约翰福音 19

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 于是彼拉多命人鞭打耶稣。2 士兵用荆棘编成冠冕戴在祂头上,又拿紫袍给祂穿上,3 来到祂面前说:“犹太人的王万岁!”然后又用手掌打祂。4 彼拉多又走到外面对众人说:“我把祂带到你们面前,好让你们知道我查不出祂有什么罪。”5 于是,耶稣戴着荆棘冠冕、穿着紫色长袍出来。彼拉多对众人说:“你们看这个人!”6 祭司长和差役一见耶稣,就喊道:“把祂钉在十字架上!把祂钉在十字架上!” 彼拉多说:“你们自己把祂带去钉十字架吧!因为我查不出祂有什么罪。”7 犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂应当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”8 彼拉多听了这话,更加害怕,9 连忙将耶稣带回总督府,问祂:“你到底是从哪里来的?”但耶稣没有回答。10 彼拉多说:“你不回答我吗?难道你不知道我有权释放你,也有权把你钉在十字架上吗?”11 耶稣回答说:“除非从上面赐下权柄给你,否则你无权处置我。因此,把我交给你的那人罪更大。”12 从那时起,彼拉多想要释放耶稣,可是犹太人却一直喊叫:“如果你释放这个人,你就不是凯撒的忠臣[1]。凡自以为王的,就是背叛凯撒。”13 彼拉多听了这话,就带着耶稣来到一个地方,名叫“铺石地”,那地方希伯来话叫厄巴大。彼拉多在那里开庭审判祂。14 那天正是逾越节的预备日,大约在中午十二时,彼拉多对犹太人说:“看啊!你们的王。”15 众人喊道:“除掉祂!除掉祂!把祂钉在十字架上!” 彼拉多说:“我可以把你们的王钉在十字架上吗?” 祭司长答道:“除了凯撒,我们没有别的王!”16 于是,彼拉多将耶稣交给他们去钉十字架,他们就把耶稣带走了。17 耶稣背着自己的十字架出来,前往髑髅地[2],那地方希伯来话叫各各他。18 他们在那里把耶稣钉在十字架上。同时还钉了两个人,一边一个,耶稣在当中。19 彼拉多写了一个告示,安在十字架上,上面写着“犹太人的王,拿撒勒人耶稣”。20 因为耶稣被钉十字架的地方离城不远,告示上面的字是用希伯来、罗马、希腊三种文字写的,所以很多犹太人读了上面的字。21 犹太人的祭司长对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,应该写‘这人自称是犹太人的王’。”22 彼拉多说:“我写了就写了。”23 士兵把耶稣钉在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的内衣从上到下是一块布,没有缝口。24 他们就商量说:“不要撕破它,让我们抽签决定给谁吧。”这件事是要应验圣经上的话:“他们分了我的外衣,又为我的内衣抽签。”士兵果然这样做了。25 耶稣的十字架旁边站着祂母亲、祂母亲的一个姊妹、革罗罢的妻子玛丽亚和抹大拉的玛丽亚。26 耶稣看见祂的母亲和祂所爱的门徒都站在旁边,就对母亲说:“妇人,看啊,他是你的儿子。”27 然后对门徒说:“看啊,她是你的母亲。”从那天起,那个门徒就把她接到自己家里去了。28 后来,耶稣知道一切的事已经完成,就说:“我渴了。”这是要应验圣经上的话。29 那里有一个器皿盛满了醋酒。有人用海绵蘸满了醋酒绑在牛膝草上送到祂的嘴里,30 耶稣尝了那醋酒,然后说:“成了!”就垂下头来,将灵魂交给了上帝。31 因为那天是预备日,第二天的安息日是个大日子,为了避免在安息日有尸首留在十字架上,犹太人便求彼拉多叫人打断他们的腿,好把他们搬走。32 于是,士兵上前把与耶稣同钉十字架的两个人的腿都打断了。33 但是他们来到耶稣那里时,发现祂已经死了,就没有打断祂的腿,34 只是有一个士兵用矛刺了一下祂的肋旁,顿时有血和水流了出来。35 看见这事的人为此做见证,他的见证是真实的,他知道自己所说的是事实,好让你们可以相信。36 这些事的发生是为了应验圣经上的话:“祂的骨头一根也不会折断”;37 “他们要仰望自己所刺的那位。”38 事后,有一个名叫约瑟的亚利马太人请求彼拉多让他为耶稣收尸。他因为畏惧犹太人,只是暗中做耶稣的门徒。彼拉多批准了,他就把耶稣的遗体领去。39 曾经夜访耶稣的尼哥德慕也来了,他带来了没药和沉香调成的香料,重约三十四公斤。40 他们按照犹太人殡葬的习俗,用细麻布加上香料把耶稣的遗体裹好。41 在耶稣被钉十字架的地方有一个园子,里边有一座新坟墓,从来没有安葬过人。42 因为那天是犹太人的预备日,这座新坟墓也在附近,他们就把耶稣安放在那里。

