撒母耳记上 2

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢喜, 我的力量因耶和华而倍增, 我的口向敌人夸耀, 我因耶和华的拯救而快乐。2 “耶和华圣洁无比, 独一无二, 没有磐石像我们的上帝。3 不要再骄横傲慢、口出狂言, 因为耶和华鉴察万事, 祂会按着人的行为施行审判。4 勇士的弓被折断, 软弱的变为刚强。5 素来丰衣足食的为糊口而当雇工, 本来食不果腹的却不再挨饿。 不育的妇人现在生了七个孩子, 儿女成群的妇人却子女尽失。6 耶和华掌管生死, 祂使人进入坟墓,也使人起死回生。7 贫穷富足在于祂, 卑微高贵也在于祂。8 祂从灰尘中提拔穷苦的人, 从粪堆里擢升贫贱的人, 使他们与王子同坐, 得享尊荣。 大地的根基属于耶和华, 祂在上面建立了世界。9 祂保护祂的圣民, 使恶人在黑暗中灭亡, 因为得胜不是靠人的勇力。10 跟耶和华对抗的人必被击溃, 祂必从天上用雷击打他。 祂必审判天下, 赐力量给祂所立的君王, 使祂所膏立的人大有权柄。”11 以利加拿返回了拉玛,小撒母耳却留在了示罗,在祭司以利的带领下事奉耶和华。12 以利的两个儿子为人邪恶,不敬畏耶和华,13 对民众不守自己做祭司的职分。每当民众来献祭,还在煮祭肉的时候,他们的仆人便拿着三齿叉来,14 从罐里、鼎里、釜里或锅里插肉,把插上来的祭肉据为己有。他们这样对待所有到示罗来的以色列人。15 甚至在焚烧脂肪之前,祭司的仆人就来对献祭的人说:“把肉给祭司烤吧!他不要煮过的,只要生的。”16 如果献祭的人答道:“要先焚烧脂肪,之后你可以随便拿。”仆人便会说:“不,你现在就给我,不然我就要抢了。”17 在耶和华的眼中,这两个青年罪恶深重,因为他们轻视献给耶和华的祭物。18 那时年少的撒母耳穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前事奉。19 他母亲每年都为他缝一件小外衣,在她和丈夫来献年祭时带给他。20 以利祝福以利加拿和他妻子,对他说:“愿耶和华让你妻子再给你生儿育女,代替她求来并献给耶和华的孩子。”他们就回家去了。21 耶和华眷顾哈娜,她又生了三个儿子和两个女儿。年少的撒母耳在耶和华面前渐渐长大。22 以利年事已高,他听说两个儿子对待以色列人的恶行,以及他们与在会幕门口供职的妇女行淫的事后,23 就对他们说:“你们为什么做这样的事?我从百姓口中听说了有关你们的恶行。24 我儿啊,不可这样,我听到在耶和华的子民中流传着你们的坏名声。25 人若得罪了别人,有上帝为他们调解。但人若得罪了耶和华,谁能为他调解呢?”然而,他们不肯听从父亲的话,因为耶和华决意要杀他们。26 小撒母耳渐渐长大,深受耶和华和民众的喜爱。27 有一个上帝的仆人来见以利,对他说:“耶和华说,‘你的祖先在埃及被法老奴役的时候,我向他们显现。28 我在以色列各支派中选出你的先祖做我的祭司,在我的祭坛上献祭烧香,穿着以弗得事奉我。我把以色列人献的火祭都赐给你先祖家。29 你们为什么蔑视献给我的祭物和供品?你为什么把你的儿子看得比我还重要,拿我以色列子民所献的上好祭物来养肥自己?’30 “所以,以色列的上帝耶和华宣告说,‘我曾经应许让你们家族永远做我的祭司。’但现在耶和华宣布,‘这绝不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐视我的,必遭藐视。31 看啊,时候将到,我要终结你和你家族的力量,你们家族必没有一个老人。32 你必以羡慕的眼光看着我赐福以色列人,你家中却永远没有一个老人。33 我不会把你家中的人从我坛前灭绝,但留下来的人必使你哭瞎双眼、伤心欲绝。你的子孙必中年夭亡。34 你的两个儿子何弗尼和非尼哈必死在同一天,这就是我言出必行的记号。35 我要为自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要赐福给他的后代,他必永远服侍我膏立的王。36 那时,你家存留下来的人要在他面前下拜,乞讨银子和饼,并恳求说,请给我一个祭司的职位以便糊口!’”

