Лука 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Иисус, изпълнен със Светия Дух, се върна от Йордан и бе отведен от Духа в пустинята (Мт 4:1; Мк 1:12)2 за четиридесет дена, където беше изкушаван от дявола. И нищо не яде през тези дни, а когато те изминаха, най-сетне огладня. (Вт 9:9)3 И дяволът Му рече: „Щом си Божий Син, кажи на този камък да стане хляб.“4 Иисус му отговори: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко Божие слово[1]“.“ (Вт 8:3)5 Дяволът Го изведе на висока планина и в един миг Му показа всички царства на света6 и Му каза: „На Тебе ще дам властта над всички тези царства и тяхната слава, понеже е предадена на мене и аз я давам на когото искам.7 И тъй, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.“8 А Иисус в отговор му каза: „Махни се от Мене, Сатана, защото писано е: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“ (Вт 6:13)9 Тогава дяволът Го заведе в Йерусалим, остави Го на най-високото място на храма и Му каза: „Щом си Божий Син, хвърли се оттук долу,10 защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за тебе да те запазят“; (Пс 91:11)11 и още: „Ще те повдигнат на ръце, да не би да удариш в камък крака си“.“12 А Иисус му отговори: „Казано е: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“ (Вт 6:16)13 И като свърши всички изкушения, дяволът Го остави за определено време.14 Иисус се завърна в Галилея, изпълнен със силата на Светия Дух. И тръгна мълва за Него из цялата околност. (Мт 4:12; Мт 13:53; Мк 1:14; Мк 6:1)15 Той поучаваше в синагогите им и всички Го прославяха.16 Дойде и в Назарет, където бе отраснал. И както обикновено правеше, влезе един съботен ден в синагогата и стана да чете. (Мт 13:53; Мк 6:1)17 Подадоха Му книгата на пророк Исаия и Той, като разгъна свитъка, намери мястото, където бе писано:18 „Духът на Господа е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам онези, които имат съкрушени сърца, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите проглеждане, да пусна на свобода измъчените, (Ис 58:6; Ис 61:1; Лк 7:22)19 да проповядвам годината на Господа, която ще донесе спасение.“20 И като сгъна свитъка, даде го на слугата и седна. Очите на всички в синагогата бяха насочени към Него.21 Той започна да им говори: „Днес се изпълни това писание, което чухте.“22 И всички се съгласяваха с Него и се чудеха на благодатните думи, които излизаха от устата Му, и казваха: „Не е ли Този синът на Йосиф?“23 Той им рече: „Сигурно ще Ми отвърнете с поговорката: „Лекарю, изцели се сам. Направи и тук, в Своето отечество, онова, което чухме, че е станало в Капернаум“.“24 И добави: „Истината ви казвам: никой пророк не е приет в своето отечество. (Йн 4:44)25 Дори ви казвам: много вдовици имаше в Израил по времето на Илия, когато от небето не падна дъжд три години и шест месеца и настана голям глад по цялата земя. (3 Цар 17:1)26 И нито при една от тях Бог не изпрати Илия освен при вдовицата в Сарепта Сидонска. (3 Цар 17:7)27 И много прокажени имаше в Израил по времето на пророк Елисей, но нито един от тях не се очисти освен сириеца Нееман.“ (4 Цар 5:1)28 Като чуха това, всички в синагогата се изпълниха с ярост29 и като станаха, изкараха Го вън от града и Го заведоха до един връх на планината, върху която бе построен градът им, за да Го блъснат надолу.30 Но Той премина между тях и си отиде.31 И слезе в галилейския град Капернаум и поучаваше народа в съботните дни. (Мк 1:21)32 И бяха изумени от учението Му, защото в словото Му имаше сила. (Мт 7:28)33 В синагогата имаше един човек, обзет от бесовски нечист дух; и той завика с висок глас:34 „Какво общо имаш Ти с нас, Иисусе Назарянино? Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те кой си Ти – Божият Светия.“35 Иисус му рече с укор: „Млъкни и излез от него!“ И бесът, като го повали сред синагогата, излезе от него, без да му стори нищо.36 И ужас обхвана всички и си говореха един на друг: „Какви са тези думи? Той с власт и сила заповядва на нечистите духове и те излизат.“37 И се разнесе мълва за Него навред из областта.38 След като излезе от синагогата, Той влезе в дома на Симон, а тъщата на Симон беше заболяла от силна треска и Го молеха да и помогне. (Мт 8:14; Мк 1:29)39 Иисус се надвеси над нея, заповяда на треската и тя я изостави. Болната веднага стана и започна да им прислужва.40 Към залез слънце всички, които имаха болни от разни болести, ги заведоха при Него, а Той слагаше ръце на всекиго от тях и ги изцеляваше. (Мт 8:16)41 Излизаха и бесове от мнозина и викаха: „Ти си Христос, Божият Син.“ Но Иисус им забраняваше и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос. (Д А 16:17)42 Когато се разсъмна, Той излезе и отиде на усамотено място. А народът Го търсеше и когато дойдоха при Него, задържаха Го да не си отива от тях. (Мк 1:35)43 Но Той им рече: „И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже затова съм изпратен.“ (Дан 2:44; Мт 3:2; Мт 4:17; Мк 1:15)44 И проповядваше в синагогите на Галилея.

