1 Йоаново 2

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Дечица мои, пиша ви това, за да не съгрешавате. Но ако някой съгреши, имаме Иисус Христос Праведника за ходатай пред Отца.2 И Той е изкупление за нашите грехове; и не само за нашите, но и за греховете на целия свят. (Йн 1:29; Рим 3:25; Евр 2:17; 1 Йн 4:10)3 По това узнаваме, че сме Го познали – че спазваме Неговите заповеди. (1 Йн 5:2)4 Който казва: „Познавам Го“, но не спазва заповедите Му, той е лъжец и истината не е у него. (1 Йн 1:6; 1 Йн 4:20)5 А който спазва словото Му, у него Божията любов наистина е достигнала пълнота. По това узнаваме, че сме в Него. (1 Йн 4:12)6 Който казва, че пребъдва в Него, длъжен е да постъпва така, както Той е постъпвал. (Йн 13:15)7 Възлюбени, заповедта, която ви пиша, не е нова, а стара заповед, която имахте отначало. Старата заповед е словото, което чухте отначало[1]. (Йн 13:34; 1 Йн 3:11; 2 Йн 1:5)8 Но все пак ви пиша нова заповед – онова, което е истинно и се разкрива чрез Него и чрез вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети. (Йн 1:5; Йн 8:12)9 Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той още е в тъмнината.10 Който обича брат си, пребъдва в светлината и в него няма съблазън.11 А който мрази брат си, той е в тъмнината, ходи в тъмнината и не знае накъде отива, защото тъмнината е заслепила очите му. (Пр 4:19; Йн 9:40; 1 Йн 3:15)12 Пиша ви, дечица, защото греховете ви са простени заради Него.13 Пиша ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Пиша ви, младежи, защото победихте лукавия. Пиша ви, деца, защото познахте Отца. (1 Йн 1:1)14 Писах ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Писах ви, младежи, защото сте силни и Божието слово пребъдва у вас, и вие победихте лукавия.15 Не обичайте света, нито това, което е в света. Ако някой обича света, Божията любов не е у него. (Як 4:4)16 Защото всичко, което е в света – желанията на плътта, похотта на очите и надменността в живота, не е от Отца, а от този свят. (Тит 2:12)17 И светът преминава със своите страсти, а който изпълнява Божията воля, пребъдва за вечни времена. (1 Кор 7:31)18 Дечица, идва краят и сте чули, че антрихристът идва; ето сега са се появили много антихристи и от това познаваме, че идва краят. (2 Йн 1:7)19 Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши. (Д А 20:30)20 Той, Светият, ви помаза и вие знаете всичко.21 Аз ви писах, не защото не знаете истината, а защото я знаете и защото никоя лъжа не идва от истината.22 Кой е лъжец, ако не онзи, който отрича, че Иисус е Христос? Антихристът е този, който отрича Отца и Сина.23 Всеки, който отрича Сина, отрича и Отца, а който изповядва Сина, изповядва и Отца. (Йн 5:23; 2 Йн 1:9)24 И така, нека пребъдва у вас това, което чухте от началото. Ако това, което чухте от началото, пребъде у вас, то и вие ще пребъдете в Сина и в Отца.25 И това е обещанието, което Сам Христос ни даде – вечният живот.26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение.27 А помазването, което вие получихте от Него, пребъдва у вас и нямате нужда да ви учи някой, понеже самото помазване ви учи на всичко и е истинно и нелъжовно. Затова пребъдвайте в Него, както ви е научило. (2 Кор 1:21)28 И тъй, дечица, пребъдвайте в Него, така че когато се яви, да имаме смелост и да не бъдем посрамени от Него при пришествието Му.29 Щом знаете, че Той е праведен, знайте и това, че всеки, който върши правда, е роден от Него.

1 Йоаново 2

New International Reader’s Version

от Biblica
1 My dear children, I’m writing this to you so that you will not sin. But suppose someone does sin. Then we have a friend who speaks to the Father for us. He is Jesus Christ, the Blameless One.2 He gave his life to pay for our sins. But he not only paid for our sins. He also paid for the sins of the whole world.3 We know that we have come to know God if we obey his commands.4 Suppose someone says, ‘I know him.’ But suppose this person does not do what God commands. Then this person is a liar and is not telling the truth.5 But if anyone obeys God’s word, then that person truly loves God. Here is how we know we belong to him.6 Those who claim to belong to him must live just as Jesus did.7 Dear friends, I’m not writing you a new command. Instead, I’m writing one you have heard before. You have had it since the beginning.8 But I am writing what amounts to a new command. Its truth was shown in how Jesus lived. It is also shown in how you live. That’s because the darkness is passing away. And the true light is already shining.9 Suppose someone claims to be in the light but hates a brother or sister. Then they are still in the darkness.10 Anyone who loves their brother and sister lives in the light. There is nothing in them to make them fall into sin.11 But anyone who hates a brother or sister is in the darkness. They walk around in the darkness. They don’t know where they are going. The darkness has made them blind.12 Dear children, I’m writing to you because your sins have been forgiven. They have been forgiven because of what Jesus has done.13 Fathers, I’m writing to you because you know the one who is from the beginning. Young men, I’m writing to you because you have won the battle over the evil one.14 Dear children, I’m writing to you because you know the Father. Fathers, I’m writing to you because you know the one who is from the beginning. Young men, I’m writing to you because you are strong. God’s word lives in you. You have won the battle over the evil one.15 Do not love the world or anything in it. If anyone loves the world, love for the Father is not in them.16 Here is what people who belong to this world do. They try to satisfy what their sinful desires want to do. They long for what their sinful eyes look at. They take pride in what they have and what they do. All of this comes from the world. None of it comes from the Father.17 The world and its evil desires are passing away. But whoever does what God wants them to do lives for ever.18 Dear children, we are living in the last days. You have heard that the great enemy of Christ is coming. But even now many enemies of Christ have already come. That’s how we know that these are the last days.19 These enemies left our community of believers. They didn’t really belong to us. If they had belonged to us, they would have remained with us. But by leaving they showed that none of them belonged to us.20 You have received the Spirit from the Holy One. And all of you know the truth.21 I’m not writing to you because you don’t know the truth. I’m writing because you do know it. I’m writing to you because no lie comes from the truth.22 Who is the liar? It is anyone who says that Jesus is not the Christ. The person who says this is the great enemy of Christ. They say no to the Father and the Son.23 The person who says no to the Son doesn’t belong to the Father. But anyone who says yes to the Son belongs to the Father also.24 Make sure that you don’t forget what you have heard from the beginning. Then you will remain joined to the Son and to the Father.25 And here is what God has promised us. He has promised us eternal life.26 I’m writing these things to warn you. I am warning you about people trying to lead you astray.27 But you have received the Holy Spirit from God. He continues to live in you. So you don’t need anyone to teach you. God’s Spirit teaches you about everything. What he says is true. He doesn’t lie. Remain joined to Christ, just as you have been taught by the Spirit.28 Dear children, remain joined to Christ. Then when he comes, we can be bold. We will not be ashamed to meet him when he comes.29 You know that God is right and always does what is right. And you know that everyone who does what is right is God’s child.