哥林多前书 15

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 弟兄姊妹,我希望你们记住我传给你们的福音,就是你们曾经领受,向来坚持的福音。2 你们若持守我传给你们的,必因这福音而得救——除非你们没有真正相信。3 我所领受并传给你们的最重要的信息是:基督照圣经的记载为我们的罪死了,4 然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了,5 并曾向彼得显现,又向十二使徒显现;6 后来有一次向五百多位弟兄姊妹显现,其中有许多至今依然健在,也有些已经安息了;7 随后,祂向雅各显现,又向众使徒显现;8 到最后,竟也向我这好像未按产期出生[1]的人显现。9 在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。10 但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加卖力,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。11 不论是我传的还是其他使徒传的,我们怎样传,你们也怎样相信了。12 既然我们一直都在传扬基督已经从死里复活,怎么你们当中却有些人否定死人复活的事呢?13 要是没有死人复活的事,基督也就没有复活。14 如果基督没有复活,我们所传的就是虚空,你们所信的也是虚空。15 而且,我们就是在为上帝做假见证,因为我们见证上帝已经使基督复活了。如果没有死人复活的事,上帝也就没有叫基督复活。16 如果人死了不会复活,基督也就没有复活。17 如果基督没有复活,你们的信仰就是虚空,你们依旧沉沦在罪中,18 那些在基督里安息的人也灭亡了。19 如果我们对基督的盼望只在今世,我们就是世上最可怜的人。20 然而,基督已经从死里复活,祂是死人中第一个复活的[2]21 既然死亡的到来是借着一人,复活的到来也是借着一人。22 因为正如在亚当里众人都死了,同样,在基督里众人也都要复活。23 然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。24 最后末日来临,那时基督会废除一切执政的、掌权的、有能力的,将国度交给父上帝。25 因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。26 祂最后要毁灭的仇敌就是死亡。27 因为圣经上说:“上帝使万物降服在祂脚下。”当然,这里说的“万物都降服祂”不包括使万物降服祂的上帝。28 到了万物都归服基督以后,圣子基督也要归服那使万物归服祂的上帝,使上帝做万物的主宰。29 否则,那些人代替死人受洗有什么意义呢?死人如果不会复活,为什么要代替他们受洗呢?30 我们又何必时刻身临险境呢?31 我天天与死亡搏斗。弟兄姊妹,我这样说,就跟我在主基督耶稣里以你们为荣一样,没有半点虚假。32 从人的角度看,我在以弗所与那些“恶兽”格斗对我有什么益处呢?如果死人不会复活,“让我们吃喝吧!因为明天我们就死了。”33 你们不要上当受骗,“交坏朋友会败坏好品德”。34 你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。35 或许有人会问:“死人怎样复活呢?复活后会有怎样的身体呢?”36 无知的人啊!你们种下的种子必须先死,然后才能生长。37 而且,你们种下的并不是那将来要长成的形体,仅仅是种子,或麦种,或其他种子。38 上帝按自己的旨意赐给种子形体,每个种子都有自己的形体。39 血肉之体各不相同,人、鱼、鸟、兽都各有不同的形体。40 此外,有天上的形体,也有地上的形体,两者的荣光各不相同。41 日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光,这颗星和那颗星的荣光也有分别。42 死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏;43 种下去的是羞耻的,复活的是荣耀的;种下去的是软弱的,复活的是刚强的;44 种下去的是血肉之躯,复活的是属灵的形体。既有血肉之躯,也必有属灵的形体。45 圣经上也说:“第一个亚当成了有生命的人”,但末后的亚当是赐人生命的灵。46 先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。47 第一个人亚当来自地上,是用尘土造的,但第二个人基督来自天上。48 尘土所造的那位是什么样,属地的人也是什么样;从天而来的那位是什么样,属天的人也是什么样。49 我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。50 弟兄姊妹,我告诉你们,血肉之躯不能承受上帝的国,必朽坏的身体也不能承受永不朽坏的产业。51 听着,我要告诉你们一个奥秘:我们并不是都要死亡[3],乃是都要改变——52 就在一刹那,眨眼之间,最后的号角吹响的时候。因为号角一吹响,死人就要复活成为永不朽坏的,我们也要改变。53 那时,这必朽的身体要变成不朽的,这必死的要变成不死的。54 当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话: “死亡被胜利吞灭了。”55 “死亡啊!你得胜的权势在哪里? 死亡啊!你的毒钩在哪里?”56 死亡的毒钩就是罪,罪借着律法施展它的权势。57 但感谢上帝,祂使我们靠着主耶稣基督得胜。58 所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里面的辛勤付出不会白费。

哥林多前书 15

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите, (羅5:2; 加1:11)2 чрез което се и спасявате, ако го държите, според както съм ви го благовестил, освен ако напразно сте повярвали. (羅1:16; 林前1:21; 加3:4)3 Защото първо ви предадох онова, което и приех, че Христос умря за греховете ни според Писанията; (诗22:7; 诗22:15; 赛53:5; 但9:24; 但9:26; 亚13:7; 路24:26; 路24:46; 徒3:18; 徒26:23; 林前11:2; 林前11:23; 加1:12; 彼前1:11; 彼前2:24)4 че беше погребан; че беше възкресен на третия ден според Писанията; (诗2:7; 诗16:10; 赛53:10; 赛53:11; 何6:2; 何6:3; 路24:26; 路24:46; 约2:1; 徒2:25; 徒13:33; 徒26:22; 徒26:23; 