Псалм 134

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. Прославяйте Господа, всички служители на Господа, които стоите нощем в Господния дом. (1 Лет 9:33; Пс 135:1)2 Вдигнете ръцете си към светилището и прославете Господа! (Пс 28:2; Пс 63:5; Пс 118:26; Пс 141:2)3 Нека да те благослови Господ от Сион, Който сътвори небето и земята. (Чис 6:24; Пс 128:5)

Псалм 134

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Oh! Bénissez l'Eternel, vous tous, serviteurs de l'Eternel, qui vous tenez dans la maison de l'Eternel pendant les nuits!2 Levez vos mains vers le sanctuaire et bénissez l'Eternel!3 Que l'Eternel te bénisse de Sion, lui qui a fait le ciel et la terre!

Псалм 134

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Bénissez l’Eternel, ╵vous tous qui servez[2] l’Eternel, oui, vous qui vous tenez ╵tout au long de la nuit ╵dans le temple de l’Eternel! (1 Лет 9:33; Пс 120:1)2 Levez vos mains ╵vers le lieu saint pour bénir l’Eternel!3 Que de Sion ╵l’Eternel te bénisse, lui qui a fait le ciel ╵aussi bien que la terre.