1По-добре залък сух хляб и с него мир, отколкото къща, в която изобилно се пирува с жертвено месо, но в нея бушува раздор. (Пр 15:17)2Благоразумният слуга владее над разпътния син и ще вземе дял от наследството с братята му.3Съдът за топене изпробва среброто, пещта – златото, а Господ подлага на изпитание сърцата. (Пр 27:21)4Злосторникът се вслушва в беззаконието, лъжецът слуша езика на злото.5Който се надсмива над сиромаха, хули неговия Творец; който се радва на нещастието, няма да остане ненаказан[1]. (Пр 14:31)6Синовете на синовете са венец за старците и слава за децата са техните бащи[2].7Хубавата реч не подхожда на глупеца, още по-малко лъжливата уста – на знатен човек.8Подаръкът е безценен камък в очите на онзи, който го предлага; накъдето и да се обърне, ще успее. (Пр 17:23)9Който прикрива грешките, търси дружба, а който отново напомня за тях, отдалечава приятеля.10Опасението от изобличаване въздейства по-силно на благоразумния, отколкото сто удара – на глупавия.11Злият човек търси само смутове, затова против него ще бъде изпратен страшен посланик.12По-добре е човек да срещне мечка, от която са грабнати мечетата, отколкото глупец с неговата глупост.
Мъдрост в поведението
13Който отплаща със зло за добро, нещастието няма да напусне къщата му.14Началото на свадата е като пробив на вода: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.15Който оправдава нечестивия и който осъжда праведния – и двамата са гнусота пред Господа. (Изх 23:7; Вт 16:18)16За какво са парите в ръцете на глупеца? Той няма разум, за да купи мъдрост[3].17Приятелят обича по всяко време и ще се яви като брат във време на бедствие. (Сир 6:16)18Малоумният човек подава ръка и става поръчител за ближния си. (Пр 6:1; Пр 11:15; Пр 22:26; Сир 29:14)19Който обича свадата, обича греха и който високо издига вратата си, търси да падне.20Коварното сърце няма да намери добро и онзи, който има лукав език, ще изпадне в беда.21Ако на някого се роди глупец, горко му, и бащата на глупеца няма да види радост. (Пр 10:1)22Веселото сърце е благотворно за тялото, а отпадналият дух суши костите. (Пр 14:30)23Нечестивият приема подкуп скрито, за да изкриви пътя на правосъдието. (Изх 23:8; Вт 16:19)24Мъдростта стои пред лицето на благоразумния, а очите на глупеца блуждаят чак накрай земята. (Екл 2:14)25Глупавият син създава неприятности за баща си и е мъка за тази, която го е родила. (Пр 10:1)26Не е добро да наказваш невинния, нито да биеш благородния в разрез със справедливостта.27Човекът, който е въздържан в думите си, е умен, и благоразумният е хладнокръвен. (Пр 10:19)28Дори глупецът може да се покаже мъдър, докато мълчи, и който затваря устата си, е благоразумен. (Сир 20:5)