彼前1:11)5 и че се яви на Кифа, после на дванадесетте, (太28:17; 可16:14; 路24:34; 路24:36; 约20:19; 约20:26; 徒10:41)6 че след това се яви на повече от петстотин братя наведнъж, от които повечето и досега са живи, а някои починаха;7 че после се яви на Яков, тогава на всички апостоли; (路24:50; 徒1:3; 徒1:4)8 а от всички най-накрая се яви и на мене, като на някой изтърсак. (徒9:3; 徒9:4; 徒9:17)9 Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека, понеже гоних Божията църква. (徒8:3; 徒9:1; 加1:13; 弗3:8; 腓3:6; 提前1:13)10 Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен. (太10:20; 可16:20; 羅15:18; 羅15:19; 林后3:5; 林后11:23; 林后12:11; 加2:8; 弗3:7; 腓2:13)11 И така, било че аз се трудих повече, било че те, така проповядваме и те, и аз, и вие така сте повярвали.12 Ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как казват някои между вас, че няма възкресение на мъртвите?13 Ако няма възкресение на мъртвите, то и Христос не е бил възкресен; (约11:25; 羅8:11; 帖前4:14)14 и ако Христос не е бил възкресен, то празна е нашата проповед, празна е и вашата вяра.15 При това ние се оказваме и лъжесвидетели на Бога, защото свидетелствахме за Бога, че е възкресил Христос, Когото Той не е възкресил, ако мъртвите не се възкресяват. (徒2:24; 徒2:32; 徒4:10; 徒4:33; 徒13:30)16 Защото ако мъртвите не се възкресяват, тогава и Христос не е бил възкресен;17 и ако Христос не е бил възкресен, суетна е вашата вяра; вие сте още в греховете си. (徒13:38; 羅4:25)18 Тогава и тези, които са починали в Христос, са погинали.19 Ако само в този живот се надяваме на Христос, то от всички човеци ние сме най-много за съжаление. (提后3:12)20 Но сега Христос е бил възкресен, първият плод от починалите. (徒26:23; 林前15:23; 西1:18; 彼前1:3; 启1:5)21 Понеже както чрез човека дойде смъртта, така чрез човека дойде възкресението на мъртвите. (创2:17; 创3:19; 约6:39; 约11:25; 羅5:12; 羅5:17; 羅6:23)22 Защото както в Адам всички умират, така и в Христос всички ще живеят.23 Но всеки на своя ред: Христос – първият плод, после, при пришествието на Христос, тези, които са Негови. (林前15:20; 帖前4:15)24 Тогава ще бъде краят, когато Той ще предаде царството на Бога и Отца, след като унищожи всяко началство и всяка власт и сила. (但7:14; 但7:27; 太28:18; 提前6:15)25 Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си. (诗110:1; 徒2:34; 徒2:35; 弗1:22; 來1:13; 來10:13)26 И смъртта, най-последният враг, и тя ще бъде унищожена, (提后1:10; 启20:14)27 защото Бог „е покорил всичко под краката Му“. А когато казва, че всичко е вече покорено (очевидно с изключение на Този, Който Му е покорил всичко), (诗8:6; 诗9:7; 太28:18; 來2:8; 彼前3:22)28 когато Му бъде покорено всичко, тогава и Сам Синът ще се покори на Този, Който Му е покорил всичко, за да бъде Бог всичко във всичко. (林前3:23; 林前11:3; 腓3:21)29 Иначе какво ще правят тези, които се кръщават заради мъртвите? Ако мъртвите изобщо не се възкресяват, защо се кръщават заради тях?30 Защо и ние се излагаме на опасност всеки час? (林后11:26; 加5:11)31 Братя, с похвалата, с която се гордея заради вас в Христос Исус, нашия Господ, аз всеки ден умирам. (羅8:36; 林前4:9; 林后4:10; 林后4:11; 林后11:23; 帖前2:19)32 Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“. (传2:24; 赛22:13; 赛56:12; 路12:19; 林后1:8)33 Не се заблуждавайте. „Лошите другари покваряват добрите нрави.