2 Коринтяни 6

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Като съдействаме на Божието дело, ние ви умоляваме да не оставяте да отиде напразно Божията благодат, която получихте.2 Защото се казва: „В благоприятно време те чух и в ден на спасение ти помогнах.“ Ето сега е благоприятното време, ето сега е денят на спасението. (Ис 49:8)3 Ние на никого с нищо не даваме повод да се злепостави служението ни,4 но във всяко отношение се проявяваме като Божии служители: с голямо търпение, в скърби, в нужди, в притеснения, (1 Кор 4:9)5 в рани, в тъмници, в бунтове срещу нас, в тежък труд, в бдения, в пости, (Д А 16:23)6 с чистота, със знание, с търпеливост, с благост, със Светия Дух, с нелицемерна любов, (Рим 12:9)7 с възвестяване на истината, с Божия сила, с оръжията на правдата в дясната и лявата ръка, (2 Кор 10:4)8 при чест и безчестие, при укори и похвали, смятат ни за измамници, но ние казваме истината,9 смятат ни за неизвестни, но сме известни, мислят, че е свършено с нас, а ето – живи сме, наказват ни, но не умираме, (2 Кор 4:11)10 оскърбяват ни, а ние винаги сме радостни, бедни сме, но мнозина обогатяваме, нищо нямаме, а всичко притежаваме. (2 Кор 8:9)11 Говорихме ви открито, коринтяни, широко отворихме сърцата си. (2 Кор 7:3)12 Ние не затворихме сърцата си – вие затворихте вашите.13 Говоря ви като на свои деца: направете и вие като нас – отворете и вие сърцата си. (1 Кор 4:14)14 Не бъдете в един впряг с невярващите. Защото какво общо има между правда и беззаконие? И какво общение има между светлината и тъмнината? (Вт 22:10; 1 Кор 10:21)15 Какво съгласие може да има между Христос и Велиар? Нима нещо обединява вярващия с невярващия?16 Каква връзка има между Божия храм и идолите? Защото вие сте[1] храм на живия Бог, както е казал Бог: „Ще се заселя сред тях и ще вървя с тях, и ще им бъда Бог, а те ще бъдат Мой народ.“ (Лев 26:11; Ез 37:27; 1 Кор 3:16; 1 Кор 6:19)17 Затова Господ казва: „Излезте от тях и се отделете. Не се докосвайте до нечисто и Аз ще ви приема. (Ис 52:11; Отк 18:4)18 И ще ви бъда Отец, а вие ще бъдете Мои синове и дъщери, казва Господ Вседържител.“ (2 Цар 7:14; Ис 43:6; Ер 31:9)

2 Коринтяни 6

Louis Segond 1910

1 Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.2 Car il dit: Au temps favorable je t'ai exaucé, Au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.3 Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.4 Mais nous nous rendons à tous égards recommandables, comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,5 sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,7 par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;8 au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;9 comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;10 comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses.11 Notre bouche s'est ouverte pour vous, Corinthiens, notre coeur s'est élargi.12 Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.13 Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.17 C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.18 Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout puissant.