1Besser ein trockener Bissen mit Ruhe, als ein Haus voll Opferfleisch mit Streit! (Пр 16:8)2Ein einsichtiger Knecht wird herrschen über einen schändlichen Sohn, und er wird sich mit den Brüdern das Erbe teilen. (Пр 11:29; Пр 19:26)3Der Schmelztiegel prüft das Silber und der Ofen das Gold, der HERR aber prüft die Herzen. (Вт 8:2; Вт 8:16; Пс 66:10; Пр 16:2; Пр 27:21; Ер 17:10)4Ein Boshafter horcht auf falsche Mäuler, ein Lügner leiht verderblichen Zungen sein Ohr. (Ер 5:31; Йн 8:44; 1 Йн 4:5)5Wer über den Armen spottet, der lästert seinen Schöpfer; wer schadenfroh ist, bleibt nicht ungestraft. (Йов 31:29; Пр 14:31; Пр 24:17; Авд 1:10; 1 Кор 13:6)6Kindeskinder sind eine Krone der Alten, und die Ehre der Kinder sind ihre Väter. (Бит 50:23; Пс 128:6)7Zu einem Narren passt keine vortreffliche Rede, so wenig wie zu einem edlen Menschen Lügenreden. (Пр 26:7; Пр 26:9; Мт 12:35)8Ein Bestechungsgeschenk ist wie ein Edelstein in den Augen seiner Besitzer; Überall, wo es hinkommt, hat es Erfolg. (Пр 18:16; Пр 21:14)9Wer Liebe sucht, deckt die Verfehlung zu, wer aber eine Sache weitererzählt, trennt vertraute Freunde. (Пр 10:12; Пр 16:28; 1 Пет 4:8)10Eine Zurechtweisung macht mehr Eindruck auf den Verständigen als hundert Schläge auf den Narren. (Пс 141:5; Пр 27:22)11Ein Boshafter sucht nur Auflehnung, aber ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn ausgesandt werden.12Besser, es trifft jemand eine Bärin an, die ihrer Jungen beraubt ist, als einen Narren in seiner Torheit! (2 Цар 17:8; Пр 27:3; Ос 13:8)13Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird das Böse nicht weichen. (Пс 109:4)14Einen Streit anfangen ist, als ob man Wasser entfesselt; darum lass ab vom Zank, ehe er heftig wird! (Бит 13:8; Пр 20:3)15Wer den Gottlosen gerechtspricht und wer den Gerechten verurteilt, die sind beide dem HERRN ein Gräuel. (Изх 23:7; Пр 17:26; Пр 24:23; Ис 5:23)16Was nützt das Geld in der Hand des Narren; soll er Weisheit kaufen in seinem Unverstand? (Пр 14:6; Пр 15:14)17Ein Freund liebt zu jeder Zeit, und als Bruder für die Not wird er geboren. (Рут 1:16; 1 Цар 20:42; Пр 18:24)18Ein unvernünftiger Mensch ist, wer sich durch Handschlag verpflichtet und gegenüber seinem Nächsten Bürgschaft leistet. (Пр 6:1; Пр 20:16; Пр 20:25)19Wer Übertretung liebt, der liebt Streit, und wer sein Tor hoch baut, der sucht den Einsturz. (Пр 16:18; Пр 18:6; Як 3:16)20Wer ein verkehrtes Herz hat, findet nichts Gutes, und wer eine arglistige Zunge hat, fällt ins Unglück. (Пр 3:32; Пр 10:10; Пр 10:14; Пр 10:21; Пр 10:31)21Wer einen Toren zeugt, der hat Kummer, und der Vater eines Narren hat keine Freude. (Пр 10:1; Пр 17:25; Пр 19:13)22Ein fröhliches Herz fördert die Genesung, aber ein niedergeschlagener Geist dörrt das Gebein aus. (Неем 8:10; Пс 32:2; Пр 12:25; Пр 15:13; Пр 15:15; Пр 18:14)23Der Gottlose nimmt ein Bestechungsgeschenk aus dem Gewand, um die Pfade des Rechts zu beugen. (Вт 16:19; Пр 29:4; Ис 5:23; Ам 5:12)24Dem Verständigen liegt die Weisheit vor Augen, die Augen des Toren aber schweifen am Ende der Erde umher. (Пр 14:6; Екл 2:14)25Ein törichter Sohn bereitet seinem Vater Verdruss und seiner Mutter Herzeleid. (Пр 15:20; Пр 17:21)26Einen Gerechten zu bestrafen ist schon nicht gut, erst recht nicht, Edle zu schlagen um ihrer Aufrichtigkeit willen. (Пр 17:15; Пр 18:5)27Wer seine Worte zurückhält, der besitzt Erkenntnis, und wer kühlen Geistes ist, der ist ein weiser Mann. (Пр 10:19; Пр 16:32; Як 1:19)28Selbst ein Narr wird für weise gehalten, wenn er schweigt, für verständig, wenn er seine Lippen verschließt. (Пр 17:27)