撒母耳记上 2

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Тогава Анна се помоли: Развесели се сърцето ми в ГОСПОДА; въздигна се рогът ми чрез ГОСПОДА; разшириха се устата ми срещу неприятелите ми, защото се развеселих в спасението Ти. (诗9:14; 诗13:5; 诗20:5; 诗35:9; 诗92:10; 诗112:9; 路1:46; 腓4:6)2 Няма друг свят, какъвто е ГОСПОД; защото няма друг освен Теб, нито канара като нашия Бог. (出15:11; 申3:24; 申4:35; 申32:4; 撒下22:32; 诗86:8; 诗89:6; 诗89:8)3 Не продължавайте да говорите горделиво; да не излезе високомерие от устата ви; защото ГОСПОД е Бог на знание и от Него се претеглят делата. (诗94:4; 玛3:13; 犹1:15)4 Лъковете на силните се строшиха; а немощните се препасаха със сила. (诗37:15; 诗37:17; 诗76:3)5 Ситите се пазариха да получат хляб; а гладните престанаха да гладуват. Дори и неплодната роди седем, а многодетната изнемощя. (诗34:10; 诗113:9; 赛54:1; 耶15:9; 路1:53)6 ГОСПОД умъртвява и съживява; сваля в ада[1] и извежда. (申32:39; 伯5:18; 何6:1)7 ГОСПОД осиромашава човека и Той го обогатява. Смирява човека и го въздига. (伯1:21; 诗75:7)8 Въздига бедния от пръстта и възвисява сиромаха от бунището, за да ги постави да седнат между князете и да наследят славен престол. Защото стълбовете на земята са на ГОСПОДА, Който и постави на тях вселената. (伯36:7; 伯38:4; 诗24:2; 诗102:25; 诗104:5; 诗113:7; 诗113:8; 但4:17; 路1:52; 來1:3)9 Ще пази стъпките на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила няма да надделее човек. (诗91:11; 诗121:3)10 Противниците на ГОСПОДА ще бъдат сломени, ще гръмне от небето против тях; ГОСПОД ще съди краищата на земята и ще даде сила на царя Си, ще въздигне рога на помазаника Си. (撒上7:10; 诗2:9; 诗18:13; 诗89:24; 诗96:13; 诗98:9)11 Тогава Елкана си отиде у дома в Рама. А детето слугуваше на ГОСПОДА пред свещеника Илий. (撒上2:18; 撒上3:1)12 А Илийевите синове бяха лоши хора, които не познават ГОСПОДА. (申13:13; 士2:10; 耶22:16; 羅1:28)13 Тези свещеници постъпваха спрямо народа така: когато някой принасяше жертва, докато се вареше месото, слугата на свещеника идваше с тризъба вилица в ръка14 и я забождаше в тенджерата или котела, в котлето или гърнето; и каквото издигаше вилицата, свещеникът го вземаше за себе си. Така постъпваха в Сило с всички израилтяни, които идваха там.15 Даже и преди да изгорят тлъстината, слугата на свещеника идваше и казваше на човека, който принасяше жертвата: Дай на свещеника месо за печене, защото няма да приеме от тебе варено месо, а сурово. (利3:3; 利3:16)16 И ако човекът му отговореше: Нека изгорят първо тлъстината и после си вземи колкото желае душата ти, тогава му казваше: Не, сега ще дадеш, ако ли не, ще взема насила.17 Така грехът на тези младежи беше много голям пред ГОСПОДА; защото хората се отвращаваха от ГОСПОДНЯТА жертва. (创6:11; 玛2:8)18 А Самуил слугуваше пред ГОСПОДА – дете, препасано с ленен ефод. (出28:4; 撒上2:11; 撒下6:14)19 Майка му шиеше за него горна дрешка и му я донасяше всяка година, когато идваше с мъжа си, за да принесе годишната жертва. (撒上1:3)20 А Илий благослови Елкана и жена му, като каза: ГОСПОД да ти даде рожба от тази жена вместо заема, който дадохте