1Поклонническа песен. Тези, които се уповават на Господа, са като планината Сион, която няма да се поклати: тя пребъдва вечно. (Пр 10:25)2Планините обкръжават Йерусалим, а Господ е около Своя народ сега и за вечни времена. (Вт 32:10)3Защото Той няма да остави жезъла на нечестивите върху участта на праведните, та праведните да не протягат ръце към беззаконието.4Господи, прави добро на добрите и на чистите по сърце. (Пс 18:26)5А тези, които се отклоняват по свои криви пътища, Господ ще ги остави да погинат със злодеите. Мир да бъде в Израил! (Пс 92:10; Пс 128:6; Пр 3:32)
1Chant des montées. Ceux qui se confient en l'Eternel sont comme le mont Sion: il est inébranlable, il demeure pour toujours.2Pareil aux montagnes qui entourent Jérusalem, l'Eternel entoure son peuple, dès maintenant et pour toujours.3Un pouvoir méchant ne pèsera pas sur la part des justes, afin qu'ils ne tendent pas les mains vers le mal.4Eternel, montre-toi bon pour les hommes bons, pour ceux dont le cœur est droit!5Mais ceux qui s'engagent dans des voies tortueuses, que l'Eternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Ceux qui ont placé leur confiance ╵en l’Eternel sont comme le mont de Sion: ╵il n’est pas ébranlé et subsiste à jamais. (Пс 120:1)2Comme Jérusalem ╵est entourée par des montagnes, l’Eternel entoure son peuple dès maintenant ╵et à jamais.3Un pouvoir criminel ╵ne pourra dominer sur le territoire échu en partage aux justes, afin que les justes n’en viennent pas ╵à prêter eux aussi la main ╵à des actes coupables.4Fais du bien, Eternel, ╵à celui qui est bon, à celui qui a le cœur droit!5Mais ceux qui se détournent ╵vers des voies tortueuses, que l’Eternel les chasse avec tous ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!