Псалм 5

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. За духови инструменти. Псалом на Давид.2 [1] Господи, чуй думите ми, вникни в моя зов! (Пс 86:6)3 Вслушай се в гласа на моите вопли, Царю мой и Боже мой, защото се моля пред Тебе! (Пс 84:4)4 Господи, чуй гласа ми рано сутрин. Призори ще застана пред Тебе и ще Те очаквам,5 защото Ти си Бог, Който не обича беззаконието. Злият не може да се приюти при Тебе.6 Горделивите няма да устоят пред Тебе – Ти ненавиждаш всички, които извършват беззаконие.7 Ти ще погубиш всички лъжци. Убиец и измамник са противни за Господа.8 По Твоята велика милост аз обаче ще вляза в Твоя дом и ще се поклоня в святия Ти храм с благоговение пред Тебе. (Пс 138:2)9 Господи, нека Твоята справедливост ме води заради враговете ми! Направи равен Твоя път пред мене! (Ис 26:7)10 Защото в устата им няма истина, а сърцето им носи разруха. Гърлото им е отворен гроб, а езикът им – коварен. (Рим 3:13)11 Накажи ги, Боже, нека се провалят в своите кроежи! Отхвърли ги поради многото им престъпления, защото се надигнаха против Тебе.12 И нека се радват всички, които се уповават на Тебе; те винаги ще тържествуват, защото Ти ще ги закриляш. Затова нека се радват с Тебе всички, които обичат Твоето име.13 Защото Ти, Господи, благославяш праведника, като с щит го обгръщаш с благоволение.

Псалм 5

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David.2 Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel! Écoute mes gémissements!3 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.4 Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.5 Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.6 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.7 Tu fais périr les menteurs; L'Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.8 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.9 Éternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.10 Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.11 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.13 Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.