на ГОСПОДА. И те се върнаха у дома си. (创14:19; 创21:1; 撒上1:28)21 И ГОСПОД посети Анна; и тя зачеваше и роди трима сина и две дъщери. А детето Самуил растеше пред ГОСПОДА. (士13:24; 撒上2:26; 撒上3:19; 路1:80; 路2:40)22 А когато Илий остаря, разбра за всичко, което правели синовете му на целия Израил, и как лежали с жените, които слугували при входа на шатъра за срещане. (出38:8)23 Тогава той им каза: Защо правите такива работи? Понеже чувам лоши неща от целия този народ.24 Недейте така, синове мои, защото не са добри слуховете, които чувам. Вие карате ГОСПОДНИЯ народ да стават престъпници.25 Ако човек съгреши пред друг човек, ще се помолят на Бога за него[2]. Но ако някой съгреши пред ГОСПОДА, кой ще се моли за него? Но синовете му не послушаха гласа на баща си, защото ГОСПОД щеше да ги погуби. (民15:30; 书11:20; 箴15:10)26 А детето Самуил растеше и придобиваше благоволението и на ГОСПОДА, и на хората. (撒上2:21; 箴3:4; 路2:52; 徒2:47; 羅14:18)27 Тогава при Илий дойде един Божий човек и му каза: Така каза ГОСПОД: Не съм ли Се открил явно на бащиния ти дом, когато те бяха в Египет във фараоновия дом? (出4:14; 出4:27; 王上13:1)28 И не съм ли избрал него измежду всички израилски племена за Мой свещеник, за да принася жертва на жертвеника Ми, да гори тамян и да носи ефод пред Мен? И не съм ли дал на бащиния ти дом всички приноси чрез огън от израилтяните? (出28:1; 出28:4; 利2:3; 利2:10; 利6:16; 利7:7; 利7:8; 利7:34; 利7:35; 利10:14; 利10:15; 民5:9; 民5:10; 民16:5; 民18:1; 民18:7; 民18:8)29 Ако е така, защо ритате жертвата Ми и приноса Ми, който съм заповядал да принасят в жилището Ми, и почиташ синовете си повече от Мене, за да се угоявате с по-доброто от всички приноси на народа Ми Израил? (申12:5; 申12:6; 申32:15)30 Затова ГОСПОД, Израилевият Бог, каза: Аз наистина казах, че твоят дом и домът на баща ти щяха да ходят пред Мене довека; но сега ГОСПОД казва: Далеч от Мене! Защото онези, които славят Мене, тях ще прославя и Аз, а онези, които Ме презират, ще бъдат презрени. (出29:9; 诗18:20; 诗91:14; 耶18:9; 耶18:10; 玛2:9)31 Ето, идват дните, когато ще пресека мишцата ти и мишцата на бащиния ти дом, така че да няма старец в дома ти. (撒上4:11; 撒上4:18; 撒上4:20; 撒上14:3; 撒上22:18; 王上2:27; 结44:10)32 И сред всички блага, които ще се дават на Израил, в жилището Ми ще видиш утеснение[3]; и няма да има старец в дома ти довека. (亚8:4)33 А онзи от твоите, когото не премахна от жертвеника Си, ще бъде изнуряване в очите ти и огорчение на душата ти; и всички внуци в дома ти ще умират на средна възраст.34 Това, което ще дойде върху двамата ти сина, върху Офний и Финеес, ще ти бъде като знамение. В един ден ще умрат и двамата. (撒上4:11; 王上13:3)35 И Аз ще Си въздигна верен свещеник, който ще постъпва според това, което е в сърцето Ми и в душата Ми. Ще му съградя непоколебим дом; и той ще ходи пред помазаника Ми до века. (撒下7:11; 撒下7:27; 王上2:35; 王上11:38; 代上29:22; 诗2:2; 诗18:50; 结44:15)36 А всеки, който остане в твоя дом, ще идва да му се кланя за малко пари и за един хляб и ще казва: Назначи ме, моля, на някоя от свещеническите служби, за да ям едно късче хляб. (王上2:27)