Притчи 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Синове мои, вслушайте се в бащината поука и внимавайте да се научите на разум,2 защото ви дадох добро учение. Не изоставяйте моето наставление.3 Тъй като бях син на баща си, нежен и едничък на майка си,4 тогава той ме поучаваше и казваше: „Нека сърцето ти задържи думите ми. Спазвай заповедите ми и живей!“5 Придобивай мъдрост, придобивай разум! Не забравяй това и не се отклонявай от думите ми!6 Не я изоставяй и тя ще те пази; обичай я и тя ще те закриля.7 Най-важното е мъдростта: придобивай мъдрост и постигай разум с цялото си имущество!8 Цени я високо и тя ще те въздигне. Тя ще те прослави, ако я прегърнеш,9 ще постави на главата ти венец на слава, ще ти даде великолепна корона. (Пр 1:9)10 Сине, слушай и приеми думите ми, тогава годините на живота ти ще се умножат. (Пр 3:1; Пр 9:11; Сир 1:12)11 Наставлявам те по пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки.12 Когато тръгнеш, ходът ти няма да бъде притеснен, а затичаш ли се, няма да се спънеш. (Пр 3:23)13 Придържай се здраво към поуката, не я изоставяй. Пази я, понеже тя е твоят живот.14 Не стъпвай в пътеката на нечестивите и не ходи в пътя на лошите. (Пс 1:1)15 Отбегни го, не минавай по него, отстрани се от него и не го пресичай,16 защото те не заспиват, докато не сторят зло, и сън не ги хваща, докато не спънат някого.17 Защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от неправда.18 Но пътеката на праведните е като бляскава светлина, която свети все по-силно към пладне.19 А пътят на нечестивите е като тъмнина – те не знаят в какво ще се спънат.20 Сине, внимавай в думите ми и наведи ухото си към словата ми;21 да не се отделят от твоите очи, пази ги вътре в сърцето си, (Пр 3:21)22 защото те са живот за онзи, който ги е намерил, и здраве за цялото тяло.23 От всичко, което трябва да пазиш, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.24 Отхвърли от себе си развратеността на устата, отдалечи от себе си лъжливостта на устните.25 Очите ти да гледат право и погледът ти да бъдат отправен право пред тебе.26 Обмисли пътеката за краката си и всичките ти пътища да бъдат здраво насочени направо.27 Не се отбивай нито надясно, нито наляво, отдалечи краката си от злото[1]. (Вт 5:32)

Притчи 4

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l'intelligence,2 car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement!3 J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère.4 Il m'enseignait alors et me disait: «Que ton cœur retienne mes paroles! Obéis à mes commandements et tu vivras.5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas!6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera.»7 Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras.9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème.10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses.11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas! Garde-la, car elle est ta vie.14 N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais.15 Evite-le, n'y passe pas! Détourne-toi de lui et passe plus loin!16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu'un.17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence.18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l'aube: son éclat grandit jusqu'au milieu du jour.19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres: ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours!21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde-les au fond de ton cœur,22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps.23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours!25 Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi.26 Fais une route droite pour tes pieds[1] et que toutes tes voies soient bien sûres! (Евр 12:13)27 Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal.