1 Петрово 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И тъй, след като Христос пострада за нас[1] по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл. Защото който е пострадал по плът, престанал е да греши, (Рим 6:7)2 за да изживее остатъка от своя земен живот вече не според човешките желания, а според Божията воля. (1 Йн 2:16)3 Защото доста неща през изминалия си живот вършихте по волята на езичниците, като се бяхте отдали на разпуснатост, похот, пиянство, срамни гощавки и пирове и на нечестиво идолослужение. (Тит 3:3)4 И сега са изненадани, че вие вече не се впускате заедно с тях в същата необуздана разпуснатост, и злословят против вас.5 Те ще отговарят за това пред Онзи, Който е готов да съди живи и мъртви. (Д А 10:42)6 Ето защо благовестието беше проповядвано и на мъртвите, та като бъдат съдени като живи хора, да живеят духом според волята на Бога.7 Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите.8 И преди всичко, обичайте се истински един друг, защото любовта покрива много грехове. (Пр 10:12; Як 5:20)9 Оказвайте си гостоприемство един на друг, без да роптаете.10 Подпомагайте се взаимно, всеки с отредения му дар, като добри стопани на разностранната Божия благодат. (Рим 12:6)11 Говори ли някой, нека говори с Божии думи; помага ли някой, нека помага със силата, която Бог му дава, за да се прославя във всичко Бог чрез Иисус Христос, Чиито слава и мощ са за вечни времена. Амин.12 Възлюбени! Не се учудвайте на огненото бедствие, изпратено за ваше изпитание, сякаш е станало нещо неочаквано за вас.13 Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава. (Як 1:2)14 Ако ви оскърбяват заради Христовото име, блажени сте, защото Духът на славата и силата[2], Божият Дух, почива върху вас. От тях Той бива хулен, а от вас – прославян[3]. (Ис 11:2; Мт 5:11; Лк 6:22)15 Ако някой от вас страда, нека това да не бъде, защото е убиец, крадец, злосторник или поглежда към чуждото.16 Но ако страда, защото е християнин, да не се срамува, а да прославя Бога за такава участ. (Д А 11:26)17 Защото дойде време за съда; той започва от Божия дом. И ако започва първо от нас, какъв ли ще е краят на онези, които не приемат Божието благовестие! (Лк 23:31)18 А щом праведният едва се спасява, какво ли ще стане с нечестивия и грешника! (Пр 11:31)19 Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.

1 Петрово 4

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Da nun Christus für uns im Fleisch gelitten hat, so wappnet auch ihr euch mit derselben Gesinnung[1]; denn wer im Fleisch gelitten hat, der hat mit der Sünde abgeschlossen,[2] (Пс 119:67; Рим 6:2; Рим 8:3; Евр 12:10)2 um die noch verbleibende Zeit im Fleisch nicht mehr den Lüsten[3] der Menschen zu leben, sondern dem Willen Gottes. (Йн 4:34; Рим 12:2; 2 Кор 5:15; Гал 5:24; 1 Пет 2:11; 1 Пет 4:7)3 Denn es ist für uns genug, dass wir die vergangene Zeit des Lebens nach dem Willen der Heiden zugebracht haben, indem wir uns gehen ließen in Ausschweifungen, Begierden, Trunksucht, Belustigungen, Trinkgelagen und frevelhaftem Götzendienst. (1 Кор 6:9; Еф 4:17; Тит 3:3)4 Das befremdet sie, dass ihr nicht mitlauft in denselben heillosen Schlamm, und darum lästern sie; (2 Тим 3:12)5 sie werden aber dem Rechenschaft geben müssen, der bereit ist, die Lebendigen und die Toten zu richten. (Д А 10:42; Д А 17:30; 2 Кор 5:10)6 Denn dazu ist auch Toten das Evangelium verkündigt worden, dass sie gerichtet würden im Fleisch den Menschen gemäß, aber Gott gemäß lebten im Geist. (Йн 5:27; Рим 8:10; 1 Пет 3:18; 1 Пет 3:19)7 Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge. So seid nun besonnen und nüchtern zum Gebet. (1 Сол 5:6; 1 Сол 5:8; Евр 10:37; Як 5:8; 1 Пет 1:13; 1 Пет 5:8; 2 Пет 3:8)8 Vor allem aber habt innige Liebe untereinander; denn die Liebe wird eine Menge von Sünden zudecken. (1 Кор 13:7; Кол 3:14)9 Seid gegeneinander gastfreundlich ohne Murren! (2 Кор 9:7; Евр 13:2)10 Dient einander, jeder mit der Gnadengabe, die er empfangen hat, als gute Haushalter der mannigfaltigen Gnade Gottes: (Мт 24:45; Лк 19:13; Рим 12:1; Рим 14:7; 1 Кор 4:1; 1 Кор 12:4; 1 Кор 12:7; Еф 4:7)11 Wenn jemand redet, so [rede er es] als Aussprüche Gottes; wenn jemand dient, so [tue er es] aus der Kraft, die Gott darreicht, damit in allem Gott verherrlicht wird durch Jesus Christus. Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. (1 Кор 10:31; 2 Кор 4:2; Кол 3:17; Юда 1:25)12 Geliebte, lasst euch durch die unter euch entstandene Feuerprobe nicht befremden, als widerführe euch etwas Fremdartiges; (Ис 48:10; Мт 5:10; Д А 5:41; Д А 14:22; 1 Кор 3:13; 1 Сол 3:3; 2 Сол 1:4; 1 Пет 1:6; 1 Пет 5:9)13 sondern in dem Maß, wie ihr Anteil habt an den Leiden des Christus, freut euch, damit ihr euch auch bei der Offenbarung seiner Herrlichkeit jubelnd freuen könnt. (Фил 3:10; Кол 1:24; Як 1:2)14 Glückselig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet um des Namens des Christus willen! Denn der Geist der Herrlichkeit, [der Geist] Gottes ruht auf euch; bei ihnen ist er verlästert, bei euch aber verherrlicht. (Ис 11:2; Мт 5:11; 1 Пет 3:14)15 Keiner von euch soll daher als Mörder oder Dieb oder Übeltäter leiden, oder weil er sich in fremde Dinge mischt; (1 Пет 2:20)16 wenn er aber als Christ leidet, so soll er sich nicht schämen, sondern er soll Gott verherrlichen in dieser Sache! (Д А 5:41; 2 Тим 1:8; Як 2:7)17 Denn die Zeit ist da, dass das Gericht beginnt beim Haus Gottes; wenn aber zuerst bei uns, wie wird das Ende derer sein, die sich weigern, dem Evangelium Gottes zu glauben? (Ис 10:11; Ер 25:29; Лк 21:12; Лк 23:31)18 Und wenn der Gerechte [nur] mit Not gerettet wird, wo wird sich der Gottlose und Sünder wiederfinden? (Пр 11:31; Ис 13:9; Ам 9:10; Мт 7:14)19 Daher sollen auch die, welche nach dem Willen Gottes leiden, ihre Seelen ihm als dem treuen Schöpfer anvertrauen und dabei das Gute tun. (Пс 31:6; Пс 31:16; Пс 37:3; Ис 40:27; 1 Кор 10:13)