Псалм 93

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Господ е Цар, облечен с величие; Господ е облечен и препасан със сила, затова светът е укрепен и няма да се поклати. (Пс 96:10; Пс 104:5)2 Твоят престол е утвърден открай време. Ти си вечен. (Пс 90:2)3 Господи, реките се надигат, водните потоци усилват шума си, речните вълни бушуват.4 Силни са бученето на водите и тътенът на морския вълнолом, но по-силен е Господ от небесните висини.5 Твоите правила са неизменни и Твоят дом, Господи, наистина е свят завинаги.

Псалм 93

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König und herrlich gekleidet; / der HERR ist gekleidet und umgürtet mit Kraft. Fest steht der Erdkreis, dass er nicht wankt. (Изх 15:18; Пс 47:8; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 98:6; Пс 99:1; Пс 146:10)2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.3 HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.4 Mächtiger als das Tosen großer Wasser, mächtiger als die Wellen des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Deine Zeugnisse sind wahrhaftig und gewiss; Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, HERR, für alle Zeit.