Псалм 109

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Псалом на Давид. Боже, Когото аз възхвалявам, недей да мълчиш, (Пс 35:22)2 защото против мене са зинали уста на нечестив и уста на коварен човек; говорят ми с лъжлив език;3 обкръжават ме с думи на омраза и неоснователно воюват срещу мене.4 Те враждуват против мене, докато аз се моля за тях; (Пс 35:12; Ер 18:20)5 отвръщат ми със зло за доброто, с омраза – за моята обич. (Пс 38:21)6 Постави над него нечестив човек и Сатаната да застане от дясната му страна.7 Когато бива съден, да излезе виновен и дори молитвата му да бъде смятана за грях.8 Дните му да бъдат малко и званието му друг да вземе. (Д А 1:20)9 Децата му да останат сираци, а жена му – вдовица. (Изх 22:23)10 Дано децата му да се скитат и да станат просяци, да търсят хляб далече от разрушените си домове.11 Лихвар да заграби всичко, което притежава, и чужди хора да разграбят всичко, за което е работил.12 Да няма кой над него да се съжали, да няма кой да се погрижи за сираците му.13 Потомството му да загине и името му да се заличи още в следващия род. (Йов 18:19)14 Нечестието на предците му да бъде споменато пред Господа и грехът на майка му да не бъде заличен. (Изх 20:5)15 Те да бъдат винаги пред Господа и Той да заличи спомена за тях от земята (Пс 34:17)16 – затова, че такъв човек не е помислил да бъде милостив, а преследва беден и безпомощен, както и човек със съкрушено сърце, за да го умъртви; (Йов 20:19)17 той обикна проклятието и то ще падне върху него; не пожела благословението и то ще се отдалечи от него;18 той се облече в проклятие като с дреха; то се вля като вода в неговите вътрешности и като елей[1] – в неговите кости;19 нека то му бъде като дреха, с която се облича, и като пояс, с който постоянно се опасва.20 Такава да бъде отплатата от Господа на обвинителите ми и на онези, които злостно заговорничат срещу мене.21 Но Ти, Господи, Владико, защити ме заради Своето име, защото Твоята милост е голяма; избави ме, (Пс 103:8)22 защото съм беден и безпомощен и сърцето ми е наранено в моите гърди.23 Аз чезна като избледняваща сянка; гонят ме като скакалец. (Пс 102:12)24 Коленете ми изнемощяха от пост и тялото ми стана кожа и кости.25 Станах за присмех пред хората; които ме виждат, поклащат глава. (Пс 22:8)26 Помогни ми, Господи, Боже Мой, спаси ме заради Своята милост.27 Нека се разбере, че това е Твоята ръка и че Ти, Господи, си извършил това. (Пс 64:10)28 Те проклинат, Ти пък благославяй; те въстават, но да бъдат посрамени, а Твоят служител нека се зарадва.29 Да се облекат в безчестие моите обвинители и нека като с дреха да се покрият със своя срам. (Ер 20:11)30 А пък аз с уста непрестанно ще славя Господа и сред мнозина ще Го възхвалявам, (Пс 22:26; Пс 71:22)31 защото Той закриля бедния, за да го спаси от онези, които го осъждат.

Псалм 109

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!2 Denn ihr Mund ist voll Frevel, ihr Lügenmaul haben sie wider mich aufgetan. Sie reden wider mich mit falscher Zunge /3 und reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Grund.4 Dafür, dass ich sie liebe, feinden sie mich an; ich aber bete.5 Sie erweisen mir Böses für Gutes und Hass für meine Liebe.6 Gib ihm einen Frevler zum Gegner, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten. (Мт 5:43; Лк 23:34)7 Wenn er gerichtet wird, soll er schuldig gesprochen werden, und sein Gebet werde zur Sünde.8 Seiner Tage sollen wenige werden, und sein Amt soll ein andrer empfangen. (Д А 1:20)9 Seine Kinder sollen Waisen werden und seine Frau eine Witwe.10 Seine Kinder sollen umherirren und betteln und vertrieben werden aus ihren Trümmern.11 Es soll der Gläubiger alles fordern, was er hat, und Fremde sollen seine Güter rauben.12 Und niemand soll ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.13 Seine Nachkommen sollen ausgerottet werden, ihr Name soll schon im zweiten Glied getilgt werden. (Ез 18:20)14 Der Schuld seiner Väter soll gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde soll nicht getilgt werden. (Изх 20:5)15 Der HERR soll sie nie mehr aus den Augen lassen, und ihr Andenken soll ausgerottet werden auf Erden,16 weil er so gar keine Barmherzigkeit übte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und den Betrübten, ihn zu töten.17 Er liebte den Fluch, so komme er auch über ihn; er wollte den Segen nicht, so bleibe er auch fern von ihm.18 Er zog den Fluch an wie sein Hemd; der drang in sein Inneres wie Wasser und wie Öl in seine Gebeine; (Чис 5:24)19 er werde ihm wie ein Kleid, das er anhat, und wie ein Gürtel, mit dem er allezeit sich gürtet.20 So geschehe denen vom HERRN, die mich verklagen und die Böses reden wider mich.21 Aber du, HERR, mein Herr, / sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost: Errette mich!22 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.23 Ich fahre dahin wie ein Schatten, der schwindet, und werde abgeschüttelt wie Heuschrecken.24 Meine Knie sind schwach vom Fasten, und mein Leib ist mager und hat kein Fett.25 Ich bin ihnen zum Spott geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie den Kopf.26 Steh mir bei, HERR, mein Gott! Hilf mir nach deiner Gnade,27 und lass sie innewerden, dass dies deine Hand ist und du, HERR, das tust.28 Fluchen sie, so segne du. / Erheben sie sich, so sollen sie zuschanden werden; aber dein Knecht soll sich freuen. (Лк 6:27)29 Die mich verklagen, sollen mit Schmach angezogen und mit ihrer Schande bekleidet werden wie mit einem Mantel.30 Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rühmen in der Menge.31 Denn er steht dem Armen zur Rechten, dass er ihm helfe von denen, die ihn verurteilen.