“ (林前5:6)34 Отрезвете се, за да живеете според правдата, и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите. (羅13:11; 林前6:5; 弗5:14; 帖前4:5)35 Но някой ще каже: Как се възкресяват мъртвите? И с какво тяло ще дойдат? (结37:3)36 Безумецо, това, което ти сееш, не оживява, ако не умре. (约12:24)37 И когато го сееш, не посяваш тялото, което ще поникне, а голо зърно, каквото се случи, пшенично или някое друго;38 но Бог му дава тяло, каквото му е угодно, и на всяко семе собственото му тяло.39 Всяка плът не е еднаква; една е плътта на човеците, а друга на животните, друга пък на птиците и друга на рибите.40 Има и небесни тела, и земни тела; друга е обаче славата на небесните, а друга на земните.41 Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на луната и друг е блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък.42 Така е и възкресението на мъртвите. Тялото се сее в тление, възкръсва в нетление; (但12:3; 太13:43; 腓3:21)43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;44 сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Ако има одушевено тяло, то има и духовно тяло.45 Така е и писано: „Първият човек Адам стана жива душа“, а последният Адам стана животворящ дух. (创2:7; 约5:21; 约6:33; 约6:39; 约6:40; 约6:54; 约6:57; 羅5:14; 羅5:18; 腓3:21; 西3:4)46 Обаче не е първо духовното, а одушевеното и после духовното.47 Първият човек е от земята – от пръст; вторият човек е от небето. (创2:7; 创3:19; 约3:13; 约3:31)48 Какъвто е пръстният, такива са и пръстните; и какъвто е небесният, такива са и небесните. (约3:6; 腓3:20; 腓3:21)49 И както сме се облекли в образа на пръстния, ще се облечем и в образа на небесния. (创5:3; 羅8:29; 林后3:18; 林后4:11; 腓3:21; 约一3:2)50 А това казвам, братя, че плът и кръв не могат да наследят Божието царство, нито тленното наследява нетленното. (太16:17; 约1:13; 约3:3; 约3:5)51 Ето, една тайна ви казвам: Не всички ще починем, но всички ще се изменим, (腓3:21; 帖前4:15)52 в един миг, докато трепне око, при последната тръба; защото тя ще затръби и мъртвите ще възкръснат нетленни, и ние ще се изменим. (亚9:14; 太24:31; 约5:25; 约5:28; 帖前4:16)53 Защото това, тленното, трябва да се облече в нетление и това, смъртното, да се облече в безсмъртие. (林后5:4)54 А когато това, тленното, се облече в нетление и това, смъртното, се облече в безсмъртие, тогава ще се сбъдне писаното слово: „Погълната бе смъртта победоносно“. (赛25:8; 來2:14; 來2:15; 启20:14)55 „О, смърт, къде ти е победата? О, смърт, къде ти е жилото?“ (何13:14)56 Жилото на смъртта е грехът и силата на греха е законът; (羅4:15; 羅5:13; 羅7:5; 羅7:13)57 но да благодарим на Бога, Който ни дава победата чрез нашия Господ Исус Христос. (羅7:25; 约一5:4; 约一5:5)58 Затова, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими и преизобилвайте винаги в Господнето дело, понеже знаете, че в Господа трудът ви не е напразен. (林前3:8; 西1:23; 彼后3:14)