1Иисус, изпълнен със Светия Дух, се върна от Йордан и бе отведен от Духа в пустинята (Мт 4:1; Мк 1:12)2за четиридесет дена, където беше изкушаван от дявола. И нищо не яде през тези дни, а когато те изминаха, най-сетне огладня. (Вт 9:9)3И дяволът Му рече: „Щом си Божий Син, кажи на този камък да стане хляб.“4Иисус му отговори: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко Божие слово[1]“.“ (Вт 8:3)5Дяволът Го изведе на висока планина и в един миг Му показа всички царства на света6и Му каза: „На Тебе ще дам властта над всички тези царства и тяхната слава, понеже е предадена на мене и аз я давам на когото искам.7И тъй, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.“8А Иисус в отговор му каза: „Махни се от Мене, Сатана, защото писано е: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“ (Вт 6:13)9Тогава дяволът Го заведе в Йерусалим, остави Го на най-високото място на храма и Му каза: „Щом си Божий Син, хвърли се оттук долу,10защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за тебе да те запазят“; (Пс 91:11)11и още: „Ще те повдигнат на ръце, да не би да удариш в камък крака си“.“12А Иисус му отговори: „Казано е: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“ (Вт 6:16)13И като свърши всички изкушения, дяволът Го остави за определено време.
Начало на служението в Галилея
14Иисус се завърна в Галилея, изпълнен със силата на Светия Дух. И тръгна мълва за Него из цялата околност. (Мт 4:12; Мт 13:53; Мк 1:14; Мк 6:1)15Той поучаваше в синагогите им и всички Го прославяха.
Проповед на Иисус в Назарет
16Дойде и в Назарет, където бе отраснал. И както обикновено правеше, влезе един съботен ден в синагогата и стана да чете. (Мт 13:53; Мк 6:1)17Подадоха Му книгата на пророк Исаия и Той, като разгъна свитъка, намери мястото, където бе писано:18„Духът на Господа е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам онези, които имат съкрушени сърца, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите проглеждане, да пусна на свобода измъчените, (Ис 58:6; Ис 61:1; Лк 7:22)19да проповядвам годината на Господа, която ще донесе спасение.“20И като сгъна свитъка, даде го на слугата и седна. Очите на всички в синагогата бяха насочени към Него.21Той започна да им говори: „Днес се изпълни това писание, което чухте.“22И всички се съгласяваха с Него и се чудеха на благодатните думи, които излизаха от устата Му, и казваха: „Не е ли Този синът на Йосиф?“23Той им рече: „Сигурно ще Ми отвърнете с поговорката: „Лекарю, изцели се сам. Направи и тук, в Своето отечество, онова, което чухме, че е станало в Капернаум“.“24И добави: „Истината ви казвам: никой пророк не е приет в своето отечество. (Йн 4:44)25Дори ви казвам: много вдовици имаше в Израил по времето на Илия, когато от небето не падна дъжд три години и шест месеца и настана голям глад по цялата земя. (3 Цар 17:1)26И нито при една от тях Бог не изпрати Илия освен при вдовицата в Сарепта Сидонска. (3 Цар 17:7)27И много прокажени имаше в Израил по времето на пророк Елисей, но нито един от тях не се очисти освен сириеца Нееман.“ (4 Цар 5:1)28Като чуха това, всички в синагогата се изпълниха с ярост29и като станаха, изкараха Го вън от града и Го заведоха до един връх на планината, върху която бе построен градът им, за да Го блъснат надолу.30Но Той премина между тях и си отиде.
Излекуване на обладания от нечист дух в Капернаум
31И слезе в галилейския град Капернаум и поучаваше народа в съботните дни. (Мк 1:21)32И бяха изумени от учението Му, защото в словото Му имаше сила. (Мт 7:28)33В синагогата имаше един човек, обзет от бесовски нечист дух; и той завика с висок глас:34„Какво общо имаш Ти с нас, Иисусе Назарянино? Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те кой си Ти – Божият Светия.“35Иисус му рече с укор: „Млъкни и излез от него!“ И бесът, като го повали сред синагогата, излезе от него, без да му стори нищо.36И ужас обхвана всички и си говореха един на друг: „Какви са тези думи? Той с власт и сила заповядва на нечистите духове и те излизат.“37И се разнесе мълва за Него навред из областта.
