灵。7 所以我说你们必须重生,你不要惊奇。8 风随意吹动,你听见它的声音,却不知道它从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的人也是这样。”9 尼哥德慕又问:“这怎么可能呢?”10 耶稣说:“你是以色列人的教师,还不明白这事吗?11 我实实在在地告诉你,我们所说的是自己知道的,所见证的是自己见过的,可是你们不肯接受我们的见证。12 我对你们说地上的事,你们尚且不信,要是说天上的事,你们怎么会信呢?13 除了从天上降下来的人子[2]以外,没有人到过天上。14 摩西在旷野怎样举起铜蛇,人子也必照样被举起来,15 叫一切信祂的人都得到永生。16 “因为上帝爱世人,甚至将祂独一的儿子赐给他们,叫一切信祂的人不致灭亡,反得永生。17 上帝差祂的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要借着祂的儿子拯救世人。18 信祂的人不会被定罪,不信的人已经被定罪,因为他们不信上帝独一的儿子。19 光来到世上,世人因为自己的行为邪恶而不爱光,反爱黑暗,这就是他们被定罪的原因。20 作恶的人恨光,不肯接近光,恐怕他们的罪行暴露出来。21 但遵行真理的人喜欢接近光,好显明他所做的是靠上帝做的。”22 这事之后,耶稣和门徒前往犹太地区,在那里住下来给人施洗。23-24 那时约翰还没有入狱,他在靠近撒冷的哀嫩也给人施洗。那里水多,众人都去受洗。25 约翰的门徒和一个犹太人为了洁净的礼仪争辩起来,26 于是门徒来见约翰,说:“老师,你看,以前在约旦河对岸和你在一起、你为祂做见证的那位在给人施洗,众人都去祂那里了!”27 约翰回答说:“除非是从天上赏赐下来的,否则人什么都得不到。28 你们自己可以为我做见证,我说过我不是基督,我只是奉差在祂前面预备道路的。29 娶新娘的是新郎,站在旁边的朋友听见新郎的声音,就会欢喜快乐。因此,我现在也心满意足了。30 祂必兴旺,我必衰微。31 “从天上来的,超越一切;从地上来的,属于地,他所谈论的也不外乎地上的事。那来自天上、超越万物的,32 要把所见所闻讲给人听,只是没有人接受祂的见证。33 但已经接受祂见证的人证实了上帝是真实的。34 上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。35 父爱子,已把万物交在祂手里。36 信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。”

约翰福音 3

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Между фарисеите имаше един човек на име Никодим, юдейски първенец. (约7:50; 约19:39)2 Той дойде при Исус през нощта и Му каза: Учителю, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него. (约9:16; 约9:33; 徒2:22; 徒10:38)3 Исус му отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой отново[1], не може да види Божието царство. (约1:13; 林后5:17; 加6:15; 多3:5; 雅1:18; 彼前1:23; 约一3:9)4 Никодим Му каза: Как може стар човек да се роди? Може ли втори път да влезе в утробата на майка си и да се роди?5 Исус отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство. (可16:16; 徒2:38)6 Роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух. (羅8:5)7 Не се чуди, че ти казах: Трябва да се родите отново.8 Вятърът духа където си иска и чуваш шума му, но не знаеш откъде идва и накъде отива; така е с всеки, който се е родил от Духа. (传11:5; 林前2:11)9 Никодим Му отговори: Как може да стане това? (约6:52; 约6:60)10 Исус му отговори: Ти си учител на Израил и не знаеш ли това?11 Истина, истина ти казвам: Ние говорим това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни. (太11:27; 约1:18; 约3:32; 约7:16; 约8:28; 约12:49; 约14:24)12 Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните?13 И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето. (箴30:4; 约6:33; 约6:38; 约6:51; 约6:62; 约16:28; 徒2:34; 林前15:47; 弗4:9; 弗4:10)14 И както Моисей издигна змията в пустинята, така трябва да бъде издигнат Човешкият Син (民21:9; 约8:28; 约12:32)15 и всеки, който вярва в Него, да не погине, но да има вечен живот. (约3:36; 约6:47)16 Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот. (赛9:6; 可16:16; 约6:40; 羅5:8; 约一4:9; 约一4:10)17 Понеже Бог не е пратил Сина Си на света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него. (路9:55; 约5:45; 约8:15; 约12:47; 约一4:14)18 Който вярва в Него, не е осъден; който не вярва, е вече осъден, защото не е повярвал в името на Единородния Божий Син. (约5:24; 约6:40; 约6:47; 约20:31)19 И ето какво е осъждението: Светлината дойде на света и човеците обикнаха тъмнината повече от Светлината, защото делата им бяха зли. (约1:4; 约1:5; 约1:9; 约8:12)20 Понеже всеки, който върши зло, мрази Светлината и не отива към Светлината, да не би да се открият делата му; (伯24:13; 伯24:17; 弗5:13)21 но който постъпва според истината, отива към Светлината, за да станат явни делата му, понеже са извършени по Бога.22 След това Исус дойде с учениците Си в Юдейската земя и там се задържа с тях и кръщаваше. (约4:2)23 Също и Йоан кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода; и хората идваха и се кръщаваха. (撒上9:4; 太3:5; 太3:6)24 Понеже Йоан още не беше хвърлен в тъмница. (太14:3)25 И така възникна спор между Йоановите ученици и един юдеин относно очистването.26 И дойдоха при Йоан и му казаха: Учителю, Онзи, Който беше с теб отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава и всички отиват при Него. (约1:7; 约1:15; 约1:27; 约1:34)27 Йоан отговори: Човек не може да поеме върху себе си нищо, ако не му е дадено от небето. (约6:65; 林前4:7; 來5:4; 雅1:17)28 Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него. (玛3:1; 可1:2; 路1:17; 约1:20; 约1:27; 徒13:25)29 Младоженецът е, който има невястата, а приятелят на младоженеца, който стои и го слуша, се радва твърде много поради гласа на младоженеца; и така тази моя радост е пълна. (歌5:1; 太22:2; 林后11:2; 弗5:25; 弗5:27; 启21:9)30 Той трябва да расте, а пък аз да се смалявам.31 Онзи, Който идва отгоре, е над всички; който е от земята, земен е и земно говори. Който идва от небето, е над всички. (太28:18; 约1:15; 约1:27; 约3:13; 约6:33; 约8:23; 羅9:5; 林前15:47; 弗1:21; 腓2:9)32 Каквото е видял и чул, за него свидетелства; но никой не приема свидетелството Му. (约3:11; 约8:26; 约15:15)33 Който е приел Неговото свидетелство, е потвърдил с печата си, че Бог е истинен. (羅3:4; 约一5:10)34 Защото Този, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка. (约1:16; 约7:16; 弗4:7)35 Отец обича Сина и е предал всичко в Неговата ръка. (但7:14; 太11:27; 太28:18; 路10:22; 约5:20; 约5:22; 约13:3; 约17:2; 來2:8)36 Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не слуша Сина, няма да види живот, но Божият гняв остава върху него. (哈2:4; 约1:12; 约3:15; 约3:16; 约6:47; 羅1:17; 约一5:10)