1[1] Не нас, Господи, не нас, а Своето име прослави заради Своята милост, заради Своята вярност.2Защо езичниците да казват: „Къде е техният Бог?“ (Пс 79:10)3Нашият Бог е на небесата; това, което желае, това прави.4А техните идоли са от сребро и злато, създадени са от човешки ръце. (Пс 135:15; Ис 44:9; Ер 10:3; Отк 9:20)5Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6уши имат, но не чуват; ноздри имат, но нямат обоняние;7ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; не издават звук с гърлото си.8Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят, и всички, които се надяват на тях.9Израилю, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита. (Пс 33:20; Пс 118:2)10Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.11Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа: Той е ваша помощ и защита.12Господ ни помни, благославя, благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;13благославя онези, малки и големи, които имат страхопочитание пред Господа.14Да ви даде Господ все повече и повече, на вас и на вашите потомци. (Вт 1:10)15Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.16Небето принадлежи на Господа, а земята Той определи за хората. (Бит 1:28)17Мъртвите няма да възхвалят Господа, нито тези, които слизат в страната на мълчанието, (Пс 6:6; Ис 38:18)18а ние ще благославяме Господа отсега и за вечни времена. Алилуя.
Псалм 115
New International Reader’s Version
от Biblica1LORD, may glory be given to you, not to us. You are loving and faithful.2Why do the nations ask, ‘Where is their God?’3Our God is in heaven. He does anything he wants to do.4But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.5They have mouths but can’t speak. They have eyes but can’t see.6They have ears but can’t hear. They have noses but can’t smell.7They have hands but can’t feel. They have feet but can’t walk. They have throats but can’t say anything.8Those who make statues of gods will be like them. So will all those who trust in them.9All you Israelites, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.10Priests of Aaron, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.11You who have respect for the LORD, trust in him. He helps you like a shield that keeps you safe.12The LORD remembers us and will bless us. He will bless Israel, his people. He will bless the priests of Aaron.13The LORD will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.14May the LORD give you many children. May he give them to you and to your children after you.15May the LORD bless you. He is the Maker of heaven and earth.16The highest heavens belong to the LORD. But he has given the earth to human beings.17Dead people don’t praise the LORD. Those who lie quietly in the grave don’t praise him.18But we who are alive praise the LORD, both now and for ever. Praise the LORD.