Излекуване на тъщата на Петър и на други болни
38След като излезе от синагогата, Той влезе в дома на Симон, а тъщата на Симон беше заболяла от силна треска и Го молеха да и помогне. (Мт 8:14; Мк 1:29)39Иисус се надвеси над нея, заповяда на треската и тя я изостави. Болната веднага стана и започна да им прислужва.40Към залез слънце всички, които имаха болни от разни болести, ги заведоха при Него, а Той слагаше ръце на всекиго от тях и ги изцеляваше. (Мт 8:16)41Излизаха и бесове от мнозина и викаха: „Ти си Христос, Божият Син.“ Но Иисус им забраняваше и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос. (Д А 16:17)
Иисус Христос напуска Капернаум
42Когато се разсъмна, Той излезе и отиде на усамотено място. А народът Го търсеше и когато дойдоха при Него, задържаха Го да не си отива от тях. (Мк 1:35)43Но Той им рече: „И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже затова съм изпратен.“ (Дан 2:44; Мт 3:2; Мт 4:17; Мк 1:15)44И проповядваше в синагогите на Галилея.
1Jesus, full of the Holy Spirit, left the River Jordan. The Spirit led him into the desert.2There the devil tempted him for 40 days. Jesus ate nothing during that time. At the end of the 40 days, he was hungry.3The devil said to him, ‘If you are the Son of God, tell this stone to become bread.’4Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread.” ’ (Вт 8:3)5Then the devil led Jesus up to a high place. In an instant, he showed Jesus all the kingdoms of the world.6He said to Jesus, ‘I will give you all their authority and glory. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to.7If you worship me, it will all be yours.’8Jesus answered, ‘It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ (Вт 6:13)9Then the devil led Jesus to Jerusalem. He had Jesus stand on the highest point of the temple. ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down from here.10It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you.11They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ (Пс 91:11; Пс 91:12)12Jesus answered, ‘Scripture says, “Do not test the Lord your God.” ’ (Вт 6:16)13When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.
Jesus is not accepted in Nazareth
14Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside.15He was teaching in their synagogues, and everyone praised him.16Jesus went to Nazareth, where he had been brought up. On the Sabbath day he went into the synagogue as he usually did. He stood up to read.17And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written,18‘The Spirit of the Lord is on me. He has anointed me to announce the good news to poor people. He has sent me to announce freedom for prisoners. He has sent me so that the blind will see again. He wants me to set free those who are treated badly.19And he has sent me to announce the year when he will set his people free.’ (Ис 61:1; Ис 61:2)20Then Jesus rolled up the scroll. He gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were staring at him.21He began by saying to them, ‘Today this passage of Scripture is coming true as you listen.’22Everyone said good things about him. They were amazed at the gracious words they heard from his lips. ‘Isn’t this Joseph’s son?’ they asked.23Jesus said, ‘Here is a saying you will certainly apply to me. “Doctor, heal yourself!” And you will tell me this. “Do the things here in your home town that we heard you did in Capernaum.” ’24‘What I’m about to tell you is true,’ he continued. ‘A prophet is not accepted in his home town.25I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn’t enough food to eat anywhere in the land.26But Elijah was not sent to any of those widows. Instead, he was sent to a widow in Zarephath near Sidon.27And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.’28All the people in the synagogue were very angry when they heard that.29They got up and ran Jesus out of town. They took him to the edge of the hill on which the town was built. They planned to throw him off the cliff.30But Jesus walked right through the crowd and went on his way.
Jesus drives out an evil spirit
31Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he taught the people.32They were amazed at his teaching, because his words had authority.33In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice.34‘Go away!’ he said. ‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!’35‘Be quiet!’ Jesus said firmly. ‘Come out of him!’ Then the demon threw the man down in front of everybody. And it came out without hurting him.36All the people were amazed. They said to each other, ‘What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!’37The news about Jesus spread throughout the whole area.
Jesus heals many people
38Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her.39He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them.40At sunset, people brought to Jesus all who were ill. He placed his hands on each one and healed them.41Also, demons came out of many people. The demons shouted, ‘You are the Son of God!’ But he commanded them to be quiet. He would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.42At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them.43But he said, ‘I must announce the good news of God’s kingdom to the other towns also. That is why I was sent.’44And he kept on preaching in the synagogues of Judea.