1Да направиш олтар за кадене на тамян, от ситимово дърво да го направиш; (出30:7; 出30:8; 出30:10; 出37:25; 出40:5; 利4:7; 利4:18; 启8:3)2един лакът дълъг и един лакът широк; квадратен да бъде; и височината му да бъде два лакътя; роговете му да са част от самия него.3Да обковеш с чисто злато върха му, страните му наоколо и роговете му; да му направиш и златен венец наоколо.4А под венеца му да му направиш две златни колелца; да ги направиш близо до двата му ъгъла на двете му страни; и да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях.5Да направиш върлините от ситимово дърво и да ги обковеш със злато.6Този жертвеник да сложиш пред завесата, която е пред ковчега с плочите на свидетелството срещу умилостивилището, което е над плочите на свидетелството, където ще се срещам с теб. (出25:21; 出25:22)7И всяка сутрин Аарон нека кади над него благовонен тамян; когато приготвя светилата, нека кади с него. (出27:21; 出30:34; 撒上2:28; 代上23:13; 路1:9)8Когато Аарон запали светилата вечер, нека кади с този тамян; това ще бъде за постоянно кадене пред ГОСПОДА във всичките ви поколения.9На този олтар да не принасяш чужд тамян, нито всеизгаряне, нито хлебен принос, нито да извършвате на него възлияние. (利10:1)10Над роговете му веднъж в годината Аарон да прави умилостивение с кръвта на умилостивителния принос за грях; веднъж в годината да прави над него умилостивение във всичките ви поколения; това е пресвято на ГОСПОДА. (利16:18; 利23:27)11И ГОСПОД каза на Моисей:12При преброяването на израилтяните, когато вземаш цялото им число, тогава да дадат откуп на ГОСПОДА всеки човек за живота си, когато ги преброяваш, за да не бъдат поразени, когато ги преброяваш. (出38:25; 民1:2; 民1:5; 民26:2; 民31:50; 撒下24:2; 撒下24:15; 伯33:24; 伯36:18; 诗49:7; 太20:28; 可10:15; 提前2:6; 彼前1:18; 彼前1:19)13Ето какво да дават: всеки, който се причислява към преброените, половин сикъл[1], според сикъла на светилището (един сикъл е двадесет гери); половин сикъл за принос на ГОСПОДА. (出38:26; 利27:25; 民3:47; 结45:12; 太17:24)14Всеки, който се причислява към преброените, т. е. който е от двадесет години нагоре, да даде този принос на ГОСПОДА.15Богатият да не дава повече и сиромахът да не дава по-малко от половин сикъл, когато давате този принос на ГОСПОДА, за да направите умилостивение за живота си. (出30:12; 伯34:19; 箴22:2; 弗6:9; 西3:25)16А като вземеш парите за умилостивението от израилтяните, да ги употребиш в службата на шатъра за срещане; и това ще бъде за спомен на израилтяните пред ГОСПОДА, за да бъде умилостивение за живота ви. (出38:25; 民16:40)17ГОСПОД говори още на Моисей:18Да направиш и меден умивалник, с медна подложка, за да се мият, и да го поставиш между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него. (出38:8; 出40:7; 出40:30; 王上7:38)19И Аарон и синовете му да умиват ръцете си и краката си в него. (出40:31; 出40:32; 诗26:6; 赛52:11; 约13:10; 來10:22)20Когато влизат в шатъра за срещане, нека се мият с водата, за да не умрат; или когато пристъпват към олтара да служат, като изгарят жертва чрез огън на ГОСПОДА,21тогава да умиват ръцете и краката си, за да не умрат. Това ще им бъде вечен закон, за него и за потомците му във всичките им поколения. (出28:43)22При това ГОСПОД каза на Моисей:23Вземи си прекрасни аромати, от чиста смирна, петстотин сикъла[2], от благоуханна канела половината на това, т. е. двеста и петдесет сикъла, от благоуханна тръстика двеста и петдесет сикъла, (诗45:8; 箴7:17; 歌4:14; 耶6:20; 结27:22)24от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от елея един ин; (出29:40; 诗45:8)25и да ги направиш миро за свято помазване – елей, приготвен според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване. (出37:29; 民35:25; 诗89:20; 诗133:2)26И да помажеш с него шатъра за срещане, ковчега с плочите на свидетелството, (出40:9; 利8:10; 民7:1)27трапезата и всичките и прибори, светилника и приборите му, кадилния олтар,28жертвеника за всеизгарянето с всичките му прибори и умивалника с подложката му;29така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свято. (出29:37)30И да помажеш Аарон и синовете му и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат. (出29:7; 利8:12; 利8:30)31И да говориш на израилтяните: Това ще бъде за Мене свято миро за помазване във всичките ви поколения.32Човешка плът да не се помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свято и свято да бъде за вас. (出30:25; 出30:37)33Който направи подобно на него или който сложи от него на чужденец, ще бъде изтребен от народа си. (创17:14; 出12:15; 出30:38; 利7:20; 利7:21)34ГОСПОД каза още на Моисей: Вземи си аромати: стакти, ониха, галбан; тези аромати с чист ливан; по равни части да бъдат. (出25:6; 出37:29)35От тях да направиш тамян, смесен според изкуството на мироварец, подправен със сол, чист, свят. (出30:25)36И да счукаш от него много дребно и да сложиш от него пред плочите на свидетелството в шатъра за срещане, където ще се срещам с тебе; този тамян да ви бъде пресвят. (出29:37; 出29:42; 出30:32; 利2:3; 利16:2)37А според състава на този тамян, който ще направиш, да не правите за себе си; той да бъде посветен на ГОСПОДА. (出30:32)38Който направи подобен на него, за да го мирише за удоволствие, да бъде изтребен от народа си. (出30:33)