1Но на измъченатаземя нямада има мрак, както в предишните времена, когато Той унижи земятана Завулон и земятана Нефталим; но в следващите времена ще я направи славна – нея, която е по пътя към езерото[1], оттатък Йордан, Галилея на народите. (王下15:29; 代下16:4; 赛8:22)2Народът, който ходеше в тъмнина, видя голяма светлина; на онези, които седяха в земя на мрачна[2] сянка, им изгря светлина. (太4:16; 弗5:8; 弗5:14)3Умножил си народа, увеличил си радостта му; радват се пред Тебе, както се радват във време на жътва, както се радват, когато делят плячка. (士5:30)4Защото Ти си строшил, както в деня на Мадиам, тежкия им хомот, тоягата за плещите им и бича на угнетителя им. (士7:22; 诗83:9; 赛10:5; 赛10:26; 赛14:5)5Защото всеки ботуш на обутия воин в шума и облеклата, валяни в кръв, ще бъдат за изгарянеи гориво за огън. (赛66:15; 赛66:16)6Защото ни се роди Дете, Син ни се даде; и управлението ще бъде на рамото Му; и името Му ще бъде: Чудесен, Съветник, Бог могъщ, Отец на вечността, Княз на мира. (士13:18; 赛7:14; 太28:18; 路2:11; 约3:16; 林前15:25; 弗2:14; 多2:13)7Управлението Му и мирът непрестанно ще се увеличават на Давидовия престол и на неговото царство, за да го утвърди и поддържа чрез правосъдие и правда, отсега и довека. Ревността на ГОСПОДа на Силите ще извърши това. (王下19:31; 赛37:32; 但2:44; 路1:32; 路1:33)
Наказание на надменна Самария
8Господ изпрати слово на Яков; и то връхлетя и върху Израил.9И целият народ ще го познае, дори Ефрем и жителите на Самария, които гордо и с надменно сърце казват:10Кирпичите паднаха, но ние ще съзидаме с дялани камъни; черниците бяха изсечени, но ще ги заменим с кедри.11Затова ГОСПОД ще повдигне върху него онези, които се противиха против Расин, и ще възбуди неприятелите му –12сирийците отпред и филистимците отзад, – и те ще изядат Израил с отворени уста. При все това гневът Му не се отвърна, а ръката Му е още протегната. (赛5:25; 赛10:24; 耶4:8)13Но пак народът не се връща към Този, Който го поразява, нито търси ГОСПОДА на Силите. (耶5:3; 何7:10)14Затова ГОСПОД ще отсече от Израил в един ден и глава, и опашка, палмов клон и тръстика. (赛10:17; 启18:8)15(Старецът и почтеният мъж, той е глава; а пророкът, който поучава лъжи, той е опашка.)16Защото водачите на този народ го заблуждават и водените от тях загиват. (赛3:12)17Затова Господ няма да се зарадва за юношите им, нито ще се смили над сирачетата и вдовиците им; понеже те всички са нечестиви и злодеи и всички уста говорят безумие. При все това гневът Му не се отвърна, а ръката Му е още протегната. (诗147:10; 诗147:11; 赛5:25; 赛9:12; 赛9:21; 赛10:4; 弥7:2)18Защото беззаконието изгаря като огън, който поглъща глоговете и тръните. Да! Той пламти в горските гъсталаци и те се издигат като тежки облаци дим. (赛10:17; 玛4:1)19От гнева на ГОСПОДА на Силите земята изгоря. И народът ще бъде като гориво за огън; никой не жали брат си. (赛8:22; 弥7:2; 弥7:6)20Човек ще граби отдясно, но ще остане гладен; и ще яде наляво, но няма да се насити! Всеки от тях ще яде плътта на своята мишца: (利26:26; 赛49:26; 耶19:9)21Манасия – Ефрем, и Ефрем – Манасия, и те заедно ще бъдат против Юда. При все това гневът Му не се отвърна, а ръката Му е още протегната. (赛5:25; 赛9:12; 赛9:17; 赛10:4)