Псалм 63

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид, когато беше в юдейската пустиня.2 [1] Боже, Ти си мой Бог! Търся Те от ранни зори. Душата ми жадува за Тебе, плътта ми чезне за Тебе като земя пуста, суха и безводна. (Пс 36:8; Пс 42:2; Пс 143:6)3 Затова аз Те съзерцавах в светилището, за да видя Твоята сила и слава,4 защото Твоята милост е по-добра от живота. Затова моите устни ще Те прославят.5 Така ще Ти благодаря, докато съм жив. В Твое име ще вдигам ръцете си с упование.6 Както добра храна ме насища, така и моята уста с радостни устни ще Те прославя.7 Мисля за Тебе през нощните часове, когато си спомням за Тебе в леглото си.8 Защото Ти си моят помощник и под сянката на Твоите криле ще се радвам.9 Моята душа се привърза към Тебе; Твоята десница ме поддържа.10 А които искат да погубят живота ми, ще слязат в дълбините на земята.11 Ще бъдат съсипани със силата на меча, ще станат плячка на чакали.12 А царят ще се зарадва заради Божието дело; ще бъде възхвален всеки, който се кълне в Него, защото ще се затворят устата на лъжците. (Пс 21:2; Пс 64:11)

Псалм 63

Louis Segond 1910

1 Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.2 O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.3 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.4 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.5 Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.6 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.7 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.8 Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.9 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.10 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;11 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.12 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.