1Пишем ви за това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и което ръцете ни попипаха, именно – за Словото на живота; (Лк 24:39; Йн 1:1; Йн 20:20; 1 Йн 2:13)2и Животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и ни се яви, (Йн 1:4; Йн 1:14; Йн 15:27)3за това, което видяхме и чухме, възвестяваме ви, за да имате и вие общение с нас, а нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос.4И ви пишем това, за да бъде радостта ви[1] пълна. (Йн 15:11; Йн 16:22)
Общение с Бога като светлина
5И вестта, която чухме от Него и ви възвестяваме, е тази, че Бог е светлина и у Него няма никаква тъмнина. (Дан 2:22; Йн 8:12)6Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в мрака, лъжем и не постъпваме според истината. (1 Йн 2:4)7Но ако ходим в светлината, както Той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на Неговия Син Иисус Христос ни очиства от всеки грях. (Йн 3:21; Отк 1:5)
Първа предпоставка: скъсване с греха
8Ако кажем, че нямаме грях, мамим себе си и истината не е у нас. (Пр 20:9; Екл 7:20)9Ако изповядаме греховете си, Бог е верен на обещанието Си, справедлив е, ще ни прости греховете и ще ни очисти от всяка неправда. (Пс 32:5; Пр 28:13)10Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец и Неговото слово не е у нас.
1Here is what we announce to everyone about the Word of life. The Word was already here from the beginning. We have heard him. We have seen him with our eyes. We have looked at him. Our hands have touched him.2This life has appeared. We have seen him. We are witnesses about him. And we announce to you this same eternal life. He was already with the Father. He has appeared to us.3We announce to you what we have seen and heard. We do it so you can share life together with us. And we share life with the Father and with his Son, Jesus Christ.4We are writing this to make our joy complete.
Walking in the light
5Here is the message we have heard from him and announce to you. God is light. There is no darkness in him at all.6Suppose we say that we share life with God but still walk in the darkness. Then we are lying. We are not living out the truth.7But suppose we walk in the light, just as he is in the light. Then we share life with one another. And the blood of Jesus, his Son, makes us pure from all sin.8Suppose we claim we are without sin. Then we are fooling ourselves. The truth is not in us.9But God is faithful and fair. If we confess our sins, he will forgive our sins. He will forgive every wrong thing we have done. He will make us pure.10If we claim we have not sinned, we are calling God a liar. His word is not in us.