约翰福音 19

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Тогава Пилат отведе Исус и Го бичува. (太20:19; 太27:26; 太27:32; 可15:15; 可15:21; 路18:33; 路23:32)2 И войниците сплетоха венец от тръни, поставиха го на главата Му и като Му облякоха пурпурна дреха,3 приближиха се до Него и казваха: Здравей, Царю Юдейски! И Му удряха плесници.4 Тогава Пилат пак излезе навън и им каза: Ето, извеждам ви Го навън, за да знаете, че не намирам никаква вина в Него. (约18:38; 约19:6; 徒3:13)5 Тогава Исус излезе навън, като носеше трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човека!6 А като Го видяха, главните свещеници и служителите извикаха: Разпъни Го! Разпъни Го! Пилат им каза: Вземете Го и вие Го разпънете; защото аз не намирам вина у Него. (太27:23; 可15:15; 路23:4; 徒3:13; 徒13:28)7 Юдеите му отговориха: Ние си имаме закон и по този закон Той трябва да умре, защото направи Себе Си Божий Син. (利24:16; 申18:20; 赛53:7; 太26:65; 约5:18; 约10:33; 约18:33)8 А Пилат, като чу тези думи, още повече се уплаши.9 И пак влезе в преторията и попита Исус: Ти откъде си? А Исус не му даде отговор. (赛53:7; 太27:12; 太27:14)10 Затова Пилат Му каза: На мене ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?11 Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мен, ако не ти бе дадено отгоре; затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе. (路22:53; 约7:30)12 Поради това Пилат търсеше начин да Го пусне; юдеите обаче викаха: Ако пуснеш Този, не си приятел на Цезаря; всеки, който прави себе си цар, е противник на Цезаря. (路23:2; 徒17:7)13 А Пилат, като чу тези думи, изведе Исус навън и седна на съдийския стол, на мястото, наречено Каменната настилка, а по еврейски – Гавата.14 Беше денят на Приготовление за Пасхата, около шестия час; и той каза на юдеите: Ето вашия Цар! (太27:62)15 А те извикаха: Премахни Го! Премахни Го! Разпъни Го! Пилат ги попита: Вашия Цар ли да разпъна? Главните свещеници отговориха: Нямаме друг цар освен Цезаря. (创49:10)16 Затова той им Го предаде да бъде разпънат. (太27:26; 太27:31; 可15:15; 路23:24)17 И така, взеха Исус; и Той, като носеше сам кръста Си, излезе; и дойде на мястото, наречено Лобно, което по еврейски се казва Голгота, (民15:36; 太27:31; 太27:33; 可15:21; 可15:22; 路23:26; 路23:33; 來13:12)18 където Го разпънаха, и с Него други двама, от едната и от другата страна, а Исус по средата. (路23:40)19 А Пилат написа и надпис, който постави над Него на кръста. А написаното беше: Исус Назарянинът, Юдейският Цар. (太27:37; 可15:26; 路23:38)20 Този надпис прочетоха мнозина от юдеите, защото мястото, където разпънаха Исус, беше близо до града; а написаното беше на еврейски, на латински и на гръцки.21 А юдейските главни свещеници казаха на Пилат: Недей писа: Юдейският Цар, а Самозваният Юдейски Цар.22 Пилат отговори: Каквото писах, писах.23 А войниците, като разпънаха Исус, взеха горните Му дрехи и ги разделиха на четири дяла, на всеки войник по един дял; взеха и долната дреха. А долната дреха не беше шита, а изтъкана цяла от горе до долу; (太27:35; 可15:24; 路23:34)24 затова те казаха помежду си: Да не я раздираме, а да хвърлим жребий за нея – чия да бъде; за да се изпълни написаното, което казва: „Разделиха си дрехите Ми и за облеклото Ми хвърлиха жребий.“ И така, войниците направиха това. (诗22:18; 诗22:19)25 А при кръста на Исус стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария, жената на Клеопа и Мария Магдалена. (太27:55; 可15:40; 路2:35; 路24:18)26 А Исус, като видя майка Си и ученика, когото обичаше, който стоеше наблизо, каза на майка Си: Жено, ето твоя син! (约2:4; 约13:23; 约20:2; 约21:7; 约21:20; 约21:24)27 После каза на ученика: Ето твоята майка! И от този час ученикът я прибра в своя дом. (约16:32)28 След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм. (诗69:21; 诗69:22; 太27:48)29 А там беше сложен съд, пълен с оцет; натъкнаха на исопова пръчка една гъба, натопена в оцет, и я поднесоха до устата Му. (太27:48)30 А Исус, като прие оцета, каза: Извърши се, и наведе глава, и предаде дух. (约17:4)31 И понеже беше денят на Приготовлението, за да не останат телата на кръста в съботата, защото онази събота беше велик ден, юдеите помолиха Пилат да им се пречупят пищялите и да ги вдигнат оттам. (申21:23; 可15:42; 约19:42)32 Затова войниците дойдоха и пречупиха пищялите на единия и на другия, които бяха разпънати с Исус.33 Но когато дойдоха при Исус и Го видяха вече умрял, не Му пречупиха пищялите.34 Обаче един от войниците прободе с копие ребрата Му; и веднага изтече кръв и вода. (约一5:6; 约一5:8)35 И този, който видя, свидетелства за това; и неговото свидетелство е вярно; и той знае, че говори истината, за да повярвате и вие.36 Защото това стана, за да се изпълни написаното: „Негова кост няма да се строши“; (出12:46; 民9:12; 诗34:20)37 и пак на друго място Писанието казва: „Ще погледнат на Него, Когото прободоха.“ (诗22:16; 诗22:17; 亚12:10; 启1:7)38 След това Йосиф от Ариматея, който беше ученик на Исус, но таен поради страх от юдеите, помоли Пилат да му позволи да вземе тялото на Исус; и Пилат позволи. И така, той дойде и вдигна тялото Му. (太27:57; 可15:43; 路23:50; 约9:22; 约12:42)39 Дойде и Никодим, който беше ходил преди при Него през нощта, и донесе около сто литра смес от смирна и алое. (约3:1; 约3:2; 约7:50)40 И така, взеха тялото на Исус и Го обвиха в плащеници с ароматите според юдейския обичай на погребване. (徒5:6)41 А на мястото, където бе разпънат, имаше градина; и в градината – нов гроб, в който още никой не бе полаган.42 И там положиха Исус заради юдейския ден на Приготовлението; защото гробът беше наблизо. (赛53:9; 约19:31)