Псалм 61

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. На Давид.2 [1] Боже, вслушай се в моя вопъл, обърни внимание на моята молитва.3 От края на земята Те призовавам, когато сърцето ми е изнемощяло. Отведи ме на скалата, която е прекалено висока за мене, (Пс 27:4)4 защото си мое прибежище, силна кула против врага. (Пс 46:2; Пр 18:10)5 Нека винаги живея в Твоя шатър и да прибегна до закрилата на Твоите криле.6 Понеже Ти, Боже, се вслуша в моите обещания, даде ми наследство като на онези, които благоговеят пред Твоето име.7 Прибави още дни към дните на царя, продължи годините му от род в род. (Пс 21:5; Пс 72:5)8 Нека винаги да седи на престола пред Бога; закриляй го със Своята милост и вярност! (Пс 40:12; Пс 89:5; Пс 89:30)9 И така, винаги ще възпявам името Ти, както и ще изпълнявам обетите си ден след ден.

Псалм 61

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, vorzusingen, beim Saitenspiel.2 Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, denn mein Herz ist in Angst; du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.4 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden. (Пс 71:3; Пр 18:10)5 Lass mich wohnen in deinem Zelte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. Sela. (Пс 17:8)6 Denn du, Gott, hörst meine Gelübde und gibst mir teil am Erbe derer, die deinen Namen fürchten.7 Du wollest dem König langes Leben geben, dass seine Jahre währen für und für, (Пс 21:5)8 dass er immer throne vor Gott. Lass Güte und Treue ihn behüten! (2 Цар 7:16)9 So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, dass ich meine Gelübde erfülle täglich.