Лука 4

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Jesus, full of the Holy Spirit, left the River Jordan. The Spirit led him into the desert.2 There the devil tempted him for 40 days. Jesus ate nothing during that time. At the end of the 40 days, he was hungry.3 The devil said to him, ‘If you are the Son of God, tell this stone to become bread.’4 Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread.” ’ (Вт 8:3)5 Then the devil led Jesus up to a high place. In an instant, he showed Jesus all the kingdoms of the world.6 He said to Jesus, ‘I will give you all their authority and glory. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to.7 If you worship me, it will all be yours.’8 Jesus answered, ‘It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ (Вт 6:13)9 Then the devil led Jesus to Jerusalem. He had Jesus stand on the highest point of the temple. ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down from here.10 It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you.11 They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ (Пс 91:11; Пс 91:12)12 Jesus answered, ‘Scripture says, “Do not test the Lord your God.” ’ (Вт 6:16)13 When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside.15 He was teaching in their synagogues, and everyone praised him.16 Jesus went to Nazareth, where he had been brought up. On the Sabbath day he went into the synagogue as he usually did. He stood up to read.17 And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written,18 ‘The Spirit of the Lord is on me. He has anointed me to announce the good news to poor people. He has sent me to announce freedom for prisoners. He has sent me so that the blind will see again. He wants me to set free those who are treated badly.19 And he has sent me to announce the year when he will set his people free.’ (Ис 61:1; Ис 61:2)20 Then Jesus rolled up the scroll. He gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were staring at him.21 He began by saying to them, ‘Today this passage of Scripture is coming true as you listen.’22 Everyone said good things about him. They were amazed at the gracious words they heard from his lips. ‘Isn’t this Joseph’s son?’ they asked.23 Jesus said, ‘Here is a saying you will certainly apply to me. “Doctor, heal yourself!” And you will tell me this. “Do the things here in your home town that we heard you did in Capernaum.” ’24 ‘What I’m about to tell you is true,’ he continued. ‘A prophet is not accepted in his home town.25 I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn’t enough food to eat anywhere in the land.26 But Elijah was not sent to any of those widows. Instead, he was sent to a widow in Zarephath near Sidon.27 And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.’28 All the people in the synagogue were very angry when they heard that.29 They got up and ran Jesus out of town. They took him to the edge of the hill on which the town was built. They planned to throw him off the cliff.30 But Jesus walked right through the crowd and went on his way.31 Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he taught the people.32 They were amazed at his teaching, because his words had authority.33 In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice.34 ‘Go away!’ he said. ‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!’35 ‘Be quiet!’ Jesus said firmly. ‘Come out of him!’ Then the demon threw the man down in front of everybody. And it came out without hurting him.36 All the people were amazed. They said to each other, ‘What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!’37 The news about Jesus spread throughout the whole area.38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her.39 He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them.40 At sunset, people brought to Jesus all who were ill. He placed his hands on each one and healed them.41 Also, demons came out of many people. The demons shouted, ‘You are the Son of God!’ But he commanded them to be quiet. He would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.42 At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them.43 But he said, ‘I must announce the good news of God’s kingdom to the other towns also. That is why I was sent.’44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.